Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 279

Если Мо Цзиншэнь был слишком занят в эти два дня, чтобы прилететь, она могла бы вернуться в город Хай вместе с Фэн Лингом.

Но почему он даже не позвонил ей?

Даже в двенадцать часов дня от него не было никаких вестей. Она подумала, что он, возможно, летит домой из-за границы, что заняло больше времени, чем обычно.

Не получив его звонка и не увидев его появления, она приняла душ и легла спать.

На следующее утро в шесть часов утра неожиданно зазвонил мобильный телефон Фэн Лина.

Как только Цзи Нуань услышала мелодию, она вскочила с кровати, хотя звонил не ее телефон.

Фэн Линг спал в соседней комнате для гостей. Когда Цзи Нуань открыла дверь, Фэн Линг уже отвечала на звонок. Вид у нее был торжественный.

Фэн Линг, которая обычно не выражала лица, редко имела такое выражение.

В одно мгновение Цзи Нуань догадался, что случилось что-то ужасное!

Поговорив, Фэн Лин положила телефон и посмотрела на Цзи Нуань, которая стояла у двери.

"Госпожа Мо, почему вы встали так рано?" Фэн Линг посмотрела на нее и через две секунды спокойно спросила.

"Я не могла заснуть, поэтому пришла посмотреть, когда услышала звонок твоего мобильного". Цзи Нуань вошла и раздвинула шторы, спросив нарочито непринужденным тоном: "Кто звонил тебе так рано утром?".

"Приятель с базы XI". При свете рассвета выражение лица Фенг Линг не было видно. Она посмотрела на время. "Я не думаю, что президент Мо придет. У него должно быть что-то срочное. Давайте сами поедем в аэропорт и вернемся в город Хай сегодня".

Рука Цзи Нуань легла на занавеску. После небольшой паузы она посмотрела на Фэн Лина.

"Фэн Линг, скажи мне, если что-то не так?"

Не ответив ей, Фэн Линг отодвинул одеяло и встал с кровати. "Давай сначала позавтракаем. Господин Мо велел мне следить за тем, чтобы ты каждый день завтракала вовремя. Может, закажем еду на вынос или позовем тетю-хозяйку, чтобы она нам приготовила? Я не умею готовить.

Даже если я это сделаю, не думаю, что ты сможешь вынести еду, которую я готовлю".

"Просто расскажи мне, что с ним случилось. Что бы ни случилось, ты не должна скрывать это от меня". Цзи Нуань уставилась на спину Фэн Линга и повысила голос, не давая ей возможности сменить тему.

Фэн Лин остановился, повернулся и посмотрел на Цзи Нуань. "Госпожа Мо, я думаю, что господин Мо вернется. Сейчас вам нужно вернуться в город Хай в целости и сохранности".

"Что с ним случилось?"

Когда Цзи Нуань услышала, что она сказала "Я верю, что господин Мо вернется", ее сердце сжалось.

Фэн Линг не стала бы легко говорить такие слова.

Зная, что Цзи Нуань не сдастся, пока она не скажет ей правду, Фэн Линь посмотрела на нее и сказала: "Господин Мо несколько дней назад улетел в Камбоджу, где в последнее время не спокойно. В Камбодже также скрываются банды, которые враждуют с нами в Соединенных Штатах. В настоящее время господин Мо не выходит на связь с нашими людьми, и мы не можем определить его местонахождение или получить от него какой-либо сигнал. Мы знаем только то, что группа торговцев оружием, действующая на китайско-камбоджийской границе, тоже отправилась в этот район. Мы не знаем, столкнулись ли они друг с другом..."

Цзи Нуань спокойно смотрела на Фэн Лина. Прошло довольно много времени, прежде чем она поняла, что сказал ей Фэн Линг. Она повторяла про себя слово за словом то, что только что сказал Фэн Линг в своем сердце.

"Банды, которые враждовали с вами в Соединенных Штатах? Мо Цзиншэнь из семьи Мо. С таким могущественным происхождением ему не пришлось пачкать руки, когда он развивал свой бизнес, и ему не нужно было связываться с преступным миром, чтобы заручиться его поддержкой. Чем же он занимался, когда был в США? Почему он вдруг отправился в Камбоджу? Это опасная страна, где процветает бандитизм, а мины стоят почти повсюду, о чем знает весь мир! Почему он поехал туда?"

"Извините, госпожа Мо. Только господин Мо сможет ответить на ваш вопрос после своего возвращения. Я не могу рассказать вам слишком много", - мягко сказал Фэн Линг. "Но, пожалуйста, поверьте мне, как вы и сказали, господин.

Руки Мо всегда были чистыми. Он не совершал ничего противозаконного. Что касается того, что произошло тогда в США, то тут все сложно. Хотя он не имеет никакого отношения к преступному миру, в глазах гангстеров и конкурентов базы XI его жизнь стоит десять миллиардов юаней. Они не станут его убивать, но если они устроят засаду и схватят его, то так просто не отпустят...".

"То есть, вы хотите сказать, что он не может вернуться, потому что его похитили...?"

Фэн Линг сделал паузу и посмотрел на нее. "Господин Мо пропал, и все люди на базе отправились на его поиски, но никто не знает, что именно с ним случилось. Он отключил сигнал связи перед тем, как пропал..."

"Что? Это невозможно. Он сказал, что просто уехал за границу по делам". Цзи Нуань внезапно развернулась и побежала в свою спальню, взяв мобильный телефон, чтобы позвонить Мо Цзиншэну.

"Извините, номер, который вы только что набрали, сейчас недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже".

Цзи Нуань слегка нахмурилась и продолжила набирать другие номера Мо Цзиншена.

Рабочий номер телефона, личный номер телефона и редко используемый номер телефона. Она попробовала каждый из них.

Но голос сообщал, что телефон выключен, не может подключиться или находится в нерабочем состоянии.

Видя, что Цзи Нуань все еще пытается дозвониться до Мо Цзиншена, к ней подошел Фэн Линг. "Наши люди отправились на его поиски. Господин Мо вернется в целости и сохранности, это точно. Госпожа Мо, давайте сначала вернемся в город Хай, а я составлю вам компанию".

Пытаясь успокоиться, Цзи Нуань посмотрела на нее. "Он просил меня ждать его возвращения и обещал отвезти меня в аэропорт, когда вернется в Китай. Мо Цзиншэнь никогда не нарушает своих обещаний. Я останусь здесь, буду ждать его. Возможно, он уже сел на самолет в Китай или приземлился в аэропорту. Я должна ждать его здесь".

Фэн Линг хотела ее утешить, но, очевидно, Цзи Нуань была на грани срыва, и ей не стоило слишком сильно давить на нее, поэтому она просто сказала: "Хорошо, тогда давай подождем его здесь. Я останусь с тобой".

Цзи Нуань больше не разговаривала, а сидела на диване с мобильным телефоном в руке и смотрела на дверь.

Через полчаса за дверью вдруг послышался какой-то шум, и в дверь позвонили. Цзи Нуань вскочила на ноги и бросилась к двери. Она выглядела очень взволнованной, когда распахнула дверь. Однако, к ее разочарованию, за дверью стоял незнакомый мужчина средних лет.

"Юная леди, это то, что вы только что заказали". Мужчина средних лет вежливо улыбнулся ей и протянул два пакета с коробками еды внутри.

Улыбка на лице Цзи Нуань тут же застыла.

Фэн Линг поспешно вышла, взяла пакет и расплатилась за него. Затем она затащила Цзи Нуань в комнату и закрыла дверь.

"Это то, что я только что заказала. Госпожа Мо, вы можете подождать здесь, но вы должны поесть".

"Я не голодна. Можете есть". Цзи Нуань вернулась к дивану и села.

"Но господин Мо сказал, что ты должна позавтракать".

"Я не голодна..."

"Госпожа Мо, если господин Мо узнает, что вы не едите вовремя, он уволит меня, когда вернется. Знаете, я не хочу возвращаться в США. Такой женщине-телохранителю, как я, будет трудно найти работу в Китае, если меня уволят".

http://tl.rulate.ru/book/29657/2079416

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь