Готовый перевод Young Master Mo, Are You Done Kissing? / Молодой Господин МО, Вы Закончили Целоваться?: Глава 222

Корпорация "Хай Сити, Мо".

Дверь офиса открылась. Как только Мо Цзиншэнь вышел, он услышал звонок своего телефона.

"Президент Мо, в последнее время со стороны нашего гонконгского партнера происходят какие-то скрытые движения. Как вы и ожидали, они планируют использовать свое положение партнера корпорации Мо для сотрудничества с другими инвесторами, чтобы тихо..."

Шэнь Му вышел из кабинета помощника и большими шагами подошел к нему. Затем он последовал за ним, тихо докладывая.

Мо Цзиншэнь лишь на секунду взглянул на него, одновременно подняв свой телефон. Он взглянул на сообщение, которое прислал Фэн Линг.

Длинный палец провел по экрану. На экране появилось изображение.

Шэнь Му наблюдал, как Мо Цзиншэнь внезапно остановился у двери офиса. Он не знал, что Мо Цзиншэнь увидел на своем телефоне. В тот момент, когда он уже собирался подойти, экран телефона Мо Цзиншэня потемнел.

"Что ты сказал?" Мо Цзиншэнь заговорил. Его тон был мягким и не содержал никаких видимых эмоций.

В последнее время президент Мо не только был ужасно занят и часто ездил в командировки, его изначально холодный темперамент стало еще труднее понять. Даже Шэнь Му, который обычно был ближе к нему, должен был быть осторожнее в выражениях.

"Ранее я говорил, что наш гонконгский партнер воспользовался успешным партнерством с корпорацией Мо, чтобы убедить различные стороны инвестировать в них. Они использовали наше имя, чтобы убедить инвесторов. Вы всегда были немного недовольны этим партнерством и уже ожидали, что в частном порядке они не будут слишком послушными. Не хотите ли вы воспользоваться этой возможностью и отправиться в Гонконг, чтобы пресечь эти инвестиции, если они негативно повлияют на репутацию корпорации Мо?"

Выражение лица Мо Цзиншэня было сложным и тяжелым, взгляд спокойным и одиноким. "Пошлите вице-президента в Гонконг. Отправляйтесь туда вместе с ним".

"Вы всегда уделяли внимание этому вопросу. Вы не отправитесь туда лично?" удивился Шэнь Му. В последнее время президент Мо редко бывал в городе Хай. Шэнь Му думал, что он и в этот раз напрямую отправится в Гонконг.

Мо Цзиншэнь снова включил телефон и уставился на появившееся изображение. Через секунду он закрыл его.

"Забронируйте самый ранний рейс до города Ти".

Чернильно-черные отстраненные глаза мужчины переместились на окно у двери офиса. По совпадению, то место, куда он смотрел, находилось в тысяче миль от Ти-Сити.

--

Внутри квартиры Ти Сити Фэн Линг достал из холодильника банку с напитком для Цзи Нуань. "Не думай о том, чтобы пить алкоголь. Вот, выпей".

Цзи Нуань сменила позу, обняла колени и прислонилась к окну. Увидев принесенный Фэн Лингом напиток, она слегка улыбнулась и взяла его. Она открыла его, чтобы сделать глоток.

Цзи Нуань осторожно взяла в руки банку, тихо и четко проговорив: "Сначала я думала, что к тебе трудно подойти. Но теперь я поняла, что даже у такого жесткого и плотного человека, как ты, есть теплая сторона. Я чувствую, что вы действительно умеете заботиться о людях. Почему же вы всегда сохраняете такой отстраненный вид?"

Фэн Линг держала в руке еще один напиток. Она села рядом с Цзи Нуань и, сделав глоток, изогнула губы в улыбке. "Ранее госпожа Мо сказала, что вы хотите послушать истории, может ли быть, что вы хотите послушать мою?"

"Если вы хотите это сказать, я, естественно, буду рада послушать. Неплохо, если ты сможешь отвлечь меня. Иначе я, наверное, не смогу сегодня заснуть". Цзи Нуань прислонилась спиной к окну. Хотя она улыбалась, в ее глазах читалась тоска.

Фэн Линг на мгновение замолчала, а затем мягко сказала: "Я сирота".

Цзи Нуань ничего не ответила.

"Когда я была маленькой, обо мне никто не заботился. В те годы в Америке не обращали особого внимания на бездомных детей без определенного происхождения или национальности. Потом я встретила добрую пару. Хотя они не смогли меня усыновить, они отправили меня в хорошее социальное агентство в Лос-Анджелесе". Голос Фэн Линг был очень мягким; казалось, что она впервые делится с кем-то своим прошлым. Она немного замешкалась, размышляя о своем прошлом, и медленно проговорила: "В агентстве по опеке было неплохо. Но мой характер не подходит для общения. Мне не нравились эти маленькие дети, которые всегда плакали или вели себя послушно, чтобы получить особое отношение. Когда мне было тринадцать, я сбежала и проникла в учебный центр XI, переодевшись мальчиком. Тогда мне удалось успешно проникнуть на их тренировочную базу только потому, что я случайно спас одного из их сотрудников".

"После этого, в связи с половым созреванием, мое тело постоянно менялось. Я каждый день обматывал грудь тканью и носил большую форму, чтобы скрыть ее как можно лучше. Мой характер всегда был безвкусным. Я общалась только с несколькими близкими братьями, и мой образ действий тоже не похож на женский. Никому не удалось это обнаружить, и я продолжала тренироваться с этими мужчинами, выполняя те же задания и получая столь же строгую подготовку. После этого, поскольку мои результаты в различных упражнениях были более выдающимися, мое положение на тренировочной базе постепенно стало более стабильным."

Цзи Нуань вдруг захихикал. "Тогда как же тебя в конце концов обнаружили? Сейчас ты не одет как мужчина".

Выражение лица Фэн Линг явно пошатнулось. После нескольких секунд молчания ее тон стал более холодным. "Три года назад меня обнаружили во время задания".

"Ты так хорошо скрывала это столько лет. Кто это был, кто узнал? Неужели он настолько способен?" Цзи Нуань с улыбкой подперла рукой подбородок и посмотрела на Фэн Лина, который стоял рядом с ней.

Если бы волосы Фэн Линг были короче, а одежда свободнее, она была бы намного красивее женщин ее возраста.

"...Нань Хэн." Фэн Линг явно не хотела вспоминать это имя.

Цзи Нуань не удивилась такому ответу. Услышав это, она вдруг пристально посмотрела на Фэн Линга. "Раньше, когда был день рождения Нань Хэна, и я пригласила тебя войти в комнату, чтобы посидеть, твой отказ был из-за него?"

Придя к этой теме, Фэн Линг не хотела больше ничего говорить. Она посмотрела на Цзи Нуань. "Я успешно отвлекла тебя?"

"Не обращай на это внимания. Если твой рассказ прервется на середине, то еще более вероятно, что я потеряю сон сегодня ночью".

"Продолжения не будет. Сейчас его нет, и никогда не будет". Выражение лица Фэн Линг внезапно стало более мягким. Она встала и посмотрела на время. "Ты планируешь остаться здесь на ночь или вернуться в общежитие? Уже не рано. Если мы не вернемся сейчас, то уже закончится комендантский час".

Цзи Нуань тоже посмотрела на время. Она выглянула в окно: в каждой квартире горел свет, только в ее квартире было необычно тихо.

"Давайте вернемся в общежитие". Цзи Нуань встала, похлопав себя по онемевшим икрам. Больше она ничего не говорила, сразу же направившись к выходу.

Цзи Нуань ушла так решительно. Было ясно, что она не собиралась оставаться в квартире.

Казалось, что какие бы истории не использовались, их было недостаточно, чтобы успокоить ее эмоции.

Фэн Линг последовала за ней, доставая телефон, чтобы посмотреть на надпись "уже видели" у фотографии.

http://tl.rulate.ru/book/29657/2061409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь