Выражение лица Мо Цзиншэня потемнело. Он снял свой черный плащ и плотно обмотал им женщину, тело которой пылало. В то же время он дал указания Шэнь Му, который ждал за дверью: "Шэнь Му, принеси одеяло из машины".
Шэнь Му издал звук согласия и повернулся, чтобы взять одеяло из машины.
Это было одеяло, которое обычно хранилось в машине. Хотя им редко пользовались, сегодня оно пригодилось.
Когда он вошел, то увидел, что Цзи Нуань держит на руках Мо Цзиншэнь. Ее глаза были закрыты, и казалось, что она без сознания. Хотя она была завернута в черный плащ и укрыта, Шэнь Му, передав одеяло, повернулся и быстро ушел.
Мо Цзиншэнь аккуратно обернул одеяло вокруг Цзи Нуань и снова накрыл ее плащом. Он поднял ее на руки и вынес на улицу.
Дождь на улице прекратился. Однако земля все еще была покрыта липкой грязью. Шэнь Му быстро открыл двери машины, когда Мо Цзиншэнь подошел к ней.
Мо Цзиншэнь вошел в машину с девушкой на руках, он не собирался ее сажать. Он негромко приказал: "Больница".
--
Город Цзи был очень маленьким городом. Было трудно найти приличную больницу.
Кроме того, Цзи Нуань была без сознания с тех пор, как ее привезли. Шэнь Му включил GPS и нашел ближайшую больницу; это была та же самая больница, в которую она ранее привозила свою бабушку. С первого взгляда он понял, что обстановка там слишком плохая. Он ускорил машину и поехал в сторону крупнейшей больницы города Цзи, расположенной в десяти километрах.
Солнце только взошло, и за пределами больницы было пусто. На втором этаже врач, только что закончивший ночную смену, уже собирался уходить, когда заметил припаркованный у входа роскошный автомобиль. Когда дверь машины открылась, высокий, широкоплечий мужчина вынес на руках женщину. Женщина была плотно завернута в одеяло и пальто.
Он не мог хорошо видеть выражение ее лица, но цвет лица мужчины был холодным и темным, как будто у его ног образовался иней.
"Срочно, вызывайте врача!" Шэнь Му поспешил за ними, припарковав машину. Когда Мо Цзиншэнь внёс Цзи Нуань в дом, он повернулся, чтобы крикнуть врачу, который стоял ошеломлённый у двери.
Врач пришел в себя и поспешил за ними в отделение неотложной помощи.
--
Цзи Нуань проспал весь осмотр. Наконец, когда в тыльную сторону ее руки ввели иглу, она открыла глаза от боли. Однако ей удалось приподнять веки лишь наполовину. Ее взгляд все еще был затуманенным и растерянным. Краем уха она услышала чей-то голос: "Это вирус гриппа. Попала ли пациентка в среду, где она могла контактировать с вирусом, или в помещение с антисанитарными условиями? Иммунитет ее организма не очень хороший. Поскольку после заражения гриппом у нее был озноб, неизбежно, что сейчас у нее жар...".
Кто говорил?
У кого был жар?
Это была она?
Как у нее могла снова подняться температура?
Прежде чем она смогла разобраться в ситуации, сознание Цзи Нуань снова постепенно потемнело. Она долго спала и даже видела сон.
Ей снился Мо Цзиншэнь?!
Она была в городе Цзи. Как здесь может быть Мо Цзиншэнь? Почему он ей снился?
Во сне Мо Цзиншэнь сидел прямо у ее кровати. Он взял ватные палочки, которые прислал врач, и опустил их в воду, чтобы смочить бледные потрескавшиеся губы. Выражение его лица было не очень приятным. Когда врач снова пришел проверить температуру и обнаружил, что жар еще не спал, слова "плохо" уже не хватало, чтобы описать его выражение лица.
Цзи Нуань решила, что ей снится сон, так как она то проваливалась в сознание, то исчезала. Это была первоклассная больница третьего класса в городе Цзи. Квалификация врача была приемлемой, и, учитывая ее слабое состояние, они могли держать ее здесь только для капельницы, чтобы снизить температуру.
Перемещение ее в другое место было бы слишком обременительным для ее организма.
В тыльную сторону руки женщины была вставлена игла для капельницы, а пакет с капельницей висел у ее кровати. Время от времени она хныкала от дискомфорта. Казалось, что она пытается вырваться из сна, но долгое время ей это не удавалось.
Когда Шэнь Му вернулся с купленной в магазине миской каши, было уже десять часов вечера. Цзи Нуань еще не проснулась и была без сознания.
Мо Цзиншэнь одел ее в свежую, чистую одежду. Материал был теплым и мягким. Он не собирался позволять ей носить стандартную одежду, выдаваемую пациентам в этой больнице.
"Генеральный директор Мо, я купил кашу. Но я не думаю, что мисс Цзи сможет сейчас ее съесть".
"Сначала положите ее".
Шэнь Му больше ничего не сказал. Он положил кашу и осторожно открыл крышку. Он вытер одноразовую ложку и положил ее рядом.
Мо Цзиншэнь снова вытер лицо Цзи Нуань полотенцем и еще раз проверил температуру ее лба и лица. Она всегда была такой. Всякий раз, когда она простужалась, у нее долго держалась температура. Несколько дней назад он позаботился о том, чтобы уберечь ее от нового приступа лихорадки. Кто бы мог подумать, что через несколько дней после его ухода она снова заболеет лихорадкой.
Несколько лет назад, когда они были в саду Ю, за ней всегда ухаживали он и тетушка Чэнь. Когда ее сопровождали, все было хорошо. Но вчера эта женщина перенесла ночную лихорадку в одиночку, и никто не следил за ее самочувствием.
Если бы он не подоспел вовремя, лихорадка могла бы перерасти в пневмонию.
"Генеральный директор Мо, у вас была встреча в городе Хай сразу после возвращения из города Цзин. После этого мы помчались сюда, не останавливаясь на отдых. Я могу остаться здесь, чтобы присмотреть за ней. Почему бы вам не пойти отдохнуть немного?" мягко сказал Шэнь Му.
Мо Цзиншэнь посмотрел на человека на кровати и тихо ответил: "Нет необходимости. Иди отдыхай. Я останусь здесь".
Хотя Шэнь Му проделал весь путь сюда из города Хай и спешил по разным делам, его периодическая усталость не могла сравниться с усталостью генерального директора Мо? Генеральный директор Мо не отдыхал с тех пор, как они покинули город Цзин. Даже когда они ехали в машине, ему едва удавалось вздремнуть.
Мо Цзиншэнь взял миску с кашей и зачерпнул одноразовой ложкой бульон из каши. Он поднес его к ее губам и медленно покормил ее.
Хотя Цзи Нуань была без сознания, она не могла открыть глаза только из-за высокой температуры, ее тело все еще было способно глотать инстинктивно. Однако, когда она лежала, бульон иногда стекал по ее губам. Мо Цзиншэнь терпеливо подносил салфетку, чтобы вытереть ей губы, и кормил ее кашей черпак за черпаком.
Увидев миску с лапшой быстрого приготовления, которую Цзи Нуань оставила на земле, он догадался, что она не ела прошлой ночью. Если бы ее желудок не страдал от голода, она бы не пошла покупать еду, несмотря на дождь.
Этот так называемый бабушкин дом; после возвращения в течение двух-трех дней она даже не смогла поужинать. После целой ночи лихорадки никто не остановился, чтобы позаботиться о ней. Оказалось, что ее лихорадка была вызвана даже заразным вирусом.
При мысли о том, как Цзи Нуань жила в городе Цзи последние несколько дней, и о родственниках, которые не относились к ней как к родной, взгляд Мо Цзиншэня стал холодным. Его движения по кормлению Цзи Нуань также замедлились.
Вероятно, потому что в ее желудке наконец-то появилось немного еды, дискомфорт Цзи Нуань, казалось, ослаб. Ее нахмуренные брови постепенно расслабились, а бледные потрескавшиеся губы смягчились. Когда с бульоном было покончено, Мо Цзиншэнь начал кормить ее кашей. Цзи Нуань сглотнула и инстинктивно открыла глаза.
http://tl.rulate.ru/book/29657/2085891
Сказали спасибо 5 читателей