Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 845

Мужчина резко наклонился. Глаза Фэн Линг расширились. Ощущение онемения на губах и неспешный, властный поцелуй заставили Фэн Линг напрячься. Ее ладони больно прижались к холодной стене позади нее.

Воспользовавшись ее оцепенением, мужчина разжал зубы и впился безжалостным поцелуем в ее губы. Резкий, интенсивный поцелуй заставил ее тело содрогнуться. Подсознательно она подняла руки, чтобы оттолкнуть его, но вместо этого еще крепче сжала мужчину в объятиях. Он еще сильнее прижал ее к стене, полностью закрыв расстояние между их телами. В одно мгновение показалось, что он украл у нее весь воздух.

Примерно через десять секунд шаги постепенно приблизились. Фэн Линг подняла глаза и посмотрела на мужчину, чье дыхание глубоко переплеталось с ее дыханием.

Выражение лица Ли Наньхэна оставалось неизменным. Фэн Линг продолжала осознавать, что они выполняют задание, но ее эмоции слегка взволновались из-за его внезапного поцелуя. Он не дал ей времени на раздумья. Он крепко сжал ее щеку в своей ладони и наклонился ближе, чтобы продолжить их интимный поцелуй.

Шаги медленно приближались. Ли Наньхэн взглядом предупредил ее - не двигайся.

Фэн Линг совершенно не ожидала, что он придет спасать ее таким образом. Естественно, она не двинулась с места. В конце концов, она все еще держалась за свое осознание. Однако она едва удерживала контроль. Когда теплые, мягкие губы мужчины прижались к ее губам, а их языки глубоко переплелись, она почувствовала себя так, словно ее окунули в обжигающе горячую воду. С головы до ног все ее конечности горели. Ее ладони оставались прижатыми к стене, как будто они были заморожены; она не могла ими пошевелить.

"Дэвид и остальные все еще в отдельной комнате?" Шаги приближались к спине Наньхэна. Несколько членов террористов, которые только что поспешили вернуться, подошли и осмотрели танцующих людей.

Они уже собирались направиться в отдельную комнату, как вдруг заметили, что в коридоре впереди пара глубоко целуется. С этого ракурса было видно, что целующаяся женщина очень худая. Казалось, что она пассивно принимает сильные поцелуи мужчины. Мужчина, напротив, был одет в черную парадную рубашку. Он был высоким и широкоплечим, что привлекало внимание к его хорошей фигуре.

"Они все еще должны быть. Обещанное время - 20:30. Мы опоздали почти на час. Они все еще должны ждать нас, чтобы спланировать операцию на эту неделю". Другой человек в их группе ответил шепотом: "В последнее время дела в баре идут особенно хорошо. Слишком много людей входит и выходит. Нам нужно быть более осторожными. Не позволяйте им заметить что-то неладное".

"Люди, которые приходят в бары, чтобы пить и искать женщин, - это все мусор, мелкая картошка. Какой смысл от них защищаться?" - с холодным выражением лица говорил мужчина, возглавлявший группу, быстро проходя мимо пары, целующейся у стены.

Группа из более чем десяти человек не могла не смотреть на эту пару.

Как только их взгляды переместились в сторону пары, Ли Наньхэн сразу же отодвинул бретельки платья Фэн Линг. Он продолжал плотно прижимать ее к стене. Несмотря на то, что были видны только ее плечи, наблюдатели не могли не почувствовать, что эти двое глубоко погружены в свою страсть. Казалось, что они действительно исполняют свои желания в интимной обстановке; они не выглядели неестественно.

Когда все взгляды сконцентрировались на спине Ли Наньхэна, Фэн Линг наконец прозрела. Она подняла свои изначально жесткие руки и потянулась вперед, чтобы крепко обнять мужчину за талию. В то же время, словно потеряв контроль над своей страстью, она вытащила его рубашку из брюк. Ее руки потянулись к его рубашке, беспорядочно обрисовывая его крепкие, хорошо проработанные мышцы.

"В наши дни молодые люди в барах очень открыты.

Они могут делать это прямо перед туалетом..."

"Хахаха, если бы мы не торопились по времени, я уверен, что через несколько минут мы смогли бы посмотреть живое выступление!"

Группа прошла мимо с бурным смехом. Они не заметили у этой пары никакого оружия или подозрительных предметов. Наоборот, от одного их вида их кровь разогрелась, и они быстро отвели глаза в сторону. Они не обратили внимания на приоткрытую дверь женского туалета и радостно зашагали прочь.

Хотя ладони Фэн Линг стали немного шершавыми от частого использования пистолетов и винтовок, мягкие руки молодой женщины все равно сильно отличались от мужских. Когда она целенаправленно исследовала спину мужчины, ее прикосновения сильно отличались от того, как они обычно вступали в перепалку. Оно было невероятно мягким.

Их целью было помочь ей отвлечь внимание террориста. В конце концов, других более безопасных мест для укрытия здесь не было. Однако ощущение ее кожи на его спине заставило Ли Наньхэна потерять контроль. Он еще больше углубил поцелуй. Мягкое, стройное тело в его объятиях совершенно не знало, что делать дальше, и могло лишь покорно сотрудничать с ним. Воспользовавшись ситуацией, он снова раздвинул ее зубы. Он резко переплел их языки, заставив их дыхание стать учащенным от беспорядочного поцелуя. В этот момент его хватка на талии Фэн Линг была очень крепкой. Он крепко держал ее в своих объятиях, целуя ее грубо и интимно.

Услышав удаляющиеся шаги, Фэн Линг тут же убрала руки с талии мужчины и снова прижалась к стене. Она не решалась на неосторожные движения, но мужчина все еще держал ее в своих объятиях.

Она смотрела на него в ошеломленном замешательстве; на нее все еще немного действовал выпитый алкоголь. Она хотела заговорить, но ее губы были крепко накрыты губами мужчины. Глубокий поцелуй заставил ее губы болеть от онемения.

Фэн Линг открыла рот, чтобы заговорить, но мужчина воспользовался возможностью и исследовал ее губы. Казалось, что он пытается проглотить ее целиком.

Убедившись, что группа уже вошла в отдельную комнату, она поняла, что остальные наверняка заподозрят задержку возвращения Пола. Фэн Линг поспешила оттолкнуть Ли Наньхэна, но тот лишь сильнее прижал ее к стене. Его руки крепко обхватили ее талию, а губы еще сильнее прижались к ней. Ощущение того, что она будет съедена этим мужчиной, заставило Фэн Линг начать действовать. Подсознательно она попыталась оттолкнуть его, но мужчина тут же в наказание прикусил ее губу. Болезненные ощущения заставили ее убедиться, что губы уже распухли.

Она тут же попыталась укусить его в ответ, что вызвало резкий смех. Она не слышала его смеха, но чувствовала дрожь в его груди. Она подняла ладони и с силой оттолкнула его, но мужчина явно опередил ее на шаг. Он поймал ее запястья одной рукой и переместил другую руку с ее талии. Он решительно потянулся к ее груди!

http://tl.rulate.ru/book/29657/2089108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь