Готовый перевод World's Apocalypse Online / Мировой Апокалипсис Онлайн: Глава 968. Рождённый из Пустоты

Глава 968. Рождённый из Пустоты. Перевод и редактура Rokville.

Все озвучивали свои желания.

- Я хочу сблизиться с новым Герцогом из расы людей, и спросить его, как ему удалось заполучить дворянский титул в Королевстве Терновых Птиц.

- Я хочу больше денег.

- Я обожаю Королевство Терновых Птиц, и думаю, что после окончания церемонии я ещё здесь задержусь.

- Я хочу снова увидеть Лауру.

В зале, где проводилась церемония, каждый из гостей озвучивал свои желания.

То же самое происходило и в других местах 900-а миллионов Мировых Уровней, где смотрели церемонию или хотя бы слышали музыку выступления группы Гу Цин Шаня.

- Я не хочу сегодня работать, Апокалипсис уже у нас на пороге, какая работа? Я бы лучше в игры поиграл.

- Интересно какие женщины нравятся этому Герцогу?

- Апокалипсис слишком ужасает, я хочу успеть отомстить, пока он не прибыл окончательно.

- Эхх леди, это правда был не я прошлой ночи.

- Когда же моя новелла станет популярной…

- Любит ли он меня? Мне бы хотелось поскорее узнать это.

Бесчисленные желания и мечты были сказаны вслух многими живыми созданиями.

Миллиарды миров и миллиарды живых существ.

И все они выражали глубочайшие желания скрытые в их сердцах.

Наблюдая за этой странной сценой, Гу Цин Шань не мог не спросить: - Что вообще происходит?

Он, Е Фэй Ли и Чжао Ин Хао стояли на месте, медленно танцуя в такт.

Эти движения можно было счесть за перерыв в танце, и поэтому у Гу Цин Шаня появилось время, чтобы осмотреться и спросить о происходящем.

Лысый старик мысленно ответил ему.

- [Ты успешно выполнил вторую стадию Ритуального Танца Жертвоприношения Живых Существ, а значит ты имеешь право узнать пару вещей.]

Гу Цин Шань почувствовал некую вспышку между своих бровей – что-то вошло в его Море Мысли.

~Гул!~

В голове Гу Цин Шаня появилось много сложной и смешанной информации.

В его сознание появилось виденье, которое отображало начало Ушедшей Эпохи.

В безмолвной и безграничной тьме вперёд мчалось множество пылающих солнц.

Они прошли через неописуемый барьер, пересекли бездонную пустоту, и прибыли в этот космос из невероятно далёкого места.

Всё верно, изначально здесь не было миров, лишь этот пустой космос.

После длительного полёта эти множества солнц остановились.

Свет вокруг них рассеялся, и Гу Цин Шань наконец смог увидеть, чем именно они были.

Каждое из “солнц” было неописуемое огромным металлическим кораблём. Даже самый маленький из них по размерам можно было сравнить с Бегемотом Бездны, а может даже чуть больше него.

Сцена перед Гу Цин Шанем изменилась. Перед ним был уже знакомый ему лысый старик, сидевший в командном центре одного из кораблей.

Сильнейший Воитель человечества Ушедшей Эпохи раздав приказы всему флоту.

- Слушать мою команду, доложите о текущем статусе.

- [Да сэр!]

Различные доклады зазвучали в комнате.

- [Потери флота достигли 79%]

- [Мы успешно преодолели барьер параллельного мира.]

- [Всё топливо почти израсходовано.]

- [Согласно анализу конечных флуктуаций из фона пространства, можно сделать вывод, что наша первоначальная реальность была полностью уничтожена.]

- [Текущее окружение – неизвестный параллельный мир.]

Выслушав доклады, старик спросил: - Потеряли ли мы что-либо из накопленного материала биомассы видов?

[Сэр, коэффициент потерь составляет 21,793%.]

Когда старик услышал это, его напряжённое лицо слега расслабилась.

- Это хорошо, до тех пор пока геномы этих видов целы, мы можем продолжать плодиться и размножаться. У нас ещё есть надежда.

Виденье закончилось, и Гу Цин Шань пришёл в чувство.

Он обнаружил, что снаружи прошла лишь доля секунды.

Ему показалось, что всё вокруг оказалось под воздействием некой магии, из-за которой время текло невероятно медленно.

Все погрузились в свои мысли, не имея возможности их покинуть.

Гу Цин Шань вытер со лба холодный пот.

Он ничего не мог с этим поделать, увиденное им было слишком шокирующем.

- [Ты увидел?] – спросил его лысый старик.

Гу Цин Шань молча кивнул, а затем ответил: - Я увидел, что это место изначально было лишь пустотой, а все текущие живые существа, что многие тысячи лет процветали в нём, появились из места, что вы называли домом – им был некий далёкий и разрушенный параллельный мир.

- [Верно, это и есть правда.]

- Но у меня есть ещё вопрос. Почему вы не продолжили бежать дальше, в следующий параллельный мир? А в место этого решили остановиться здесь, среди пустоты?

- [У наших кораблей закончилось топливо.]

- Я уверен в ваших способностях, и я знаю, что, если бы вам было нужно, вы бы смогли как-нибудь его восполнить.

- [Это не так просто, как ты думаешь. Это место было бесконечной пустотой между параллельными мирами – до него, мы никогда ранее не путешествовали в параллельные миры. Мы решились на это только потому, что наша реальность оказалась под угрозой полного уничтожения. У нас был выбор либо отправится в путь, либо умереть.

По правде говоря, мы даже не знали как выбраться из этого космоса -  у нас попросту не было возможности отправиться в другой параллельный мир.]

Гу Цин Шань не согласился с ним: - Но раз вы добрались до сюда, то с логической точки зрения, где-то там должен быть параллельный мир похожий на этот. Как вы могли не найти никаких подсказок об этом?

- [Многие из нас на протяжении нескольких поколений посвящали себя изучению Пространства и Времени, и чем больше правды и секретов они встречали, тем безумнее они становились. Величие Пространства и Времени поистине безгранично и бездонно.]

- А затем вы узнали о Вратах Реальности внутри Вечной Бездны. Вы предположили, что врата были путём наружу, и поэтому вы покинули это место, пройдя через них.

- [Верно. Эта часть пустоты, где мы находимся, была слишком опасной. Здесь есть не только Вечная Бездна, Гнездо Тайн Пространства и Времени, Нескончаемая Пропасть Разрушенных Миров, но и различные ужасающие сущности, что были за гранью нашего понимания – поэтому мы должны были как можно скорее покинуть это место.]

- Но какое отношение дела Ушедшей Эпохи имеют к моему танцу?

Лицо старика стала очень серьёзным.

- [Гу Цин Шань, ты веришь в Бога?]

- Я считаю, что это не более чем термин, обозначающий сущность, чьё могущество преодолело определённый предел.

Старик рассмеялся: - [Интересное мнение. Слушай Гу Цин Шань, передать этот танец я решил только перед самой смертью моего истинного “я”.

Этот танец был величайшим открытием, которое мы нашли в этой пустоте.

Этот танец может пробудить некую силу – неостановимую силу, с которой мы прежде никогда не могли контактировать.

Однако до сих пор, никто так и не смог исполнить этот танец до финальной стадии. Это было не под силу никому, включая меня.]

- Разве вы не говорили, что у танца существует 9 стадий, которым вы меня обучите?

- [Я могу направить тебя только до второй стадии. После третьей стадии и далее, ты будешь изучать соответствующие шаги и движение от этой неизвестной силы, к которой ты взываешь. Так будет на каждой следующей стадии.]

В итоге Гу Цин Шань задал вопрос, который волновал его больше всего: - Подождите, тогда почему вы всё это для меня сделали?

- [Потому что, по итогу, ты одна из форм жизни, которые наш мир взрастил и создал. Вы наши братья, родственники и близкие, и я просто должен был что-то вам оставить.]

Голос старика стал очень тёплым: - [Я искренне верю, что человек, который готов пожертвовать собой, чтобы убить Демонического Дракона, не окажется каким-то злодеем – и лучшее тому доказательство это то, что ранее никто не осмеливался на это.]

- Я понимаю. Другими словами танец существует не только для подавления коррозии Демонического Дракона?

[Не недооценивай танец Гу Цин Шань. Подавление силы Демонического Дракона — это не более чем его небольшой сторонний эффект.]

Казалось, что старику хотелось сказать о танце что-то ещё, но он не стал.

Вместо этого, он указал вверх, прокричав: - [Смотри, оно приближается!]

Гу Цин Шань посмотрел вверх.

В ожидании его разговора со стариком, пока время вокруг всё ещё было замедленно, в месте проведение церемонии произошла ещё одна перемена.

Все Божества плавно опустились на землю.

На их месте в небе появилась невидимая сущность.

Хотя Гу Цин Шань и не видел её, он ясно ощущал присутствие некого невидимого существа.

Ему казалось, что он оказался перед безграничным палящим солнцем.

Из места, где находилась эта сущность вдруг раздался очень сухой и хриплый женский голос.

Какая жалость… такого количества молитв… для Ритуального Танца… всё ещё недостаточно…

Услышав голос, лысый старик запаниковал.

Он неожиданно вылетел из бровей Гу Цин Шаня, и послушно склонился на одно колено, заговорив: - [Независимо от нехватки, я молю вас, пожалуйста даруйте танцующему хотя бы блеклую надежду.

Он не более чем обычное и самое простое живое создание, без вашей защиты и наставлений, он никогда не сможет передать Ритуальный Танец дальше.]

В ответ на мольбу старика прозвучала тишина.

А затем сухой женский голос ответил: - [Обычное…и самое простое создание?]

Судя по её ответу, она была не согласна с этим описанием.

- [Ты слишком низко оцениваешь его, но… Ритуальный Танец и правда должен быть передан снова… очень хорошо, я исполню твою просьбу.]

С этими словами голос испарился.

Гу Цин Шань почувствовал, что невидимая сущность ушла.

В то же время перед его глазами появилось сообщение от системы Бога Войны.

[Вам была дарована третья стадия Танца Жертвоприношения Живых Существ.]

[Благодаря вашей уникальной личности, вы получили уникальную версию танца, которая отличается от других.]

[Вы получили Ритуал Четырёх Столпов.]

[Вы унаследовали Танец Бога Земли.]

http://tl.rulate.ru/book/29646/2693401

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь