"Что случилось?" Увидев, как засуетился медицинский персонал, Фэн Линг внезапно спросил.
Цинь Сицин спокойно ответил: "Вы думаете, что пациенты просто спят в отделении интенсивной терапии? В отделении интенсивной терапии у пациента в любой момент может произойти остановка сердца или наступить смерть. Цзи Нуань нелегко пройти через опасность. Это будет повторяться в течение следующих нескольких дней, так что привыкайте".
Услышав это, Фэн Линг осталась безучастной, но не могла не посмотреть в ту сторону.
Затем она перевела взгляд на Мо Цзиншэня, но его глаза были устремлены в ту сторону и не двигались.
Через полчаса вышел медперсонал с облегчением, что означало, что Цзи Нуань снова выкарабкалась.
"Мужчины часто думают, что женщины очень хрупкие, но на самом деле перед лицом жизни все равны, и чаще всего у женщин больше силы воли, чем у мужчин". Фэн Линь сказал: "За год, проведенный с ней в Лондоне, я глубоко осознал, что в ее характере есть упорство, которое другие не видят, поэтому она должна уметь держаться".
Мо Цзиншэнь посмотрел на окно палаты интенсивной терапии, а затем на Фэн Лин. Его взгляд был глубоким и спокойным. Очевидно, он был согласен с ней.
--
Наконец-то она выдержала три дня опасности. На третью ночь доктор Венделл вышел из отделения интенсивной терапии и увидел в коридоре Мо Цзиншэня, который почти не спал и не переодевался в течение трех дней.
Хотя он знал господина Мо много лет, он впервые видел его таким взволнованным и подавленным. Он просто игнорировал все остальное и ждал, когда его женщина проснется.
Доктор Венделл сказал: "Многие физические показатели мисс Цзи постепенно пришли в норму, но ей все еще нужно оставаться в отделении интенсивной терапии в течение нескольких дней. Она прошла кризис. Если она останется в таком состоянии, то через несколько дней ей станет лучше".
Услышав его слова, Мо Цзиншэнь наконец-то улыбнулся.
Цинь Сицин кивнула доктору Венделлу. "Спасибо. Это действительно хорошая новость".
Доктор Венделл улыбнулся ему. "Мисс Цзи очень сильная.
Каждый раз, когда у нее случалась остановка сердца и она была на грани смерти, она справлялась с этим. Она как будто пыталась проснуться. В такие моменты важна сила воли".
Цинь Сицин кивнул.
Доктор Венделл посмотрел на Мо Цзиншэня. "Мистер Мо, я думаю, вам нужно освежиться. Если вы будете продолжать в том же духе, боюсь, вы не успеете до того, как проснется госпожа Цзи".
Мо Цзиншэнь промолчал, но бросил на него благодарный взгляд. "Спасибо."
Он молчал целый день и ночь, поэтому его голос был хриплым.
"Ты слышал? С Цзи Нуань все будет хорошо. Просто иди освежись. Ты не брился и не переодевался три или четыре дня. Если Цзи Нуань увидит тебя в таком виде, она до смерти тебя испугается", - сказал Цинь Ситин и подошел, пытаясь подтянуть его к себе.
Мо Цзиншэнь сидел здесь без движения все эти дни и даже не ел почти ничего из того, что они купили. Когда Цинь Ситин потянул его вверх, его тело затряслось.
Цинь Ситин быстро поддержал его и спросил, нахмурившись: "Ты ждал здесь три дня. Ты в порядке?"
Прежде чем ответить, Цинь Ситин перевел взгляд на доктора Венделла, который тут же попросил двух медсестер открыть дверь ближайшей палаты и позволил Цинь Ситину помочь ему отдохнуть.
Услышав хорошие новости о Цзи Нуань, Мо Цзиншэнь уже не был таким холодным, подавленным и неприступным. Цинь Ситин силой затащил его в палату и велел К. принести смену одежды и туалетные принадлежности.
В эти дни он почти ничего не ел. Введя ему глюкозу, Цинь Ситин втолкнул его в ванную комнату палаты и бросил туда смену одежды.
Мо Цзиншэнь принял душ, побрился, переоделся и снова вышел на улицу. Цинь Ситин подумал, что теперь он выглядит гораздо лучше.
"Тут, как я могла забыть сделать несколько твоих фотографий? Тогда я смогу показать их Цзи Нуань, когда она проснется, и пусть она увидит, что Мо Цзиншэнь может быть таким несчастным в один прекрасный день". Цинь Сицин рассмеялся и сказал: "Твое тело не выдержит трех дней без сна и отдыха. Отдохни. Двухчасового сна будет достаточно".
Мо Цзиншэнь взглянул на него и холодно спросил: "Что ты положил в бутылку с глюкозой, которую только что ввел мне?".
Цинь Сицин улыбнулся. "Она действует так быстро? Я специально попросил доктора Венделла дать мне транквилизатор и растворил его в глюкозе. По идее, должно пройти некоторое время, прежде чем ты почувствуешь сонливость, но ты не ел и не пил эти дни, из-за чего сопротивляемость твоего организма снизилась, поэтому эффект от лекарства наступает быстрее, чем обычно. Хватит болтать, иди спать".
Услышав его слова, Мо Цзиншэнь беспомощно вздохнул и поднял руку, чтобы потереть меж бровей.
Зная его столько лет, Цинь Сицин знал, как он грустит в эти дни, хотя и выглядел безучастным.
В конце концов, Мо Цзиншэнь не смог противостоять действию транквилизатора, который дал ему доктор Венделл.
Увидев, что тот наконец-то закрыл глаза, Цинь Ситин вышел.
...
В ту ночь Мо Цзиншэнь крепко спал. Цинь Ситин не положил в глюкозу много транквилизаторов, поэтому он спал естественным сном, не полагаясь на лекарства.
На следующее утро Мо Цзиншэнь открыл глаза и вышел из палаты. Хотя все выглядело нормально, он почувствовал что-то необычное.
"Что случилось?" Мо Цзиншэнь не был так подавлен, как вчера, но его глаза были такими холодными и острыми, что никто не осмеливался смотреть прямо на него.
Люди с базы XI засомневались, увидев его, и один из них сказал: "Прошлой ночью некоторые подчиненные Атуты пробрались в больницу и взяли в заложники несколько медработников. Затем они замаскировались под медперсонал и забрали госпожу Мо из палаты. Когда мы узнали об этом, они уже ушли. Доктор Цинь немедленно отправил людей в погоню за ними, но до сих пор от него нет никаких вестей".
"Я думаю, они похитили госпожу Мо, чтобы обменять ее на Атуту, которая была задержана нами..."
http://tl.rulate.ru/book/29657/2086942
Сказали спасибо 3 читателя