Начался грохот турбулентности, и самолет начал объявлять инструкции на английском и китайском языках. Было слишком шумно, и он не был уверен, услышала ли Цзи Нуань его слова. В любом случае, она надела солнцезащитные очки и ничего не ответила.
Двери кабины открылись. Цзи Нуань встала и ушла, не оглядываясь.
Шэнь Му на мгновение замешкался, прежде чем встать и последовать за ней. Однако он не ожидал, что у Цзи Нуань действительно есть клиент, с которым она ждет встречи. Как только она вошла в зал аэропорта, к ней с улыбкой подошел мужчина лет тридцати.
Цзи Нуань помахала ему рукой в знак приветствия. Когда она обернулась, чтобы забрать свой багаж, то увидела Шэнь Му, стоявшего в нескольких шагах от нее. Она вежливо и отстраненно кивнула ему и ушла.
Шэнь Му уже собирался поднять руку, чтобы сказать: "Когда вы освободитесь...", но Цзи Нуань ушла, не дав ему и слова сказать.
Рука Шэнь Му застыла на середине подъема. Он опустил ее с некоторым смущением.
В прошлом характер госпожи Цзи был довольно дружелюбным. Когда бы она ни приходила в корпорацию Мо, они всегда обменивались приветствиями, и она всегда была вежлива с ним. По сравнению с тем, как она вела себя сейчас, это была настоящая разница между небом и землей.
Шэнь Му смотрел, как Цзи Нуань улыбалась и болтала с мужчиной, когда они уходили, он не мог не сетовать и не вздыхать. Он не стал больше ничего говорить и сразу вышел из зала ожидания аэропорта.
"Когда я услышал от заместителя генерального директора Ся, что вы планируете вернуться домой, я думал, что у вас уйдут месяцы на подготовку. Я удивлен, что вы так быстро вернулись". Мужчина рядом с Цзи Нуань поручил своему секретарю получить ее багаж. Затем он подошел к ней, чтобы поболтать с ней.
"Я не планировала возвращаться так быстро. За последние несколько лет я уже привыкла к жизни в Англии". Цзи Нуань изогнула губы в улыбке: "Но Ся Тянь скоро родится. Я не могу продолжать свой досуг в Англии в одиночестве.
Если я не займусь бизнесом здесь, в Хай-Сити, она может суетиться даже во время родов".
"Кто сказал, что вы неторопливо живете в Англии? Эти люди знают только о твоих сегодняшних достижениях. Они не понимают, какую жизнь ты вел в Англии последние три года".
Цзи Нуань усмехнулся: "Каждому приходится сталкиваться со своими трудностями. Мне повезло преодолеть их за короткий промежуток времени. Если бы не вы, господин Винсе, за то, что всегда помогали в решении контрактных сложностей и вопросов конкуренции за ресурсы, я бы никогда не смогла так быстро построить свою карьеру. Если подумать, мне действительно есть за что благодарить многих людей. С одной стороны, господин Занд может считаться моим партнером. С другой стороны, он также является моим наставником и многому научил меня в бизнесе. Что касается господина Винса, то вы действительно мой благодетель..."
"Кого вы называете своим благодетелем? Разве мы не считаемся близкими доверенными лицами?" Мужчина рядом с ней бросил на нее многозначительный взгляд.
Секретарь рядом с господином Винсом была не той, что три года назад. Нынешний секретарь видел, какие усилия прилагал господин Винс в течение последних трех лет, когда он просил о частых зарубежных поездках в Англию. Хотя было очевидно, что господин Винсэ использовал эти поездки как повод увидеться с Цзи Нуань, Цзи Нуань всегда казалась невежественной в отношении намерений господина Винсэ. Их отношения постепенно улучшались, но она продолжала относиться к нему как к деловому партнеру и другу. За последние три года она ни разу не вывела его из зоны дружбы.
Нельзя сказать, что госпоже Цзи не хватало эмоционального интеллекта, или ее стандарты были слишком высоки, но было невероятно, что ее сердце не дрогнуло.
Услышав слова "близкие доверенные лица", Цзи Нуань слегка приподняла брови. Она улыбнулась и посмотрела на погоду через окно: "Погода в городе Хай в июне всегда поднимается выше тридцати градусов по Цельсию. Мы еще даже не вышли на улицу, а я уже чувствую, что на меня напала жара. Может, я слишком одета?"
Mr.
Винсэ не стал цепляться за предыдущую тему. За последние несколько лет он хорошо понял характер Цзи Нуань. Ее сердце было занято карьерой, а эмоциональная сторона отошла на второй план. Она была равнодушна к вопросам взаимоотношений между мужчиной и женщиной, но не избегала ничего намеренно. Казалось, что ей это действительно неинтересно.
В любом случае, на ее стороне не было упрямых женихов. Упрямцев она уже прогнала, и ему совершенно незачем было вмешиваться. Он тоже много лет был холост и уже привык к тому, что Цзи Нуань общалась с ним как с другом.
Ее сердце было не тронуто, и он никуда не торопился.
"Погода в Лондоне слишком холодная и слишком влажная. Прошло много времени с тех пор, как вы в последний раз ощущали погоду в городе Хай. Вы действительно немного переборщили с одеждой. Не хотите переодеться? Я подожду вас". Господин Винсэ посмотрел на рубашку с длинным рукавом и джинсы Цзи Нуань и указал секретарю передать багаж Цзи Нуань.
"Может, вы уедете первым? Я вызову машину после того, как переоденусь. Я прилетел из Лондона в Хай-Сити, а вы прилетели из Гонконга в Хай-Сити. Это была просто случайная встреча в аэропорту. Ранее я слышал от вашего секретаря, что вы прилетели сюда три часа назад. Если бы я знал, я бы не заставил вас ждать. Это неправильно, что я заставляю вас ждать". Цзи Нуань сняла солнцезащитные очки и положила их в сумку, оглядываясь по сторонам в поисках туалета.
"Сегодня в компании нет никаких важных дел. Сколько времени вам может понадобиться, чтобы переодеться? Я подожду вас". Мистер Винс встал на свое место и указал в сторону левой стороны. "Туда."
Цзи Нуань посмотрела в указанном направлении и увидела, что там находится уборная.
Она улыбнулась и вежливо кивнула господину Винсе, а затем, подталкивая свой багаж, направилась к туалету.
Через десять минут Цзи Нуань вышла из туалета в новой одежде.
Она сменила светлую полосатую блузку и джинсы на яркое красное платье на бретельках. Ее волосы длиной до плеч были небрежно скручены в пучок, обнажая белоснежные ключицы и шею. Она выглядела свежей и непринужденной, но при этом непроизвольно соблазнительной.
Она планировала позвонить Ся Тяню после того, как переоденется. Ведь Сяо Ба вернулся несколько дней назад вместе с остальными, и ей нужно было сообщить им о своем благополучном возвращении. Не успела она это сделать, как подняла глаза и увидела, что господин Винсэ все еще терпеливо ждет ее на том же месте.
Господин Винсэ издалека увидел новый наряд Цзи Нуань и с восхищением и благодарностью улыбнулся ей. Когда Цзи Нуань подошла, его секретарь взял на себя инициативу и принял у нее багаж. Окружающие прохожие не могли не восхищаться красивой женщиной, одетой в красное.
Редко можно было увидеть красивую женщину с такой удивительно белой кожей. Кроме того, эта женщина обладала притягивающим внимание темпераментом. Она была красива в скромной манере и не кичилась своей красотой. Ее спокойный и уравновешенный характер заставлял многих мужчин удивленно замирать при виде нее.
Даже секретарь Ян не мог не посмотреть на мисс Цзи. Неудивительно, что такой мужчина, как господин Винсе, который долгое время был холостяком, был полностью побежден Цзи Нуань.
У такой, как госпожа Цзи, действительно был капитал...
http://tl.rulate.ru/book/29657/2082445
Сказали спасибо 2 читателя