Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 487

За окном автомобиля мелкий дождь постепенно превратился в грохочущий ливень. Дождь падал на машину и время от времени издавал глухой звук. Услышав этот грохот, Цзи Нуань почувствовала, что ее сердце стало влажным.

"Думаю, я должна поблагодарить дождь. Иначе я не знаю, когда бы вы снова заговорили со мной после того, как я обидел вас в последний раз", - с улыбкой сказал господин Винсэ за рулем.

Цзи Нуань молча сидела в машине и улыбалась.

Когда она вышла из офисного здания Shine Group, она собиралась взять такси, чтобы вернуться в компанию, но, к ее удивлению, машина господина Винсе ждала ее на улице.

В это время небо было пасмурным, и, скорее всего, скоро пойдет дождь. Она не взяла с собой зонтик и не поехала сюда на своей машине, к тому же это был час пик, поэтому поймать такси было бы сложно. Поэтому, когда мистер Винс попросил ее сесть в машину, она не стала отказываться.

Конечно, вскоре после того, как она села в машину, начался дождь.

"Как вы узнали, что я здесь?" спросила она.

"Завтра выходные. Я хотел бы пригласить тебя на свидание, но боялся, что ты все еще сердишься на меня, поэтому позвонил Сяо Ба. Она сказала мне, что ты здесь. Я случайно проходил мимо, поэтому сразу заехал за тобой".

"Вы долго ждали?"

Господин Винсэ не ответил, но, судя по месту, где он только что припарковался, и другим машинам вокруг, он, должно быть, ждал ее там уже давно.

На самом деле он ждал больше, чем сейчас.

Три года было достаточно долго.

"Не нужно класть все яйца в одну корзину". Цзи Нуань улыбнулся. "Господин Винсе, несомненно, вы достаточно обаятельны, чтобы привлечь многих женщин, но мое сердце уже давно мертво. Не стоит тратить на меня свое время".

Мистер Винс только покачал головой, смеясь. "Вы слышали, что я безбрачный? Теперь наконец-то появилась девушка, на которой я хочу жениться. Я не буду ничего требовать от вас. То, что случилось в прошлый раз, было моей виной. Прости меня. Обещаю, что это больше не повторится".

В тот день он только поцеловал ее в щеку, но извинялся перед ней много раз.

"Тебе не нужно извиняться.

Я забыл обо всем. Просто переверни страницу и забудь об этом".

Услышав ее слова, он больше не упоминал об этом. "Я слышал, что в последнее время ваша компания часто общается с группой Шайн. Почему сейчас встреча проходит в Шайне?".

держа одну руку на руле, сказал господин Винсэ, достал из бардачка нежно-розовую, украшенную блестками коробку конфет и протянул ей.

Цзи Нуань посмотрела на нее и ответила, взяв ее: "Это правительство потребовало от MN Group и Shine вместе заняться проектом реконструкции стадиона, а место встречи было определено руководителями строительного бюро, поэтому я сделала то, что мне сказали. Я только что вернулся в Китай. Если я хочу прочно закрепиться в городе Хай, я не могу обижать этих больших шишек и могу только подчиняться их приказам".

"Ты говоришь так, будто не хочешь идти в "Шайн Групп"?"

Цзи Нуань возилась с коробкой сахара в руке, открыла ее и посмотрела на него. Не отвечая на его вопрос, она спросила "Что это?".

"Один из моих коллег несколько дней назад ездил в командировку в Японию и привез оттуда всевозможные сувениры. Я взял только эту коробку с фруктовыми каплями и положил ее в машину. Я планировал дать тебе съесть одну из них, когда ты поедешь в моей машине. Внутри сто фруктовых капель. Если ты прокатишься на моей машине сто раз, то, возможно, прежде чем фруктовые капли будут съедены, ты уже будешь моей". Господин Винсэ игриво посмотрел на нее.

Цзи Нуань взяла у него кусочек сахара, сняла обертку и бросила в рот розовую фруктовую каплю в форме сердца.

"Я не могу принять от тебя другие подарки, но этот приму ради его красоты и сладости. Я не оставлю его в вашей машине. Раз вы сказали, что это для меня, я возьму его с собой", - сказала Цзи Нуань и положила коробку с сахаром в сумку.

Господин Винсе не остановил ее, но торжествующе улыбнулся. "Это редкость. Редко, когда вы получаете от меня подарок. Я раньше не слышал, что вы любите сладкое. Кажется, я недостаточно хорошо вас знаю?".

"Я действительно не ем много сладкого, но иногда съедаю немного. Все любят вкусные вещи. Когда у меня плохое настроение, конфеты могут поднять мне настроение".

"Почему у тебя плохое настроение?"

Цзи Нуань на мгновение замолчала, глядя, как дождь все сильнее и сильнее падает за окном машины, и ничего не ответила.

Прежде чем Ся Тянь отправилась домой, чтобы дождаться родов, у нее состоялся глубокий разговор с Цзи Нуань.

Ся Тянь спросила Цзи Нуань, сильно ли она ненавидела Мо Цзиншэня, когда развелась с ним. Иначе как она могла так быстро и так решительно уйти? Если бы не предстоящее рождение ребенка от Ся Тяня, она бы не вернулась.

Цзи Нуань сказала, что так и было, когда она уехала три года назад.

Когда человеку было действительно грустно, он не плакал и не пытался покончить с собой, как думали люди. Наоборот, они были спокойны. Даже если они чувствовали пронзающую сердце боль, они не могли кричать. Как только боль становилась сильной, они немели. И с этого момента никто другой не мог войти в их сердце.

Трех лет ей хватило, чтобы окрепнуть внутри и скрыть все свои негативные эмоции.

Она спросила Ся Тяня: "Ты когда-нибудь слышал поговорку "Давай забудем старые обиды и при встрече будем улыбаться"?".

Мо Цзиншэнь только три года назад вывел ее из их брака и шаг за шагом убивал ее некогда живую любовь. И самое безжалостное, что он сделал, - это забрал обратно все счастье, которое он ей подарил.

Так что даже если бы они встретились снова три года спустя, она могла бы улыбаться ему, называть его генеральным директором Мо, принимать его как незнакомца и даже работать с ним в одном конференц-зале. Он был просто крупным бизнесменом, которого она не могла обидеть, и больше не был тем мужчиной, который когда-то принадлежал ей.

В жизни было не так уж много правил. Все жили в этом мире. Если жить слишком экстремально, можно потерять радость жизни.

Поэтому вместо того, чтобы подвергнуть его остракизму, она решила быть с ним дипломатичной.

Но она все еще не могла понять, почему он продолжал приставать к ней после ее возвращения?

Может быть, потому что ему нравилось играть с ней в кошки-мышки?

?

Каждый раз, когда мужчина смотрел на нее, она читала в его глазах решимость "вернуть утраченные позиции".

Только что она хотела вздремнуть, но в итоге ее властно провели в его кабинет. Он знал, что она притворяется спящей, но не разоблачил ее. Ей приходилось неловко сохранять скованную позу, и все равно все болело.

Почему она должна страдать каждый раз, когда встречает его?

Цзи Нуань подняла руку и потерла затылок, сильно раздавив зубами каплю фрукта.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2083624

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь