Готовый перевод Back to Twelve / Назад в двенадцать: Глава 28, Проверка на соответствие

Старушка приняла спокойный и уверенный вид.

- Есть еще одна проблема - Цзыцзюнь нуждается в почке. Все вы его близкие родственники, и врач говорил, что вероятность найти подходящую среди нас высока. Я уже договорилась с врачом о том, что вся семья завтра сделает тест. Так мы выясним, чья почка подойдет. Отдать ему одну почку - значит спасти ему жизнь.

Опять случился приступ молчания. Когда дело сулит выгоду, они рвутся первыми, боясь опоздать, а когда пора платить, притворяются немыми.

Пожилая женщина смотрела на всех по очереди. Она чувствовала, что все они тяготятся и пренебрегают своим братом.

- Вы выискивали всяческие причины не давать денег, теперь то же самое с почкой? Врач сказал, что это не повлияет на вашу жизнь.

- Как это может не повлиять? - Прошептала Цзымэй.

Бабушка повысила голос:

- Может, чуть-чуть и повлияет, но самое главное - не отберет жизнь.

- Можете вы это сделать? Почему вы все онемели?

Глядя на их поведение, ей уже было ясно, что они не хотят соглашаться. Но она тоже не могла отступить и продолжила:

- Вы так бессердечны, что будете смотреть, как он умирает, брошенный на произвол судьбы?

Она обратилась к Цзыцзяню.

- Почему вы хотите, чтобы я вызывала каждого по очереди?

Цзыцзянь не мог продолжать молчать.

- Хорошо, мама. Завтра утром мы соберемся тут. Сначала посмотрим на анализы.

Бабушка посмотрела двух других своих детей.

- Вы двое тоже.

Цзымин согласился, скрепя сердце.

- Хорошо, завтра утром мы будем тут.

Цзымэй вынужденно согласилась, сказав, что завтра утром она тоже придет для теста.

Бабушка расслабилась - неожиданно это дело получило быстрое одобрение. Она невольно понизила тон.

- Помните - завтра с утра не ешьте. В восемь будьте тут.

Все трое вышли.

Хотя все они согласились прийти завтра на тест, не возражая, но Цинцин не верила, что они могут дать отцу почку. Она уже видела их сущность. Она знала, что это за люди.

Ну, раз они согласились, старушка могла выдохнуть. Тут же она принялась торопить Цинцин:

- Быстрее, иди скажи доктору Лин, что твои дяди и тетя согласились проверить, подойдут ли их почки. Завтра утром пусть он будет готов провести анализ.

Цинцин не могла быть такой же оптимистичной, как бабушка, и просто положиться на их согласие. Цзыцзянь же согласился отдать ключ от дома, продолжая жить там? Они согласились прийти завтра утром, но когда наступит нужное время, кто знает, что может случиться.

Девушка опасалась, что бабушка будет слишком разочарована, поэтому решила ее предупредить.

- Бабуль, ты не должна так радоваться их согласию прийти завтра. Может так случиться, что они не придут.

Стушка видела эту неохотную позицию троих своих детей, и знала, что внучка говорит правду. Но в ее сердце все еще была толика надежды на удачу.

Цзыцзюнь теперь тоже начал понимать некоторые вещи.

- Цинцин, здоровье каждого человека важно. Если они не хотят отказываться от почки, это не ошибка. Не стоит тебе негодовать.

- Папа, если они смогут дать тебе почку - я буду признательна. Если нет, я не стану ругать их, но я также не смогу считать их родственниками и заботиться о них. Если они считают себя твоими близкими, то не станут смотреть, как ты умираешь.

- Ты не должна осуждать их.

- Папа, я не осуждаю их - я просто ясно вижу их.

Цзыцзюнь вздохнул.

После обеда Цинцин оставила бабушку присматривать за папой, а сама отправилась покупать продукты и готовить. Закончив готовить, она позвонила дядюшке и тетушке, чтобы позвать их есть. Они сказали, что поели снаружи - Цинцин не стала расспрашивать дальше. Собравшись, она понесла в больницу ужин папе и бабушке.

Вечером Цинцин отвела старушку ночевать домой. Сама она взяла одеяло, вернулась в больницу и разложила шезлонг, планируя ухаживать за отцом.

Дядюшка и тетушка больше не выходили на связь и не пришли ночевать.

На следующий день рано утром Цинцин вернулась за бабушкой. Из-за вчерашнего разговора о почке, и учитывая их отказ возвращаться и показать лицо, бабушка уже осознала происходящее.

Цинцин понимала ее состояние без слов, и поэтому не разговаривала до самой больницы. Та тоже молчала - болезнь ее сына опасна, а ее другие дети холодны и бесчувственны. Она перенесла нелегкий удар.

Они договорились собраться в восемь часов, но даже в половину девятого не было видно ни тени не только Цзымина и Цзымэй, но и Цзыцзяня.

Старушка не выдержала.

- Цинцин, позвони им и спроси смысл всего этого.

А какой смысл? Очевидно, они не хотели соглашаться на операцию, вот и весь смысл. Но пожилая женщина все еще не готова была сдаться.

Цинцин позвонила каждому, и как и ожидалось, никому не смогла дозвониться. По требованию бабушки она пробовала раз за разом, та словно под наваждением просила набирать номер снова и снова.

Цинцин сложила руки.

- Бабуль, у них нет желания отвечать на звонок. Ты только телефон сломаешь, это бессмысленно.

Та совершенно пала духом и начала лить слезы.

- Цинцин, мы вдвоем пойдем на проверку и обязательно спасем твоего отца.

Девушка возбужденно схватила ее за руку.

- Бабушка, ты позволишь и мне тоже?

Та покивала.

- С еще одним человеком у твоего отца больше надежды. Но ты обязательно должна согласится, что если у нас обеих будет совпадение, мы используем мою. Это не обсуждается.

Если она может сделать анализ, то что еще тут обсуждать? Согласившись на условие бабушки, она с готовностью кивнула.

Они обе пошли искать доктора Лин, чтобы сдать кровь в лабораторию на проверку.

Сначала они думали, что сумеют получить результаты в тот же день, но им объяснили, что все будет готово только через пять дней.

Но даже так, после сдачи крови на анализ у них были хорошие ожидания. Это было лучше, чем та беспомощная горечь после приезда.

Они вернулись в палату, встретив доктора Лин.

Врач успокоил их, заверив, что у близких людей вероятность очень большая. Они должны спокойно подождать результаты пять дней, и если все хорошо, то можно сразу делать операцию. Вдобавок, при передаче почки от родственника стоимость операции снижается всего до двухсот тысяч.

Пожилая женщина воодушевилась.

- Может ли одна почка этой старухи из деревни спасти жизнь сына, да еще сэкономить так много денег?

Она так говорила, словно уже было ясно, что ее почка подошла!

Что бы там ни было с анализами, после сдачи их Цинцин уже сильно успокоилась. В ее сердце уже было немного надежды - это лучше, чем просто смотреть, как отец приближается к смерти.

Старушка рассуждала схожим образом. Она больше узнала о болезни, и уже не дрожала от страха и беспомощности.

Этой ночью бабушка решила остаться следить за Цзыцзюнем, а внучку отправила домой с наказом выспаться.

- Вы обе идите спать, не беспокойтесь обо мне, - заметил мужчина.

С тех пор как врач рассказал, что ему грозит смерть в любое время, его не рисковали оставлять одного...

http://tl.rulate.ru/book/29819/1133143

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Мне нравится эта бабушка!
Развернуть
#
Бабушка очень хорошая 😄
Развернуть
#
Я не очень понимаю. Ей всего 12, она девочка и маленькая сама по себе. Как её почка может подойти взрослому мужчине? Пойду гуглить
Развернуть
#
Я не специалист в таких вопросах, но из того что выловлено мной из гугла: пол при пересадке почки не важен и почка будет расти, если она от ребенка.
Развернуть
#
Не, тут скорее не в поле дело, а в размере самой почки. Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь