Готовый перевод The supreme sovereign system / Верховная независимая система: 156 Мусор

Прошло три дня с тех пор, как закончилась битва в племени амазонки, все племя было уничтожено Драко и воинством смерти, поэтому вопрос, который затянулся во всех сердцах, был.

Победили ли мы?

Когда задумываешься об этом, ответ должен быть очевидным, однако, было несколько человек, которые не согласились.

"Мы не выиграли, мы просто не проиграли", - сказал Альфонсо, когда кто-то спросил.

Если история говорит нам о том, что история написана победителями, то у Альфонсо было другое мнение, он жил прошлым почти всю свою жизнь, и если что-то можно было узнать, то это....

Неважно, сколько времени...

Неважно, в какую эпоху...

Независимо от обстоятельств...

Не было победителя на войне, была только сторона, которая не проиграла.

Война так же проста.

"Тем не менее, всегда есть люди, которые пытаются спровоцировать ее, может быть, наша природа стремится к собственному уничтожению", - сказал Альфонсо Айне, который был перед ним.

После окончания боя, она и Альфонсо были самыми ранеными, особенно Айна, которая потеряла правую руку, когда Альфонсо подошел после двухдневного сна, он и Айна начали говорить о жизни, как два старых добрых друга.

"Я думаю, что наоборот, потому что есть войны, люди способны адаптироваться и развиваться, если подумать, война - это то, что заставляет людей двигаться, а не оставаться неподвижными, страх - это то, что движет людьми, это не хорошо, но это реальность", - сказала Айна.

"Ха, может быть, вы правы" Саид Альфонсо с маленькой улыбкой.

Он пил сок, который амазонки приготовили для него, хотя большинство урожаев в амазонском племени погибло, некоторые фрукты сохранились, Альфонсо узнал этот маленький сок.

"Клубничный сок, мой любимый" сказал Альфонсо, смакуя клубнику.

"Альфонсо, мне не хватает слов, чтобы сказать, как я благодарна тебе, я не смогу заплатить эту услугу, даже если отдам тебе свою жизнь, так что я сделаю тебе предложение", - сказала Айна, глядя на Альфонсо.

"Что это?" Спросил Альфонсо.

"Пусть мы с моим народом вернемся с тобой, мы будем служить тебе, как наш господин, я не прошу многого, я просто хочу иметь еду и место, чтобы жить для моего народа" Саида Айна "Моя деревня разрушена, если мы останемся здесь, мы сможем ее восстановить, но это займет слишком много времени и потребует много материалов, которых у нас нет, вместо этого я предпочитаю сделать дорогу к моим сестрам, чтобы они могли жить счастливо".

Альфонсо был немного удивлен этой просьбой от Айны.

"Разочарован, что мы просим о помощи? Хе-хе, может быть, моя сестра ходит по своей могиле, если бы она знала, что я попросила мужчину быть нашим благодетелем, если ты хочешь думать обо мне, как о слабой женщине, я не буду тебя винить", - сказала Айна.

Альфонсо только улыбнулся.

"Какой смысл говорить о слабой женщине, мужчинам нравится думать, что это их обязанность защищать женщину, и женщины думают, что они должны быть защищены, я так не думаю, я не вижу в тебе женщину, просящую жалости", - сказала Альфонсо, глядя на нее прямо в глаза.

"Я вижу "Айну", самого страшного воина, которого я когда-либо встречал, просящего руки у друга", - сказал Альфонсо.

Айна посмотрела на Альфонсо с ошеломительным выражением лица, прежде чем с удовольствием улыбнуться и преклонить колени на полу.

Однако, прежде чем она успела встать на колени, Альфонсо остановил ее, он сделал жест и вытянул руку, Айна была немного озадачена, однако, она скопировала Альфонсо и оба на их руки связаны.

"В месте под названием Япония, это был способ, когда два лидера заключили союз, этот союз никогда не закончится, и мы никогда не предадим себя, ты теперь моя "сестра", что ты скажешь?" Спросил Альфонсо.

Айнай была немного удивлена, однако, она сделала решительное лицо.

"Никогда, брат мой, никогда не кончится," - сказала Айна со сладкой улыбкой.

"Эй, ты слышал!? Она назвала его братом, Я~, у Альфонсо точно есть яйца!"

"Я точно знаю!? Подожди, пока Деметра не услышит об этом, это было бы отличное шоу!"

"Хозяин найдет эту новость интересной, я немедленно сообщу, Цербер и Гефест, вы должны копать гробницу его высочества".

"Эй, эй, о чем вы трое говорите, АХХ! Сестра внутри с мистером героем!"

"Шшш! Антиоп, они нас услышат, но, да, я думаю, сестра услышит за такого человека, он выглядит немного моложе, однако, имел сильную решимость, его семя должно быть довольно эффективным!"

"Эй, как думаешь, сестра поделится? Хочу подумать о укусе, посмотри на эту задницу, омг!"

Альфонсо был удивлен и немного напуган голосами снаружи, в то время как Айна прикрывала лицо в смущении.

"…" Альфонсо не знал, что сказать.

"Простите, я прослежу, чтобы они сдержали", - сказала Айна.

"Хорошо..." Горько ответил Альфонсо.

Точно так же амазонка официально стала частью долины Пустоши.

Тем не менее, Альфонсо и компания не знали, что его действия в последние несколько дней имели больше последствий, чем они могли себе представить.

............

"Мама, ты звонил мне?" Прекрасная блондинка с мечом на спине стояла на коленях перед троном.

Сидя на троне, женщина с белыми длинными волосами и красивыми фракциями сидела и смотрела на свою дочь.

"Анастасия, я вспомнил, что пару недель назад отправил тебя на задание в город Тюльпан, ты сделала все, что я тебе сказал?" Сказала женщина.

"Да, я выношу младшего сына семьи Пентагейт, Лусио Пентагейт, он в настоящее время заперт в одной из наших камер, конечно, мы не тронули ни одного его волоска, брат Джованни в настоящее время ведет переговоры с семьей Пентагейт, хе-хе, кажется, что они хотят сделать это как можно более секретно, они не могут терпеть унижения от торговли с севером", - сказала Анастасия.

"Я уже получил сообщение от Джованни об этом, я спрашиваю вас, почему я не получил второе задание, силы Тюльпана и Аркадии столкнулись с огромным конфликтом, в который вовлечены чемпионы, что я хочу знать, почему у меня нет полного объяснения того, что случилось? Где вовлечены стороны? Кто еще участвует в этой битве? Где чемпионы, о которых идет речь? Где эта информация, не говорите мне, что моя дочь, Элисон Верития, не может справиться с чем-то настолько простым, как это?" Сказала Элисон с холодом.

Анастасия почувствовала холод на спине.

"Моя королева, я-я-я видела, что на это нет времени..."

"Нет времени? Я слышал от твоей охраны, что у тебя много времени на пути домой, чтобы пощадить Лусио" Сказала Элисон, стоя "Скажи мне, ты думаешь, я идиотка?"

Анастасия почувствовала давление, исходившее от Элисон, она не могла не задохнуться.

Даже если она была чемпионкой, перед королевой ветров, она была просто муравей.

"Мама! ПОЖАЛУЙСТА! Забудь эту безответственную дочь..."

*ПОМ!*

Прежде чем Анастасия смогла закончить, ее послали лететь к стене.

"Анастасия"

Элисон пошла в сторону Анастасии.

"Ты ленивый, что? Ты думаешь, что, потому что ты часть семьи Веритии, ты можешь делать все, что захочешь? Если это не твои братья, то это я должен подтирать тебе задницу каждый раз, когда ты все портишь", - сказала Элисон.

"Ты точно такой же, как твой отец, думаешь, что заслуживаешь всего, пока ничего не делаешь, знаешь, как я люблю называть таких людей, как ты?"

Анастасия посмотрела на свою мать, она никогда в жизни не казалась ей такой разъяренной.

"Я называю их отбросами" Сказала Элисон с холодом.

"Я не потерплю мусора в моем доме, так что собирай вещи, тебе больше не рады в семье Веритии."

"МОТЕР!" Кричала Анастасия во время плача.

"Это прекрасная возможность, я отправлю тебя на работу."

Элисон схватила Анастасию за воротник.

"Никогда не думай возвращаться, если в этот раз не сделаешь работу правильно".

http://tl.rulate.ru/book/29759/1034798

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь