Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 51 Хороший парень?

Зрелый мужчина, может быть, в свои ранние 40 лет вышел из вихря, у него были короткие рыжие волосы и рыжие острые глаза; он был выше Артемиды, чуть короче Альфонсо, он был загорелым, и его рука была в два раза выше Альфонсо, он был с барной стойкой и имел белый платок, прикрепленный к голове, наконец, у него был молоток на правой руке, в общем, он был очень красивый мужчина среднего возраста.

Это сбило Альфонсо с толку.

"Это невозможно....................................................................................". Это не соответствует описанию на нём!" Думал Альфонсо.

[Поздравляю хозяина, с приобретением твоего третьего бога]

ГЕФЕСТ, КУЗНЕЦ!]

Это объявление из системы подтвердило мысли Альфонсо.

"Здесь действительно холодно, не так ли?"

Это были первые слова Гефеста, который с любопытством оглядывался вокруг.

"Здравствуйте, приятно познакомиться, Гефест, меня зовут Альфонсо Локхарт, я - Владыка этого города" Альфонсо сделал шаг вперёд и поклонился Гефесту.

Имея опыт общения с Артемидой, он был готов похвастаться гордыми богами.

"Здравствуй, смертный, неуважительно ли то, что ты сначала даешь свои дани, но на этот раз я позволю этому пройти, однако, за то, что ты кузнец, тебе, кажется, не хватает немного мускулатуры, не так ли?" Удивительно, но Гефест не хвастался и не предъявлял требований, как кто-то другой, однако, у него был этот воздух величия, обычно присущий богу.

"Может быть... Он хороший парень?" Думал Альфонсо.

"Брат не торопится", - сказал Деметр, обнимая Гефеста.

"Деметра, ты сейчас в детском возрасте? Ну, тебе всегда нравилась эта форма", - сказал Гефест.

"Брат Гефест, я рад снова тебя видеть", - улыбаясь, сказал Артемида, на ней что-то редкое.

Альфонсо немного растерялся, он предположил, что боги не так хорошо ладят друг с другом, ну, Деметра была исключением.

Деметра увидел смущенное лицо Альфонсо, а затем улыбнулся горькой улыбкой.

"Ну~ маленький Аль, я знаю, почему ты запутался, позволь мне объяснить, это правда, что мы, боги, не так хорошо ладим друг с другом, но Гефеста любят на всех Олимпах, он все-таки хороший парень~". Сказал Деметра.

"Может быть, единственный" Добавил Артемиду.

"Моя~ Моя~, не говори, что Артемида, твой брат заплачет, если услышит тебя."

"Хм! Не говорите об этом пьянице, я не простила его за то, что он пытался изнасиловать одного из моих чемпионов!" Объявил Артемиду.

"В любом случае" прервал Гефест.

"Смерть, ты можешь объяснить ситуацию для меня? "Спросил Гефеста.

Альфонсо, Артемида и Деметра объяснили Гефесту всю ситуацию.

[Часом позже]

"Я вижу... Думаю, теперь я могу представить себе всю ситуацию", - сказал Гефест.

" Это здорово, я буду рад, если ты мне поможешь, Гефест, конечно же, я буду стараться изо всех сил, чтобы помочь тебе как можно быстрее вернуть себе твое божество, как я делаю это с Артемидой и Деметрой", - сказал Саид Альфонсо.

"Я не возражаю... Ну, в любом случае, у меня нет выбора, я имею в виду, что здесь я простой смертный", - сказал Гефест.

"Это здорово, спасибо!" Альфонсо был удивлен и счастлив, он не думал, что следующий бог будет таким сговорчивым, как некто другой!

"Альфонсо, у меня такое чувство, что ты думаешь о чем-то невежливом", - сказал Артемида...

"Я... Я не знаю, о чем ты говоришь....................................................................................... В любом случае, я еще раз поприветствую тебя в долине Пустоши, Гефест." Сказал Альфонсо.

"Не волнуйся, смертный, в любом случае, у меня есть просьба."

"Что это?"

"У тебя есть что-нибудь, чтобы прикрыть меня? Здесь холодно", - сказал Гефест.

"...…."

Альфонсо посмотрел на выдающуюся грудь Гефеста, а потом посмотрел на его жалкую нормальную грудь.

"Это будет неприятно", - подумал Альфонсо.

............….

"Спасибо, что принёс мне рубашку его быстрого, Рибейро" Сказал Альфонсо, который сидел на своём троне.

"Я польщен вашими словами, Ваше Высочество, но должен сказать, что это была трудная задача, я должен был просить от дома к дому, и в конце концов я нашел кого-то достаточно толстого, у кого была запасная одежда", - сказал Рибейро.

После этого Рибейро отправился в путь.

"В любом случае, хорошо, что тот, кто появился на этот раз, был Гефестом", - сказал Альфонсо Артемиде, который был рядом с ним.

"Ну, хорошо и всё такое... но..."

"Но что?"

"Мммм.........................................................................................................................................................". Думаю, скоро ты поймешь, но давай просто скажем, что у Гефеста есть немного.......... Неприятные привычки..." Сказала Артемида в неловкой манере.

"?..... Что ты имеешь в виду...

"Смертный, ты понял?"

Прежде чем Альфонсо смог закончить свой вопрос, Гефест появился с Деметром на его стороне.

"Вот... кстати..."

"Что это?" Сказал Гефест, надев огромную рубашку.

"I…. У меня вопрос..." Сказал Альфонсо, он не знал, стоит ли спрашивать, но любопытство убивало его.

"Просто спроси"

"Ну... видите ли... я... всегда слышал о вашем великом имени, но... в этих описаниях... вы были чуть больше... Хм!"

Прежде чем Альфонсо смог закончить, Артемида прикрыла ему рот, не дав ему ни слова.

"Альфонсо, иди сюда на секунду!" Сказали Артемида и Деметра, которые тоже были встревожены.

Они затащили сбитого с толку Альфонсо в угол, если Гефест не мог слышать.

"Ты идиот!?" Сказал Артемида и Деметра одновременно.

"Что... что я сделал?"

"Малыш Эл, что ты собирался спросить у Гефеста?"

"Ты что, мы, историки, знаем наверняка, что Гефеста нет нигде так красиво, как этот Гефест?"

"Слушай меня, Альфонсо, никогда, АБСОЛЮТНО НИКОГДА не спрашивай Гефеста о его внешности, ты понимаешь!?" Сказала Артемида с твёрдым голосом.

"Что... Почему... что случилось?" Спросил Альфонсо.

Артемида и Деметра посмотрели друг на друга и сделали небольшой вздох.

"Маленький Эл, ты, кажется, много знаешь о нас.... Тогда ты должен знать, кто же жена Гефеста, верно?" Спросил Деметра.

"Афродита права? Но почему ты упоминаешь... Подожди... Не говори мне!"

"Верно, с тех пор как это случилось, Гефест создал огромный комплекс с его внешностью, Гефест, который, как вы видите, является результатом того, что он "просит" отца и сестру об одолжении, однако, он всегда реагирует... Реально плохо, когда кто-то упоминает о его прошлом внешнем виде. "Сказал Деметра.

"Это вина глупого развратника Ареса, который не мог держать свою штуку на своих долбаных штанах". Сказала Артемида с отталкиванием на голосе.

"Кстати... что случилось с последним человеком, который об этом упоминал?" Спросил Альфонсо.

"Последний человек на самом деле был чемпионом моего отца...... Я думаю, что он до сих пор горит на Тартаре...." Сказала Артемида с небольшим страхом.

Спина Альфонсо промокла почти мгновенно.

http://tl.rulate.ru/book/29759/898766

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь