Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 941

"Ты... неудобен?" Глядя на его холодное и нетерпеливое лицо, Фэн Минчжу попыталась заглянуть в дверь.

Но он был настолько высок, что она не могла дотянуться до его плеч даже на высоких каблуках. Она могла видеть только красивую люстру в комнате, но ничего больше.

Фэн Линг сидела на корточках и выравнивала ковер, не обращая внимания на их разговор. Увидев, что босс Ли, похоже, с кем-то разговаривает, она встала и, поправив ковер, вернулась в спальню, чтобы не мешать ему.

"Нет ничего неудобного, но если госпожа Фэн войдет в дверь, это действительно неудобно". Тон мужчины был отчужденным и безразличным.

Фэн Минчжу сжала свою сумку и посмотрела ему в глаза. Она планировала сближаться с ним шаг за шагом, но он, казалось, совершенно не хотел ее видеть. Она закусила губу и сказала: "Наньхэн, ты можешь впустить меня? Давай поговорим. Нам неудобно разговаривать вот так".

"О чем ты хочешь поговорить?" Мужчина небрежно облокотился на дверную раму, засунув одну руку в карман брюк.

"Поговорить о наших..." Фэн Минчжу сделал паузу и сказал: "Наньхэн, мы были помолвлены. Неважно, почему ты отказался жениться на мне, мы ведь были друзьями с детства, верно? Помню, когда я был подростком, мы с семьей поехали в гости к твоей семье на китайский Новый год, я не мог уснуть ночью и пошел гулять один. В результате я случайно провалился в подземный склад. Несколько часов меня никто не замечал, но ты нашел меня и помог выбраться, и с тех пор я надеялась, что смогу быстро повзрослеть, потому что только повзрослев, я смогу выйти за тебя замуж, Наньхэн, я правда...".

Признавшись ему в любви, Фэн Минчжу еще никогда не была так взволнована. Она ждала его много лет. Ей всегда казалось, что она ему нравится. Когда он вызволил ее из склада, она почти замерзла, но его руки были такими теплыми, а сам он таким высоким. Ее семья сказала, что в будущем она выйдет за него замуж. Она рано отдала ему все свое сердце.

Ни один мужчина не мог привлечь ее взгляд, кроме Ли Наньхэна.

Ли Наньхэн засунул руку в карман брюк и равнодушно посмотрел на нее. "Я хочу поправить, что между третьим поколением семьи Фэн и семьей Ли существует брачная помолвка, но не между тобой и мной, и я никогда не отказывался жениться на тебе, потому что мне никогда не делали предложения. Я знаю тебя только потому, что наши семьи в хороших отношениях, и больше между нами ничего нет".

"У семьи Фэн есть только одна дочь, и это я!" Фэн Минчжу почувствовала, что не может дышать.

"Правда?" холодно спросил Ли Наньхэн.

Фэн Минчжу сделала длинный вдох. "Только не говори мне, что ты собираешься жениться на моей умершей сестре! Это просто смешно! Она умерла, когда ей был всего один год. Наньхэн, почему ты предпочитаешь жениться на ребенке, который умер более десяти лет назад, чем дать мне шанс? Я никогда не обижал и не донимал тебя. Я просто никогда не скрывал своей любви к тебе. Это потому, что я не хочу скрывать свою любовь к тебе! Я отверг столько мужчин ради тебя. Даже если ты не хочешь выходить за меня замуж, я все равно жду тебя. И я всегда хотел найти возможность поговорить с тобой..."

Он все еще опирался на дверь, зажег сигарету и равнодушно сказал: "Прости, я не могу ответить на твою любовь".

Фэн Минчжу понял кое-что по его выражению лица. Как будто на нее плеснули холодной водой, вся ее гордость и самоуверенность разом улетучились.

"У тебя уже есть любимый человек?" - почти задохнулась она.

Ли Наньхэн не ответил, посмотрел на часы на запястье и сказал: "Тебе не нужно знать слишком много. Просто запомни: во-первых, у меня нет никаких обязательств перед тобой. Неважно, нравлюсь я тебе или нет, это твое личное дело. Я не должен за это отвечать; во-вторых, не пытайся больше со мной встречаться. В этом нет никакого смысла".

"Наньхэн... Я..."

"Кроме того, дочь семьи Фэн - богиня в китайской общине Лос-Анджелеса. Тебе не нужно так много отдавать за меня. Не говори больше, что ты отвергла так много мужчин ради меня, хорошо?"

Фэн Минчжу посмотрел на него красными глазами, но затем мягко усмехнулся. "Не нужно быть таким скромным, молодой господин Ли. Если кто-то из тех, кому я отказала, будет хоть наполовину так хорош, как ты, я не буду так переживать. Вы - лучший мужчина, которого я когда-либо встречала, поэтому я не могу влюбиться ни в кого другого! Я ждала тебя, но в результате ты даже не дал мне шанса".

Ли Наньхэн бросил на нее глубокий взгляд из-за ее слов. "Ты хочешь сказать, что я должен нести ответственность за твои желания и нежелательное ожидание?"

Фэн Минчжу заставила слезы вырваться наружу, опустила глаза и сказала: "Нет, я просто не ожидала, что ты меня совсем не любишь. Неужели я такая плохая в твоих глазах? Мне очень интересно, какую женщину ты любишь! Она прекрасна, как фея?"

Ли Наньхэн вдруг вспомнил девушку, которую он только что обнимал, и прикосновение ее коротких пушистых волос.

Он не знал, будет ли Фэн Линг красива, как фея, если наденет женскую одежду. Он знал только, что даже если у нее будут короткие волосы и она будет в черной униформе, его нижняя часть тела отреагирует, как только она посмотрит на него и назовет его "Босс".

"Возвращайся. Больше не приходи", - сказал Ли Наньхэн. Не глядя на нее, он безжалостно закрыл дверь.

Увидев, что дверь перед ней закрыта, Фэн Минчжу уставилась на номер дома и кодовый замок за дверью, не желая уходить. Наконец-то у нее появился шанс встретиться с ним, но она не ожидала такого результата.

Она даже не знала шестизначный пароль от замка его дома.

Она знала день его рождения, но он, конечно, не стал бы использовать его в качестве пароля, и, кроме этого, она ничего о нем не знала.

Как и закрытая дверь перед ней, он никогда не давал ей шанса войти в его сердце.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2090371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь