Заметив, что Фэн Линг на кого-то смотрит, дедушка Ли обернулся и увидел Ли Наньхэна. Он ничего не сказал и только снова посмотрел на нее. "Что? Я дал тебе несколько минут. Разве ты еще не решила? Ты так и будешь молчать? Неужели ты не осмелишься признаться в содеянном?"
Глаза Ли Наньхэна были спокойны, и он, казалось, не собирался общаться с ней взглядом.
Фэн Линг внезапно вспомнил слова Фэн Минчжу.
В эти дни он не возвращался и не связывался с ней, потому что старшие члены семьи Ли подозревали ее. Он держался от нее подальше и не контактировал с ней, чтобы защитить ее от любых подозрений и вреда.
Ведь даже если бы он просто позвонил ей или отправил текстовое сообщение, старшие члены семьи Ли могли бы узнать об этом столько, сколько захотят.
В этот момент она вдруг поняла его.
Хотя старшие члены семьи Ли пришли за ней, они не стали препятствовать приходу Ли Наньхэна, а значит, не хотели ее убивать и дали ей шанс все объяснить.
Такую возможность было трудно получить. В конце концов, все присутствующие были авторитетными людьми со всех сторон.
"Младший брат Фэн Линг?" Мужчина из семьи Ли поднял брови и мягко напомнил ей.
Фэн Линг вышла из задумчивости и спокойно посмотрела на сидящих перед ней людей. Вместо того чтобы отвести от себя все обвинения, как она планировала, она рассказала, что именно произошло в тот день, включая то, что люди с военной базы установили камеру наблюдения в их с К. комнате.
После этого она спокойно сказала: "Да, я действительно убила командира. Я признаю себя виновной, но если вы смотрели видеозапись с камер наблюдения того времени, вам должно быть ясно, что я не нападала на него в самом начале. У человека есть инстинкт выживания. Я не мог просто позволить ему убить К. и меня. Он ругался и оскорблял меня, и жизнь моего коллеги тоже была под угрозой. Мне очень жаль. Я не учел дружбу между базой и военными. Это моя вина".
"О, так вы не признаете, что сделали что-то не так?"
Фэн Линг холодно улыбнулся. "Я признаю преступление убийства, но что касается того, была ли я не права..." Она сделала паузу, посмотрела на мужчину, спокойно стоящего вдалеке, как бы невзначай, и спросила слово за словом: "Я не сделала ничего плохого. Почему я должна признавать, что была не права?".
"Ты! Как ты смеешь!" Другие люди ничего не сказали, но лидеры военных сразу же пришли в ярость.
Фэн Линг без колебаний ответил: "Я был на базе XI в течение многих лет, и мастера и учителя на базе научили меня, что если ты сделал что-то неправильно, признай это, но если ты не виноват, не заставляй себя признавать это".
Почувствовав взгляд Ли Наньхэна, она сделала паузу и улыбнулась. "Кроме того, я не скрывалась от наказания в эти дни. Просто командир продолжал бить меня головой о стену, и в последние несколько дней я была в коме. Вы должны были видеть, что произошло, по видео. Командир почти размозжил мне голову. Да, жизнь командира ценна, но как насчет моей?".
Дедушка Ли посмотрел на нее и холодно спросил: "Почему ты думаешь... База XI не накажет тебя за это дело?"
Фенг Линг опустила глаза. Ее голос был намного мягче, чем обычно. "Потому что учителя базы XI однажды сказали, что независимо от новичков, старших членов, элитных членов, мастеров или директоров, мы все равны. Хотя я убил командира военных, я просто пытался защитить себя, и он заслужил это. То, что его убили, не делает его невиновным! Пожалуйста, подумайте, что бы вы сделали, если бы он поступил с вами так же!"
Дедушка Ли снова слегка приподнял брови. "Но военные сказали, что Наньхэн изо всех сил пытался защитить тебя, потому что он заинтересован в людях не меньше, чем командир. Он гнул закон ради личных чувств..."
Фэн Линг все еще была одета в черную форму базы. Стоя прямо, она не была ни скромной, ни властной. Услышав слова дедушки Ли, она сразу же поняла, чего сегодня хочет семья Ли.
Все, чего они хотели, это защитить репутацию базы XI и Ли Наньхэна. Они были не против пожертвовать ею, чтобы умиротворить военных. Их волновало только влияние этого дела на базу XI и Ли Наньхэна.
У них не было намерения нападать на кого-либо, но очевидно, что любой, кто осмелится использовать это дело против семьи Ли, будет их врагом.
Он давал Фэн Лингу возможность все объяснить.
Фэн Линг улыбнулся. "Насколько я знаю, босс Ли всегда спешит на опасные задания, хотя он главный на базе и единственный внук семьи Ли. Думаю, именно потому, что Босс - честный человек, он попытался защитить меня, узнав, что меня обидели. Это первый раз, когда я слышу подобные слухи. Он защитил стольких членов базы, неужели он заинтересован во всех них? Я слышал, что один из членов заблокировал пулю для Босса на задании и погиб, а Босс держал его тело и просидел на минном поле всю ночь. Как можно запятнать такое братство?".
Дедушка Ли снова улыбнулся и многозначительно спросил: "На базе говорят, что вы спите на базе и презираемы и отвергаемы многими членами. Можешь объяснить?"
http://tl.rulate.ru/book/29657/2090433
Сказали спасибо 0 читателей