Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 415

"Господин Мо, вы не приходите домой, а госпожа постепенно теряет вес. Если ситуация не изменится, боюсь, я не смогу держать это в тайне. Старейшина Мо все еще думает, что вы счастливо живете вместе. Если с госпожой что-то случится, я не смогу перенести последствия...".

Положив трубку, Мо Цзиншэнь резко вспомнил ночь три дня назад в баре напротив бара Цзя Лань.

-

Цзи Нуань была разбужена ледяным холодом. Она не знала, когда уснула и как долго спала в ванне. Она чувствовала только холод.

Она инстинктивно поняла, что не может продолжать спать в таком состоянии, и попыталась поднять руку, чтобы ухватиться за бортик ванны. Однако волна ноющей боли прошла по ее сведенным судорогой икрам. Боль была резкой и острой, заставив ее вздрогнуть под водой. Ее тело напряглось, и у нее больше не было сил двигаться.

Как долго она здесь спала?

Почему было так холодно?

Она пошевелила пальцами под водой; на ощупь они были очень онемевшими и жесткими. Она хотела перевернуть голову, чтобы достать телефон, но вспомнила, что и телефон, и сумка остались у кровати.

У нее не было выбора, и она могла только продолжать свои трудные попытки дотянуться до бортика ванны. Однако из-за сильной боли в левой ноге она не могла даже крикнуть, не говоря уже о том, чтобы пошевелить рукой.

Ей было нелегко поднять свои пять пальцев, но они тут же вернулись в исходное положение. Простая попытка сдвинуть пальцы отняла у нее все силы.

Так холодно...

Боль в ногах возникла внезапно и понемногу ослабляла ее психическое состояние.

Казалось, что если бы не резкая боль от судорог в ногах, она бы никогда не проснулась.

Цзи Нуань почувствовала сильное головокружение. Среди темноты на нее нахлынул поток бесконечного страха и одиночества. Ей казалось, что она вот-вот сорвется в пропасть, и она не могла ни за что ухватиться.

Отель был очень роскошным, даже в ванной комнате был установлен собственный кондиционер. Он наполнял комнату очень холодным воздухом.

Цзи Нуань больше не могла двигаться. Прислонившись к ванне, она смотрела на полотенце, лежащее на полке в двух метрах от нее. Она чувствовала, что это расстояние трудно преодолеть.

Волна за волной боль исходила от ее икры. От боли все ее тело почти билось в конвульсиях. Когда она опустила голову, то увидела, что зеленый нерв на боку ее икры дрожит; это действительно была судорога.

Она продолжала сидеть в воде. Ей потребовалось много времени, чтобы понять, что вода действительно холодная. Как долго она здесь сидела? Она вспомнила, что вода была горячей, когда она заснула...

Даже если бы она захотела встать, она никак не могла этого сделать. Она уставилась на кондиционер на стене, следя за температурой. Среди ее оцепенения темнота начала побеждать сознание, вызванное болью в икрах. Ее сознание постепенно исчезало по мере того, как она погружалась в темноту.

-

Сколько бы он ни звонил Цзи Нуань, никто не отвечал. Когда Мо Цзиншэнь подошел к двери комнаты Цзи Нуань, на его экране высветилось, что звонок все еще выполняется. В комнате раздался знакомый рингтон, но звонок так и не был принят.

"Открой дверь". Подсознательно он крепко сжал телефон в руке и приказал тяжелым голосом.

Персонал отеля поспешил принести карточку номера. Просканировав машину, она объяснила: "Когда эта мисс заселялась в номер, она оставила нам инструкции не беспокоить ее. Поэтому последние два дня мы не входили в номер. Кроме того, она заплатила за проживание, поэтому..."

Мо Цзиншэнь не обращал на нее внимания. Как только дверь была отперта, он шагнул внутрь.

Как только дверь открылась, они почувствовали, что температура внутри достаточно низкая, чтобы покрыть их тела мурашками.

Это был стандартный по размеру гостиничный номер.

Одним взглядом они могли увидеть все. Силуэта Цзи Нуань на кровати не было. Там лежали только ее телефон и сумка.

Высокая фигура мужчины сразу же вошла в ванную комнату.

Холод в ванной комнате ощущался до костей. Сердце Мо Цзиншэня на мгновение сильно забилось. Зловещее чувство мгновенно усилилось, и, повернув голову, он увидел бледную Цзи Нуань, лежащую в ванне с зеленовато-фиолетовыми губами.

Она тихо лежала в воде, не шевелясь.

"Айя, что случилось...", - сказала служащая отеля, женщина средних лет, которая заметила низкую температуру, как только переступила порог. Когда она повернула голову, то подсознательно вскрикнула от шока.

Мо Цзиншэнь уже наклонился, чтобы поддержать Цзи Нуань и вытащить ее из воды. К счастью, ванна была продуманной и хорошо держала голову. Иначе она могла бы утонуть, как только потеряла сознание в ванне.

"Цзи Нуань!" Когда мужчина поднял ее, он почувствовал ее ледяное тело; из-за ледяной температуры казалось, что она больше не жива. Не осталось даже намека на тепло.

Голова Цзи Нуань наклонилась вперед. Все ее тело было ледяным, но когда ее голова соприкоснулась с рукой мужчины, его брови сжались от обжигающего жара, исходящего от ее виска. Он решительно схватил полотенце сбоку и вынес ее из воды. Завернув ее в полотенце и крепко держа на руках, он перевел взгляд на испуганную женщину средних лет у двери ванной: "Вызовите скорую помощь! Быстро!"

http://tl.rulate.ru/book/29657/2082253

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь