"Боже, что сделал Босс? Он что, напал на его грудь? Я никогда не видел, чтобы он так грязно играл..."
Звуки, доносившиеся со стороны тренировочной площадки, были полностью потеряны для них обоих. Получив сильный удар по груди, Фенг Линг приостановилась и не могла не отступить, но она оставалась спокойной и продолжала защищаться.
Она не получала строгой и профессиональной подготовки. Все ее движения были инстинктивными, а некоторые навыки она переняла у бандитов. Все, на что она была способна, - это быть как можно быстрее. Теперь перед лицом систематических и гибких атак Наньхэна она едва могла ему противостоять. Он атаковал все быстрее и быстрее, и ее грудь неоднократно подвергалась ударам.
Хотя Фэн Линг оставалась спокойной, она не могла не чувствовать злости. Ей пришлось отступить на несколько шагов, чтобы устоять на ногах, а Наньхэн вдруг стал намного холоднее.
Это была не она.
Хотя они были похожи по росту, большинство мальчиков в этом возрасте были одного роста.
Убедившись, что этот мальчик - не та сорвиголова, которую он встретил в приюте месяц назад, Наньхэн больше не стал его проверять, а приложил все свои силы, не принимая его за новичка.
Фэн Линг поняла его намерения. Получив несколько ударов, она изменила тактику и защищалась. Она все еще была быстра. Если она только уклонялась от его атак, Наньхэн мог ударить ее по плечу только раз в десять движений, но если бы она хотела дать отпор, ей пришлось бы тренироваться еще десять лет.
Это была всего лишь проверка, но Наньхэн не оставил сил. Фэн Линг впервые в жизни поняла, что такое настоящая сила. Она успокоилась и сосредоточилась на поединке. Когда в конце концов кулак Наньхэна уже собирался ударить ее по лицу, она замерла и была готова принять этот удар, но порыв ветра пронесся мимо, и его кулак остановился в дюйме от ее лица.
Она посмотрела на него, который холодно посмотрел на нее. Очевидно, он был немного разочарован ее боевыми навыками, хотя она была намного лучше других новичков.
Нанхэн остановился и повернулся, чтобы уйти, не сказав ни слова.
Зрители уже собирались захлопать в ладоши за прекрасный бой, но сдержались, опасаясь, что Босс в ярости ударит их, и все они пострадают. Однако Босс просто повернулся, чтобы уйти. Они стояли в недоумении, гадая, что же решил Босс. Хотел ли он, чтобы этот парень остался или ушел...
Фэн Линг стояла на тренировочной площадке и подняла руку, чтобы нажать на болезненное место на груди.
Грудь болела, потому что он только что несколько раз ударил по ней. Зрители не знали почему, но было ясно, что он проверяет, женщина она или нет.
На ней была более сильная и тяжелая накладка на грудь. Ей было всего восемнадцать лет, и ее грудь не была полностью развита. Ее грудь была так плотно обтянута, что он практически ничего не почувствовал, когда ударил ее. Это было совсем не то, что он видел своими глазами в тот день в сауне.
Одного этого было достаточно, чтобы развеять половину его сомнений на ее счет.
"Босс!" Смельчак был слишком любопытен, поэтому он последовал за Наньхэном, спросив: "Может быть, мы позволим парню по имени Фэн Линг остаться? Мне кажется, он очень высокомерен в столь юном возрасте. Почему бы нам просто не оставить его у себя и не позволить ему тренироваться на нашей базе? Думаю, через несколько лет его грани будут отшлифованы!"
Не оглядываясь, Наньхэн равнодушно сказал: "Раз уж тебе нравится его тренировать, пусть остается. Брось его на растерзание начальнику третьей команды. Тренируй его сам".
"..."
Бросить его в их третью команду?
То есть, если этот мальчик попадет в тренировочный лагерь Третьей команды, то мастер будет часто вызывать Фэн Лина на бой с ними?
Разве он не создавал себе проблемы? Только Босс Ли мог победить этого Фэн Лина! Из всех новичков на базе, кто мог это сделать?
"Кхм, Босс..." Мужчина беспокойно подошел и многозначительно спросил: "Почему вы продолжаете бить мальчика по груди? Ты..."
Говорили, что Босс Ли не интересовался женщинами и даже не удосужился взглянуть на красивых девушек, которых ему представила семья. Некоторые люди на базе даже сомневались в сексуальной ориентации Босса Ли и беспокоились о своей безопасности. Потом они обнаружили, что думали слишком много. Босса Ли не интересовали ни мужчины, ни женщины, потому что он был слишком ленив, чтобы с кем-то сблизиться.
Наньхэн посмотрел на него и медленно сказал: "Меня не интересуют мужчины. Если ты скажешь еще хоть слово, завтра пробежишь пятьдесят кругов вокруг базы".
Мужчина, стоявший позади него, мгновенно побледнел и убежал так быстро, словно его ноги были вымазаны маслом.
--
На следующий день в столовой XI базы был завтрак.
Нанхэн, который редко приходил в столовую, внезапно появился там.
Но группа новичков и полуновичков, видевших бой прошлой ночью на тренировочной площадке, все еще оправлялась от ночного шока.
Кто-то прошептал: "Эй, Босс действительно любит мужчин? Прошлой ночью он бил того парня в грудь. Разве он не флиртовал с ним..."
Хотя эти люди шептались очень тихим голосом, Наньхэн все равно мог их услышать.
Сидевший напротив него буровой мастер не решался издать ни звука, но все же взглянул на него.
Нанхэн ничего не ответил ему. Покончив с едой, он бросил тарелку на стол и холодно усмехнулся.
Затем он холодно сказал сидящему напротив него бурильщику третьей команды: "Выгони из своей команды того паренька по имени Фэн Линг, которого я назначил в твою команду вчера вечером".
Буровой мастер третьей команды. "???"
Этот мальчик был назначен в его команду только вчера вечером, и прошло не более десяти часов. И Босс приказал ему выгнать этого мальчика сейчас?
Затем он услышал, как Босс Ли сказал с прямым лицом: "Отправьте его в мою команду. Я сам о нем позабочусь".
Бурмейстер третьей команды и другие бурмейстеры. "..."
Рано утром Фэн Линг был отведен К в столовую базы, чтобы поесть. Хотя база XI была тренировочной базой, ее размеры поражали воображение.
Даже столовая базы была больше, чем обычный ресторан на улице, и столовая была превосходной, чем Фэн Линг никогда не пользовалась раньше.
Как только она вошла вместе с К., она увидела Ли Наньхэна, выходящего с плохим выражением лица.
Увидев его, она замерла на месте, сомневаясь, стоит ли его приветствовать. Однако босс Ли просто холодно прошел мимо.
"..."
Неудивительно, что К назвал его "Богом Тьмы". Он был действительно высокомерным и холодным.
http://tl.rulate.ru/book/29657/2087841
Сказали спасибо 0 читателей