Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 1020

Голос Фенг Линг был густым от ее холода. "Ты придаешь себе слишком большое значение. Зачем мне прогуливать работу, чтобы избежать тебя? Как человек, который никогда не брал выходных, разве это похоже на то, что я бы сделала?"

"Вот почему я специально попросил у тренера ваш адрес. Я пришла навестить вас". Чэнь Бэйцин не был поражен ее прямотой. Он улыбнулся и поднял купленный имбирный чай. "Выпейте имбирный чай, если вы простудились. Раньше, дома, когда я сильно простужался, тетя заставляла меня пить этот чай. Хотя на вкус он крайне неприятен, он очень эффективен против простуды".

Фенг Линг посмотрела на него и подняла руку, чтобы принять его. "Хорошо, спасибо. Я приму имбирный чай. Вы можете идти".

Чэнь Бэйцин и не думал заступать на ее место, но услышав ее многозначительные слова, он поднял брови. "Почему? Я тебя съем? Во-первых, я никак не смогу победить тебя в драке. Чего ты боишься?"

"Я ничего не боюсь. Я - тренер, а ты - ученик. Границы, которые должны соблюдаться, все равно должны соблюдаться", - спокойно сказал Фэн Линг. "Есть ли еще какие-нибудь вопросы? Если нет, то я закрою дверь".

Чэнь Бэйцин посмотрел на нее: "Ты ела что-нибудь за последние два дня?"

"Да", - солгала Фэн Линг.

Цвет ее лица был довольно плохим, но так как она была больна, он не мог сказать, ела ли она на самом деле. Он увидел, что она действительно не хочет приглашать его войти, и кивнул головой. "Хорошо. Это первый раз, когда ты принимаешь от меня что-то за последний год. Даже если это всего лишь чашка имбирного чая из соседнего ресторана, ты все равно приняла его. С этого момента я буду работать усерднее. Однажды я тебе обязательно понравлюсь".

Фэн Линг: "Ты слишком много думаешь..."

"Отдыхай хорошо. Я уже ухожу". Чэнь Бэйцин одарил ее зубастой ухмылкой и помахал ей рукой, после чего повернулся к лифту.

Войдя в лифт, Фэн Линг уже собирался закрыть дверь, как вдруг сосед открыл дверь. Это была хозяйка дома, в котором недавно проводились ремонтные работы. Фэн Линг не собиралась лезть в чужие дела, но что-то привлекло ее внимание. Она резко остановилась и обернулась, широко раскрыв глаза.

Ли Наньхэн стоял у двери. Одной рукой он держался за ручку, другой - за пальто, и казалось, что он готовится к выходу. Его взгляд задержался на имбирном чае, который она держала в руках: "Ты простудилась?"

Фэн Линг недоверчиво посмотрела на него, а затем перевела взгляд на дверь его квартиры. Она вспомнила, как он упомянул, что в соседней квартире ведутся ремонтные работы, и сразу после этого услышала шум сверления.

Фэн Линг: "..."

Она никогда не видела свою соседку и лишь смутно знала, что это пожилая женщина. Может ли быть так, что за несколько дней дом сменил владельца? Или Ли Наньхэн снимал жилье у хозяина?

В противном случае он никогда бы здесь не появился. Было ясно, что он жил здесь последние два дня. Их разделяла всего одна стена, а он никуда не уходил!

Неужели ремонтные работы в тот день проводил он?

Когда Ли Наньхэн приблизился, Фэн Линь окончательно пришла в себя. Она уставилась на него. "Почему ты живешь здесь?"

"А ты как думаешь? Я искал тебя два года. Я не могу допустить, чтобы ты снова исчезла". Ли Наньхэн протянул руку и взял у нее имбирный чай. "Последние два года ты использовала навыки, которым я тебя научил, чтобы ускользнуть от меня. Ты так хорошо научилась использовать мои методы против меня. Кроме охраны ближайшего к тебе места, что еще я могу сделать?"

Возможно, потому что Фэн Линг простудилась, ее реакция была немного замедленной. К тому времени, как она переварила его слова, мужчина вошел в кухню с имбирным чаем в руках.

Она поспешила за ним, но увидела, что он использует ее плиту.

. "Этот имбирный чай недостаточно теплый. Подогрейте его, прежде чем пить. Почему ты вдруг простудился? Ты не выходила из дома, и я подумал, что у тебя перерыв в работе. Если бы я знал, что ты заболел, у этого сопляка не было бы возможности доставить этот имбирный чай к твоей двери".

В голосе мужчины прозвучали нотки обиды и терпимости. Фэн Линг вдруг поняла, что Ли Наньхэн, кажется, изменился. Она не могла понять, как он изменился и что именно изменилось.

Несмотря на то, что он был таким же властным, как и раньше, он, казалось, лучше осознавал границы. У него не было никаких неуместных мыслей, и он ни к чему ее не принуждал.

Точнее, возможно, это было потому, что теперь ему было чего бояться. Когда дело касалось ее, он больше не осмеливался быть таким прямым и наглым. Вместо этого он обращался с ней осторожно, словно боясь сделать неверный шаг и заставить ее снова убежать от него.

Фэн Линг не могла сказать, какие эмоции она испытывает. Наблюдая за тем, как мужчина подогревает имбирный чай, она потирала лоб и не хотела говорить.

Он уже переехал в соседнюю комнату. Даже если бы она попыталась прогнать его, это было бы так же эффективно, как шутка. Их дома разделяло расстояние в несколько метров. Он все равно был бы рядом.

Психически больной.

Ей очень хотелось проклясть его.

Однако она не могла сравниться с этим человеком ни в выносливости, ни в энергии. Она решила молчать, усевшись на диван. Она обернула вокруг себя одеяло и несколько раз кашлянула.

Через несколько минут мужчина принес горячий имбирный чай и поставил его на журнальный столик: "Пейте".

Фэн Линг кашлянула один раз и подняла голову, чтобы посмотреть на него. "Квартира по соседству, вы ее сняли или купили?"

"Это имеет значение?"

"..."

Это тоже было правдой. До тех пор, пока он хотел продолжать жить там, он мог делать это независимо от того, купил он ее или арендовал.

В конце концов, он был молодым хозяином семьи Ли.

У него были все деньги и влияние, о которых он только мог просить. Он был совершенно не похож на всех тех простых людей, которых она видела за последние два года.

Когда она взяла чашу, мужчина напомнил ей: "Будь осторожна. Она горячая".

Она сделала паузу и опустила голову, чтобы слегка подуть на имбирный чай.

"Тот парень, который дал вам имбирный чай, как он связан с вами?" Ли Наньхэн стоял напротив нее и наблюдал за тем, как она держит пиалу, сидя среди одеял. Он спросил тяжелым голосом.

Фэн Линг ответила равнодушным густым голосом, дуя на имбирный чай. "Он мой ученик".

Ей не было нужды слишком много рассказывать о себе. С тех пор как Ли Наньхэн нашел ее, он изучил ее место работы, людей, с которыми она общалась, и все остальное, что мог найти. Он был хорошо осведомлен о ее нынешней личности и работе.

"Студент. Мужчина-студент, который пришел специально, чтобы доставить вам имбирный чай?" Голос мужчины был низким и холодным.

Фэн Линг сделала глоток имбирного чая и нахмурилась. Он действительно был очень плохим.

На вкус он был крайне неприятен. Он был горячим и пряным. Однако было несомненно, что ее тело наконец-то начало согреваться.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2091216

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь