Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 17

17

я не против провести с тобой в душе всю ночь

- Все еще неудобно?- Он снова сел у кровати, одной рукой притянул ее к себе и коснулся ее головы.

Цзи Нуань покачала головой, доверчиво склонившись в его объятиях.

-Так гораздо лучше.

Тетя Чэнь все время не могла успокоиться. Она прошла мимо их двери посреди ночи и услышала, что кто-то шевелится. Она бросилась прочь, чтобы сварить каши.

- Мистер Мо, уже так поздно. Я буду кормить мадам кашей. Ее лихорадка была серьезной, поэтому ей нужно поесть.

Мо Цзиншэнь использовал свою свободную руку, чтобы взять миску от нее.

- Нет необходимости. Я сделаю это.

Тетя Чэнь удивилась. С тех пор как у Цзи Нуань поднялась температура, он не отходил от нее ни на дюйм. Казалось, что эта маленькая пара, которая раньше относилась друг к другу как к незнакомцам, действительно собирается начать свою счастливую жизнь.

Тетя Чэнь улыбнулась и перестала их беспокоить. Она быстро вышла из комнаты и осторожно прикрыла за собой дверь.

Цзи Нуань уловила запах белой каши. Внутри, казалось, было немного фарша, и он был очень ароматным. Она тут же заглянула в чашу. Как только она увидела его, ей захотелось есть еще больше.

Мо Цзиньшэнь убрал свою руку с ее. Одной рукой он потянул ее за плечо, помогая сесть и прижаться к нему.

Хотя голова у Цзи Нуань уже не кружилась, она все еще чувствовала слабость. Она безвольно лежала у него на груди, прижавшись лбом к его подбородку.

Она не сводила глаз с каши в миске, как котенок, умоляющий хозяина бросить ей немного еды.

В то же время она чувствовала его мягкое дыхание на своем лбу.

Это было ощущение, от которого таяло сердце.

Мо Цзиньшэнь поднес к губам ложку каши.

- Открывай рот.

На этот раз Цзи Нуань была очень послушна и слушала его. Когда она сглотнула, ей показалось, что ее вкусовые рецепторы проснулись. Он был такой ароматный.

Видя, что она хочет есть и ест с удовольствием, как будто у нее разыгрался аппетит, Мо Цзиньшэнь тихо засмеялся. Кусочек за кусочком он скормил ей всю миску.

Цзи Нуань снова легла на кровать, чувствуя себя сытым и наслаждаясь заботой Мо Цзиншэня.

- Все мое тело покрыто потом. Можно мне снова принять душ?- спросила она тихим голосом.

- Твоя температура еще не совсем спала. Душ завтра утром.

- Но все мое тело такое мокрое и липкое, что это трудно вынести…

- Потерпи еще одну ночь.

Он не уступил ей и выключил свет, оставив гореть только прикроватную лампу желтого света. - Поспи еще несколько часов. Когда завтра взойдет солнце, мы снова измерим вашу температуру.

Мо Цзиньшэнь лег рядом с ней. Цзи Нуань начала толкать его тело, пока его руки не обхватили ее в объятиях. Его рука ласково погладила ее по спине, чтобы усыпить. Цзи Нуань прижалась головой к его плечу и прошептала:

- Раньше ты так прямо вынес меня из ванны…

Мо Цзиншэнь молчал.

Она снова заговорила ошеломленно:

- Ты уже видел меня полностью. Тогда тебе не составит труда снова привести меня умыться. Раньше я даже не жаловался на это.

Мо Цзиншен:

- …

----

В конце концов, поскольку Цзи Нуань была чистоплотной девушкой, которая не могла уснуть, пока не примет душ, ее настойчивость в конце концов заставила Мо Цзиншэнь снова привести ее в душ.

После душа все ее тело было расслаблено и приятно пахло. Она чувствовала, что ее болезнь наполовину излечилась. Ее завернули в полотенце и снова уложили в постель.

Однако, на этот раз, Мо Цзиншэнь не держал ее, чтобы спать.

Цзи Нуань обернулась и под желтой лампой у кровати уставилась на мужа, который по какой-то странной причине спал спиной к ней. Она подняла руку и толкнула его в спину.

- Почему ты спишьь ко мне спиной?- спросила она. Ее голос все еще был слегка хриплым.

Мо Цзиньшэнь не ответил, поймав ее маленькую ручку и прижав ее к себе.

- Спи, - спокойно сказал он. Его низкий голос был странно хриплым.

Цзи Нуань думала, что из-за ее болезни между ними внезапно возникли какие-то чувства, но ее сердце тут же было разбито. Она расстроилась, потому что его спина была обращена к ней, и сразу же придвинулась ближе, прижавшись к его спине и положив руки ему на плечи. Ее лицо тоже было прислонено к его спине.

-Ты можешь повернуться? Я хочу, чтобы ты обнял меня.

- …

-Ты и раньше был в порядке, почему вдруг повернулся ко мне спиной?

- …

Услышав ее мягкий и тихий голос, наполненный легким негодованием, он вздохнул и повернулся, уступая ее желанию и держа ее в своих объятиях.

В тот момент, когда он обернулся, Цзи Нуань внезапно осознал, что его нижняя часть тела... изменилась…

Что это было... она, кажется, нашла причину?…

Попросить его снова повернуться - не слишком ли поздно?

Мо Цзиньшэнь не мог отвести от нее глаз. Он обнял ее, прижимая к себе ее голову.

- Когда ты поправишься, попробуй снова попросить меня помочь тебе принять душ, - сказал он, нежно покусывая ее ухо. Его голос был низким и тяжелым, но в то же время он, казалось, содержал скрытую глубину, заставляя ее лицо покраснеть, а сердце учащенно забиться.

- Я не против провести с тобой в душе всю ночь!

Цзи Нуань мгновенно стала послушной, оставаясь в его объятиях спокойно, не двигаясь вообще.

Однако она не могла уснуть. Ее руки нежно держали пуговицы на его хорошо сшитой рубашке, чувствуя, что, хотя он и не двигался, в этой ситуации ему тоже будет нелегко заснуть.

Она подняла голову, глядя из-под его подбородка на этого мужчину, который был красив до совершенства со всех сторон.

- Ты понял, что я сильно изменился? - спросила она.

Взгляд Мо Цзиншэня, устремленный на нее в последние дни, был попыткой увидеть ее насквозь. Он явно подозревал о ее переменах, но никогда не спрашивал.

Раз уж так вышло, она просто возьмет инициативу в свои руки.

Он нежно погладил ее по спине, словно уговаривая ребенка, который не может уснуть и постоянно ищет темы для разговора. Он не ответил.

- Ты предпочитаешь нынешнюю меня? Или ты предпочитаешь прежнюю меня?- Ее взгляд под желтым светом был ярким, как луна, даже лихорадка не могла погасить блеск в ее глазах.

-Это все ты. В чем же разница?- Он говорил неторопливо.

- Конечно, есть различия. В прошлом я всегда не хотела соглашаться на наш брак, но сейчас я упорно работаю, чтобы стать ближе к тебе.- Цзи Нуань уткнулась лицом ему в шею, говоря тихо и хрипло, - в прошлом ты всегда хорошо ко мне относился. Несмотря на то, что я постоянно доставлял тебе неприятности, ты ни разу не замедлил шаг, двигаясь в мою сторону. Не важно, если ты чувствуешь, что моя перемена слишком внезапна, пожалуйста, не сомневайся в моем сердце. Даже если между нами сотня шагов, ты уже прошел несколько десятков шагов. Если ты чувствуешь усталость от путешествия, то, пожалуйста, оставь остальное мне, позволь мне идти. Позволь мне это сделать. Позволь мне научиться ценить это... если ты не против.…

Воздух внезапно погрузился в тишину.

Цзи Нуань хотела прямо сейчас посмотреть на выражение лица Мо Цзиншэня. В своей прошлой и нынешней жизни она никогда никому не признавалась.

Она попыталась поднять голову, но он крепко держал ее в своих объятиях. Даже ее голова была крепко прижата к его шее. Она не могла поднять его даже после минутной попытки.

Мо Цзиншен: "…"

Он продолжал молчать.

- Все, что я говорила раньше, было серьезно. Я не оглушена лихорадкой. Я…

Внезапно она услышала его низкий голос у себя над головой.

-Если ты будешь продолжать говорить, я не смогу принять во внимание состояние твоего тела. Ты уверена, что хочешь продолжать дразнить меня?

Цзи Нуань была ошеломлена.

Ее признание тоже считалось поддразниванием?

http://tl.rulate.ru/book/29657/736658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь