Фэн Линг сделала еще один шаг назад. Пока все внимание было приковано к Фэн Минчжу, который кричал от боли, Фэн Линг крепко держалась за перила и бросила свое тело вперед, прыгая вниз со второго этажа. Для человека, прошедшего длительные тренировки на базе XI, такая высота не была проблемой.
Как только она приземлилась на землю, она переместила ноги и ударом ноги отправила в полет ближайшего к ней человека.
Затем она со свистом взмахнула ножом в руке и приставила его к горлу противника, прежде чем тот успел среагировать. Мужчина проглотил крик, который он собирался издать, и в недоумении уставился на нее. Ледяной нож, прижатый к его горлу, лишил его возможности двигаться.
Фэн Линг не собиралась никого убивать. Под изумленным взглядом противника она резко подняла другую руку и нанесла резкий удар по его шее.
Как только он упал без сознания, она убрала нож и проворными руками выхватила у мужчины пистолет. Она повертела его в руках и за несколько секунд определила вес оружия, количество оставшихся патронов и модель пистолета. Подошедший сбоку мужчина увидел ситуацию и уже собирался направить на нее свой пистолет. К его удивлению, нож в руке Фэн Линг внезапно полетел в его сторону. Он крутанулся в воздухе и пронесся мимо его шеи. Прежде чем он успел вскрикнуть от удивления, кровь хлынула из его шеи, и он рухнул на землю.
Когда Фэн Линг приземлилась на землю, она уже хорошо разобралась в положении этих людей. Сейчас она видела только двоих из них. Группа испуганных людей впереди все еще отступала, не понимая, что происходит.
Она достала свой окровавленный кинжал и посмотрела на истекающий кровью труп на земле. Она протянула руку и взяла пистолет мужчины, положив его в карман. Таким образом, она будет готова, если возникнет необходимость.
"Я прошу тебя, отпусти моего Минчжу..." У старушки кружилась голова, когда она сидела на земле. Когда стоявший сзади человек попытался поднять ее, она ухватилась за его ногу, умоляя: "Если хочешь кого-нибудь побить, побей эту старуху. Не трогайте мою внучку, а. Я не могу потерять еще одну...".
"Брысь! Старый ублюдок!" Человек отшвырнул старуху на землю.
"Мама!" Цинь Цю испуганно вскрикнула.
"Бабушка..." Лицо Фэн Минчжу было покрыто слезами от боли. Когда она повернулась и увидела лежащую на земле старушку, ее взгляд сразу стал обиженным: "Бабушка..."
Пока все взгляды были сосредоточены на них, Фенг Линг подняла глаза.
"Старший брат, некоторые люди здесь не послушны. Наверное, они уже вызвали полицию", - прошептал кто-то.
"Чего вы боитесь? Нас бы здесь не было, если бы в это могла вмешаться полиция Лос-Анджелеса".
Как только человек позади Фэн Минчжу закончил говорить, в мгновение ока свистящий шум ветра пронесся мимо его уха.
Подчиненного, стоявшего позади него, внезапно отбросило в сторону, и жезл в руках подчиненного тоже был унесен. Он чутко сместился в сторону и подумал, что сможет избежать удара жезла. К его удивлению, с резким звуком "пенг" пуля впилась ему в плечо.
Фэн Минчжу еще не успела осознать, что произошло, когда ее руки внезапно разжались. В то же время воздух наполнился отвратительным запахом крови. Пошатываясь, она упала на землю и, обернувшись, увидела, что человек, державший ее, теперь сжимает свое кровоточащее плечо с болезненным выражением лица. Мужчина яростно обернулся и закричал: "Ублюдок! Откуда взялся этот сукин сын? Убей его прямо сейчас!"
Фэн Минчжу перевела взгляд и увидела фигуру, одетую в комплект женской спортивной одежды, которая быстро двигалась сквозь толпу. Не успела она как следует рассмотреть лицо женщины, как ее волосы резко откинули назад двое других подчиненных. Резкая боль пронзила кожу головы.
Она больно закусила нижнюю губу и не осмеливалась издать ни звука. Однако ее взгляд был прикован к этой фигуре, и она пыталась осознать произошедшее.
Скорость Фэн Линг была пугающей. Она безошибочно находила тех, кто прятался в засаде в качестве телохранителей. С каждым шагом ее кинжал проходил мимо их талии. Хотя контакт длился всего мгновение, они были ошеломлены сильной оцепеняющей болью. К тому времени, как они успели среагировать, их спины были в крови, а одежда полностью испачкана.
Испуганная толпа, окружавшая их, была мгновенно ошеломлена.
Никто из них не ожидал внезапного появления столь грозного человека. Более того, казалось, что это была совсем юная девушка. Они не могли разглядеть ее лица и только видели, как ее фигура решительно и проворно перемещается взад-вперед сквозь толпу. Ее боевые навыки были невероятно выдающимися и красивыми.
Когда кто-то начал ее преследовать, она небрежно застегнула отвлекающую молнию на спортивной куртке и резко обернулась, чтобы нанести красивый удар ногой.
Она не оставляла им пространства для ответного удара, и, что удивительно, казалось, что ей не требовалось много сил, чтобы справиться с этими мужчинами.
Никто из них не знал, что эта коротко стриженная женщина в спортивной одежде вышла с печально известной базы XI и даже была членом снайперской команды. Они также совершенно не знали о ее прошлом. Движения и скорость этой молодой женщины ошеломили их. Она уже имела дело с террористами и минными полями и вышла из всего этого живой. Для нее эта группа подражателей террористов была всего лишь мелкой картошкой.
Сейчас самым важным было отвлечь их и не дать им причинить вред невинным гостям.
Пожилая женщина наблюдала за хаосом с земли. Цинь Цю воспользовался случаем и поддержал ее. Они уже собирались протянуть руки вперед, чтобы схватить Фэн Минчжу, но на них уставились люди.
Они поняли, что, хотя внимание было отвлечено от них, Фэн Минчжу все еще удерживается ими. Если эти двое осмелятся подойти снова, то два пистолета, прижатые к голове Фэн Минчжу, могут действительно выстрелить.
"Что же нам теперь делать..." - обеспокоенно воскликнула пожилая женщина.
В этот момент позади Фэн Минчжу внезапно появилась фигура. Она схватила обоих мужчин за головы и сильно ударила их друг о друга. Пока оба мужчины были полностью ошеломлены ударом, она выхватила оружие из их рук и резко толкнула застывшую Фэн Минчжу вперед, отталкивая ее от опасности.
Фэн Минчжу пошатнулся и упал перед пожилой женщиной. Старуха в недоумении уставилась на нее и взволнованно потянулась вперед, чтобы обнять плачущую Фэн Минчжу: "Мингжу... ты в порядке? Твоя голова кровоточит. Из-за этого у этой старушки болит сердце..."
Фэн Минчжу громко зарыдала в объятиях старушки: "Бабушка... Я думала, что ты больше не любишь меня..."
"Как я могла... Бабушка всегда больше всего любила моих внучек... Слава богу, с тобой все в порядке... Слава богу, с тобой все в порядке..."
http://tl.rulate.ru/book/29657/2090830
Сказали спасибо 0 читателей