Готовый перевод The Mysterious CEO / Таинственный генеральный директор: Глава 98

Глава 98

Стол был заполнен роскошными блюдами. Лу Лан был очень впечатлен его кулинарным мастерством.

«Мммм… Я забыл упомянуть тебя. Я собираюсь устроить вечеринку по случаю дня рождения Маленького Чемпиона», - сказал Лу Лань, потягивая вино.

Выражение лица Си Ли потемнело, как будто этот инцидент вспыхнул у него на глазах. Через несколько минут он спросил: «Ты ему об этом рассказал?»

«Нет, я собираюсь сделать ему сюрприз», - сказал Лу Лань.

Лу Лань заметил, что его лицо не выглядит хорошо, и продолжил дальше: «Я знаю, что Маленький Чемпион не любит места скопления людей, но я думаю, что для него нехорошо отрываться от мира.

"Разве ты не сказал, что не будешь его заставлять?" - спросил Си Ли, в его голубых глазах появилась тревога.

Лу Лан немедленно возразила: «Я не заставляю его. Даже на его день рождения я буду приглашать только членов семьи, как будто мы ужинали всей семьей, помнишь? Даже Маленький Чамп выглядел счастливым в тот день. Если ты этого не хочешь, я могу отказаться от этого плана ».

Через некоторое время Си Ли, подумав о чем-то, сказал: «Нет необходимости, следуй своему плану. Мы сделаем ему сюрприз».

"Как ты думаешь, Маленькому Чемпу это понравится?" - с любопытством спросил Лу Лань.

Она действительно хотела сделать его счастливым и хотела, чтобы он был, как и другие дети, немного непослушным, всегда болтал и задавал любые вопросы, которые нравились другим детям.

«Не волнуйся, ему это определенно понравится», - сказал Си Ли, однако в его глазах появился опасный взгляд, как будто у него был какой-то другой план.

«Если этот план будет успешным, после этого я изменю ему школу. Я хочу, чтобы он ходил в обычную школу с другими детьми», - взволнованно сказал Лу Лань.

«Обсудим позже».

«Хммм, вы правы. Сначала мы его спросим».

"Хм" .

После этого пара пошла в сад, действительно, Си Ли поставила в этом саду эффекты. В нем было много цветов, таких как африканская лилия, альстромерия, азалия бегония, крокус, георгин вечерняя примула и многие другие, и все они выглядели красиво. Никто не хотел уезжать отсюда.

Си Ли рассказала ей, что каждые выходные сюда приезжают ботаники и садовники, чтобы ухаживать за этими цветами.

После они пошли на пляж. Их фигуры были переплетены, и они шли босиком по мягкому песку. Каждый раз на берег накатывались волны и стирали следы.

Холодный ветерок струился по их лицам, это были минуты покоя для них.

«Муженек, мы можем приходить сюда каждый месяц?» - спросила Лу Лань с улыбкой и попыталась поправить растрепанные волосы.

«Конечно, ты владелец этого острова. Ты можешь прийти сюда в любое время?» Си Ли сказал.

«Хм… подожди… что? Владелец? ... Кто владелец этого острова?» Лу Лань остановилась и посмотрела на него, как будто она услышала что-то не так.

Си Ли улыбнулся и начал поправлять ее волосы обеими руками, которые были спутаны из-за ветра: «Это ты, любовь моя».

"Мне?" Лу Лань несколько раз моргнула, и на ее лице появился вопрос.

«Да, это мой свадебный подарок для тебя. Тебе нравится?» - мягко сказала Си Ли.

Свадебный подарок…

Хотя Си Ли вчера сделал ей предложение, но свадьба…

Это означало, что она будет звать всех миссис Си ...

После их брака она не любила держать их отношения в секрете, она хотела рассказать миру, что она миссис Си, а мистер Си принадлежит ей, и что она его любимая жена ...

Лу Лань чувствовал, что из-за его сюрпризов у ​​нее случится сердечный приступ. Она думала, что его сюрпризы закончились вчера вечером, но он все еще преподносил ей сюрпризы, как будто не хотел прекращать свои сюрпризы.

"Лан…?" Си Ли крикнул, когда увидел, что Лу Лань в оцепенении.

Лу Лань пришла в себя: "Пожалуйста, остановись?"

"Что?" Си Ли озадаченно посмотрел на нее.

«Твои сюрпризы. Думаю, у меня случится сердечный приступ», - сказала Лу Лань и похлопала себя по левой стороне груди.

Она стала эмоциональной после того, как получила непреодолимую любовь ...

Си Ли засмеялась и чмокнула в губы: «Как ты можешь получить сердечный приступ, когда твое сердце со мной?»

Лу Лан была потрясена, она никогда не ожидала, что безжалостный и бесчувственный Си Ли сможет сказать такие реплики ...

Что происходило в этом мире? . . .

«Хорошо, если ты чувствуешь бремя, тогда почему ты тоже даришь мне свадебный подарок?» Си Ли сказал.

«Свадебный подарок… Хм… Дай-ка подумать, что тебе подарить?» Лу Лань приложила указательную фигуру к щеке и о чем-то думала.

«Позвольте мне помочь вам в этом», - сказал Си Ли и достал документы из-под рубашки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/29790/852509

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь