Готовый перевод When A Snail Falls in Love / Когда улитка влюбляется: Глава 6

Глава 6

Солнце ярко светило в городе Лин на выходных. Тёплый весенний ветерок пронёсся по городу так, словно ему не терпелось прогреть каждый сантиметр этого места.

Тем не менее, сотрудники городской криминальной полиции были слишком заняты, чтобы наслаждаться приятным весенним бризом. А всё потому, что всего через три дня после случая с Ё Цзыси произошли ещё две травмы из-за бритв. В настоящее время городская криминальная полиция ведёт расследование четырёх инцидентов.

Важно отметить, что остальные жертвы, кроме Ё Цзыси, не были сильно ранены. Одна из них получила лишь небольшой порез на руке и даже не подумала о том, чтобы сообщить о случившемся. Они не узнали бы об этом случае, если бы не полиция, которая обзвонила каждый из парков. Кроме того, эта серия преступлений не повлекла за собой ни серьёзных жертв, ни значительного вреда. И, соответственно, не вызвала общественную панику.

Как бы то ни было, полиция всё же отнеслась к этому делу очень серьёзно. Начальник подразделения специально запросил дополнительные полицейские патрули для обхода по паркам, чтобы помочь выследить преступника.

Однако прошло два дня, и они ничего не нашли. Не только потому, что преступник не оставил никаких улик, но и потому, что он вообще прекратил закапывать бритвенные лезвия.

В этот особенный воскресный день Сюй Сюй сидела в конференц-зале криминальной полиции. Она смотрела на фотографии, разложенные на большой доске, и, нахмурившись, погрузилась в свои мысли.

Поскольку Цзи Бай был в отпуске, начальник подразделения дал ему указание не вмешиваться в это дело. Вместо этого капитану сказали оставить его своим коллегам. Яо Мэн, в свою очередь, последовала за своим инструктором, офицером Ву, на расследование. Тем временем Сюй Сюй сказала команде, что хочет попытаться создать портрет преступника. В итоге она работала одна.

Сюй Сюй играла ручкой в руке, глядя на фотографии и карты на доске. Вскоре она начала бормотать себе под нос.

Парк Руйин, парк Фантин, парк Чаоян, парк Юминь... эти парки находились вокруг района, где она жила. Они были специально построены правительством для КБР. Более того, парки спонсировались за счёт пожертвований многих финансовых групп. Парк Фантин, в частности, построили, как невероятное и изумительное место. Поэтому он был известен как символ КБР.

Бритвенные лезвия, используемые преступником, были весьма распространены. Большой пакет с ними можно было купить в интернете за цену чуть выше десяти долларов. В каждом из случаев эти лезвия были сформированы в пятиконечную звезду.

Лезвия были закопаны под травой дважды. Даже зелёная краска использовалась очень часто. Однако коллеги из отдела криминалистики обнаружили, что в краске были и другие микрокомпоненты. Одним из них была вода, которая, как было показано, была взята из городской реки. Более того, в одном случае они обнаружили очень странный компонент. После исследования выяснилось, что это был острый суп из тушёного мяса с овощами. Оказалось, что он был приготовлен из обычных ингредиентов, найденных на рынке. Острый горячий суп в горшочке был очень известен в городе Лин, и количество ежедневно продаваемых ингредиентов было велико. Следовательно, и эта подсказка ни к чему не привела.

В дополнение ко всему, время происшествий, казалось, не следовало какой-либо определённой схеме. Некоторые из них случились в рабочие дни, а другие — в выходные. Они происходили утром, днём и вечером.

Сюй Сюй находилась в своих мыслях, когда вдруг услышала нежный голос позади неё: «Офицер Сюй?»

Это была Ё Цзыси.

Был уже почти вечер, солнечные лучи окрасили пустой офис в светло-рыжий цвет. Ё Цзыси была одета в безупречное белое платье и грациозно стояла перед Сюй Сюй. Улыбка на её лице была лёгкой и дружелюбной.

Честно говоря, Сюй Сюй не обратила внимания на её внешность во время их последней встречи. Она могла только вспомнить, что та была относительно худой и спокойной женщиной. Хотя в тот момент кровь разбрызгивалась по земле, Ё Цзыси не паниковала. Напротив, она сохраняла самообладание, пока ей оказывали первую помощь.

Теперь, когда Сюй Сюй взглянула на её лицо, она, наконец, рассмотрела, как та выглядит.

У неё были стройная фигура и тонкие брови. Однако, поскольку её взгляд был чрезвычайно ясным и острым, она казалась холодным человеком.

Сюй Сюй кивнула и стала ждать, пока Ё Цзыси заговорит.

Она улыбнулась и пожала руку Сюй Сюй. «Сюй Сюй, я пришла поблагодарить вас лично за спасение моей жизни. Спасибо», — сказала Ё Цзыси очень медленно. Из-за скорости, с которой женщина произнесла эти слова, она казалась очень искренней.

Сюй Сюй улыбнулась. Однако она не привыкла к физическому контакту с другими людьми. Поэтому девушка быстро отдёрнула руку: «В этом нет необходимости. Ваша рана зажила?»

Ё Цзыси кивнула и показала Сюй Сюй шрам на запястье.

«Вы свободны сегодня вечером? Я хочу угостить вас», — мягко спросила Ё Цзыси.

Сюй Сюй покачала головой: «Извините, в данный момент я не свободна. Спасибо, я ценю ваше предложение».

Ё Цзыси знала, что у Сюй Сюй была работа, увидев на стене кучу фотографий и заметок. Она положила руки на плечо Сюй Сюй и удручённо вздохнула: «Пожалуйста, дайте мне шанс угостить вас после того, как вы закончите это дело».

Сюй Сюй снова была обеспокоена её близостью и попыталась освободиться с помощью широких движений. Ё Цзыси уставилась на неё на мгновение, потом улыбнулась: «Тогда я не буду вас беспокоить, удачи».

Сюй Сюй проводила её до двери, прежде чем вернуться к доске и всё обдумать. Через некоторое время она получила СМС на свой телефон: «Кое-кто спрашивал у меня вашу контактную информацию, но я её не дала. Если он хочет увидеть моего спасителя, ему придётся пройти через некоторые проблемы, верно?»

Сюй Сюй посмотрела на свой телефон, затем отбросила его в сторону, чтобы сосредоточиться на деле. Вскоре она полностью забыла о сообщении.

Во время обеда кто-то отправил в криминальную полицию еду на имя Сюй Сюй. Это были изысканные блюда из ресторана в Гуанчжоу. Сюй Сюй посчитала, что это её брат был столь внимателен, поэтому она не обратила на это слишком много внимания.

Тем не менее, Сюй Хуан отметил, что у него было собрание, и он весь день висел на телефоне. Поэтому у него не было времени выступить в роли заботливого брата.

Сюй Сюй сразу догадалась и пробормотала ему: «Тогда это была Ё Цзыси».

Сюй Хуан, казалось, был удивлён и спросил её: «Какая Цзыси?»

«Та самая Ё Цзыси».

«Так-так-так... Почему она заказала тебе еду с доставкой?»

Сюй Сюй объяснила ему, как спасла Ё Цзыси несколько дней назад, в результате чего у Сюй Хуана случился удар: «Ты в порядке?»

Сюй Сюй закатила глаза: «Конечно, я в порядке».

«А Ё Цзыси?»

«Тогда её состояние было довольно серьёзным, но теперь она в порядке».

Только тогда Сюй Хуан почувствовал облегчение. Он продолжал шутить о том, что первая коробка для ланча, которую получила его сестра, была отправлена женщиной. Затем он сказал, что слышал, будто Ё Цзыси была знаменитым интеллектуалом, и спросил мнение сестры на этот счёт. Сюй Сюй нахмурилась, прежде чем найти отговорку, что она очень занята, и повесила трубку.

Однако кто бы мог ожидать, что Ё Цзыси и правда закажет хороший обед и ужин, которые будут доставлены Сюй Сюй в течение следующих двух дней? В дополнение к этому она послала ей огромную коробку свежих фруктов, которая была достаточно большой, чтобы накормить всех в отделении криминалистики.

Это встревожило даже начальника подразделения. Вскоре он нанёс сотрудникам криминальной полиции «специальный визит», чтобы съесть несколько мангустинов во время полудня.

Сюй Сюй не нравилось быть в центре внимания, поэтому она позвонила Ё Цзыси. Однако Ё Цзыси отмахнулась от неё и сказала мягко, но решительно, что хотела бы выразить свою благодарность за то, что Сюй Сюй так усердно работает. Более того, она уже оплатила еду и фрукты на месяц вперёд, и деньги нельзя вернуть.

Сюй Сюй была сосредоточена на деле, поэтому пожала плечами и оставила всё так, как есть.

Однако в этом деле не было никаких прорывов.

В дополнение к усиленному патрулированию по паркам, полиция планировала начать следствие среди безработных граждан города, а также среди групп высокого риска с криминальным прошлым.

Сюй Сюй также решила вернуться на место преступления, чтобы осмотреть его.

Во второй половине рабочего дня в парке было очень мало людей. Единственными посетителями были несколько пожилых пенсионеров. Они сидели тихо, играя в шахматы в беседке. Сюй Сюй шла к склону озера, где была ранена Ё Цзыси. Однако вскоре она увидела человека, сидящего под палящим солнцем и улыбающегося ей.

Это был мужчина, который сопровождал Ё Цзыси в тот день — Ё Цзысяо.

В отличие от повседневного костюма, который он носил в прошлый раз, теперь он был одет в бело-серую спортивную одежду. Так он выглядел намного приятнее и моложе. Его короткие чёрные волосы были аккуратно уложены на лоб, а живой блеск в его узких миндалевидных глазах был очень красивым. В общем, он выглядел как модель из журналов.

«Я ждал здесь пять дней, и вы, наконец, пришли», — он стряхнул траву со своего тела, встал и подошёл к Сюй Сюй. Его высокая фигура мгновенно бросила на неё тень: «Я хочу поужинать с вами сегодня вечером».

Сюй Сюй нахмурилась и посмотрела на него крайне странно: «Я не в настроении есть. Пожалуйста, отодвиньтесь». Затем она прошла мимо него и присела, чтобы осмотреть траву под его ногами.

Ё Цзысяо был ошарашен в течение нескольких секунд, затем пришёл в себя. Его очень холодно проигнорировали.

Он прекрасно осознавал, что очень привлекателен для женщин.

Более того, он приоделся перед тем, как покинуть дом, предполагая, что может снова встретиться с заинтересовавшей его женщиной.

Хотя он был готов к отказу, его смутило выражение её лица. На нём не было ни тени стеснительности, нервозности, неловкости или сомнения.

Это была не та реакция, которую должна испытывать женщина, когда её добивается красивый мужчина.

Ё Цзысяо невозмутимо изучил её сверху донизу. Сегодня она была в чёрном плаще и белой рубашкой под ним, которая подчёркивала её изящные изгибы. Однако она была очень миниатюрной. Она выглядела как маленький комочек шерсти, присев на корточки рядом с ним.

Если так подумать, маленький клубок шерсти фактически отверг его.

Ё Цзысяо решил подойти к ней с другой стороны: «Чем вы заняты? Расследуете дело?»

Сюй Сюй даже не взглянула на него: «Полиция работает над делом. Пожалуйста, отойдите и прекратите вмешиваться в мою работу». Затем она встала и окинула взглядом окружающую обстановку.

Сюй Сюй помнила Ё Цзысяо, потому что в тот день он оставил негативное впечатление. Он был груб и продолжал болтать, пока она пыталась оказать первую медицинскую помощь его двоюродной сестре.

Таким образом, в её глазах он выглядел как скучный, самовлюблённый и заносчивый человек, появившийся неожиданно не пойми откуда.

Он «хотел» пообедать с ней, поэтому, очевидно, Сюй Сюй и проигнорировала его.

Ё Цзысяо молчал какое-то время, потом развернулся и ушёл. Сюй Сюй услышала, как его шаги раздаются всё дальше и дальше, и почувствовала, что вокруг внезапно стало намного спокойнее.

Вскоре она решила уйти, сделав последний обход по парку. Однако перед этим она подумала о Ё Цзысяо и взглянула в ту сторону, куда он ушёл. Как и ожидалось, его не было. Отлично.

Тем не менее, подходя к воротам парка, она внезапно услышала какие-то подозрительные шаги, раздаваемые позади неё. Когда она обернулась, то увидела Ё Цзысяо, который следовал за ней со спокойным лицом, спрятав руки в карманах брюк.

«Вам что-нибудь нужно?» — Сюй Сюй остановилась, сохраняя хладнокровие.

«Я хочу пообедать с вами».

«Я отказываюсь».

«Ох».

Сюй Сюй перестала смотреть на него и повернулась, чтобы идти дальше. Почти сразу позади неё послышались медленные шаги. Когда она обернулась, он уставился на неё и засмеялся. Его взгляд был игривым, с едва различимым самодовольством.

Сюй Сюй никогда не встречала никого столь упрямого, поэтому не могла понять его логику. Было бесполезно отвергать его напрямую, но и развлекать его она не собиралась. Поэтому она продолжила игнорировать мужчину.

В поезде было не так много людей. Сюй Сюй нашла угол и встала там. Вскоре она увидела перед собой Ё Цзысяо. Он прислонился к стене поезда, всего в одном метре от неё, и уставился на девушку, скрестив руки перед собой, выглядя очень спокойно и сдержанно. Между тем Сюй Сюй равнодушно смотрела в окно.

Однако люди вокруг не были такими спокойными, как Сюй Сюй.

Ё Цзысяо был очень высоким, с длинными руками и ногами. Он занимал много пространства, просто стоя там, так что его присутствие очень сильно ощущалось. Помимо этого его черты были слишком привлекательны. Лицо было надменно красивым, из-за чего казалось, что он был единственным ярким всплеском красок в тусклом поезде. Все вокруг него подсознательно держали дистанцию, а несколько юных девушек время от времени бросали на мужчину взгляд.

Затем люди, разумеется, заметили, что этот красивый молодой человек смотрит на Сюй Сюй. Поэтому многие любопытные взгляды медленно переключились на неё. Лицо Сюй Сюй слегка вспыхнуло, она бросила холодный взгляд на Ё Цзысяо, а затем вышла, как только они прибыли на следующую станцию. По-видимому, Ё Цзысяо немедленно сошёл с поезда и вплотную последовал за ней. Когда он увидел её холодное, но покрасневшее лицо среди оживлённой толпы, то мгновенно воспрянул духом.

Ё Цзысяо следовал за ней уже некоторое время. Пока Сюй Сюй бродила по парку, он сидел на соседней скамейке. Он пристально смотрел на её фигуру, не позволяя ей покинуть его поле зрения. Когда Сюй Сюй села на поезд, он ласково глядел на неё, несмотря на то, что они были у всех на виду. Если бы Сюй Сюй взяла такси, то он заплатил бы сто юаней водителю за то, чтобы усесться на пассажирское место. Затем он смотрел бы на неё через зеркало заднего вида.

Первоначально Сюй Сюй была очень озабочена тем, что её тревожили. Её взгляд ясно давал понять, что она хочет убить Ё Цзысяо. Девушка даже повторяла ему одну и ту же строчку множество раз: «Уйдите».

Несмотря на это, Ё Цзысяо был настойчив, отвечая ей каждый раз одно и то же: «Я хочу пообедать с вами».

Затем Сюй Сюй решила просто игнорировать его и сосредоточиться на расследовании места преступлений.

Было уже более 22:00, и к моменту, когда она прибыла в четвёртый парк, он уже закрылся. Сюй Сюй вынула рабочий пропуск и попросила сотрудника открыть ей дверь. Когда Ё Цзысяо попытался последовать за ней, Сюй Сюй спокойно повернулась к сотруднику и сказала: «Я не знаю этого человека. Не позволяйте никому входить сюда без рабочего пропуска».

Сотрудник обратил внимание на изысканную одежду Ё Цзысяо и не стал гневно его прогонять. Вместо этого он вежливо попросил его уйти. Ё Цзысяо посмотрел на миниатюрную фигуру Сюй Сюй, шедшую по тёмной тропинке, и произнёс холодным тоном: «Вы можете быть немного наблюдательнее? Она моя девушка».

Когда сотрудник начал колебаться, ещё более холодный голос Сюй Сюй вызвал у него мурашки по спине: «Если вы впустите его, то я обвиню вас в том, что вы препятствуете официальным расследованиям».

В результате Ё Цзысяо остался на улице.

Парк был очень большой. Постояв некоторое время у входной двери, Сюй Сюй исчезла. Сотрудник с любопытством посмотрел на мужчину и спросил: «Офицер полиции на самом деле ваша девушка?»

Ё Цзысяо пожал плечами и ответил хладнокровно: «Рано или поздно».

Сотрудник улыбнулся и Ё Цзысяо бросил ему пачку сигарет. Они вдвоём поболтали, и Ё Цзысяо уселся на скамейку у входной двери.

Когда Сюй Сюй вышла из парадной двери парка, она увидела, как сотрудник подмигнул ей и намекнул глазами на что-то. Она посмотрела в ту сторону, куда указал сотрудник, и увидела, что Ё Цзысяо сидит на скамейке в нескольких шагах от неё. Он прислонился головой к спинке и закрыл глаза. Он сидел там без движения, только его грудь постоянно вздымалась.

Размытый лунный свет бросал тусклое сияние на коричневые скамейки. Из-за этого Ё Цзысяо выглядел как статуя, ушедшая в глубокий сон. Это смягчило линии и усилило красивые контуры его лица. Сюй Сюй была в хорошем настроении, потому что у неё были новые идеи относительно дела. В этот момент его мирное спящее лицо не выглядело таким раздражающим.

«Офицер, холодно. Если он заснёт здесь, то заболеет. Не лучше ли его разбудить?» — спросил сотрудник.

Сюй Сюй посмотрела на него и помахала рукой: «До свидания». Затем она быстро направилась к станции метро.

Едва она ушла, Ё Цзысяо открыл глаза и встал. Он посмотрел в том направлении, куда она направилась, не говоря ни слова. Эта женщина не проявила даже немножко беспокойства. Разве она не была офицером полиции? Ей следовало проявить сочувствие, увидев, что кто-то спит на улице, верно?

Он проигнорировал поддразнивающий взгляд сотрудника и застегнул молнию на куртке. Его тело дрожало под тёплыми слоями одежды. Сегодня, правда, было очень холодно.

http://tl.rulate.ru/book/29665/645139

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь