Готовый перевод World's Apocalypse Online / Мировой Апокалипсис Онлайн: Глава 209. Сыворотка Пробуждения Избранника Богов

Глава 209. Сыворотка Пробуждения Избранника Богов. Перевод и редактура Rokville.

Космос.

Божественный Храм Межзвёздной Крепости.

На площади храма раздался душераздирающий крик.

Е Фэй Ли, тяжело дыша сел на пол всё ещё не в состоянии сказать ни слова.

Гу Цин Шань положил руку ему на плечо и влил в него немного духовной энергии, одновременно обследуя его тело.

Тело Е Фэй Ли быстро пришло в норму.

Не заметив никаких проблем, Гу Цин Шань серьёзным тоном спросил: - Почему ты так внезапно закричал? Что-то случилось?

Е Фэй Ли вытер пот, стекающий с его лба, и слабым голосом ответил: - Мои уши внезапно так сильно заболели, что я совершенно не смог этого вынести.

- Разве ты не говорил, что твои уши вот-вот должны эволюционировать? – сказал Ляо Син проверяя пульс на его шее.

- Я стал слышать странный шум, но я не могу точно различить, что это. Будто звук не может пробиться через какой-то плотный барьер.

- Хмм, твои симптомы очень похожи на те, которые возникают перед пробуждением навыка Избранника Богов, – прокомментировала Анна.

- Да, я тоже так думаю, – подтвердил Чжао Ин Хао.

Так как симптомы подтвердили сразу два человека с навыками Избранника Богов, все решили, что так оно и есть.

Зомби-убийцы могут пробуждать навыки Избранников Богов?

Всем было очень любопытно, что же за навык это будет.

- Ты уже довольно долго убиваешь высокоуровневых Зомби-убийц, почему твои уши до сих пор не закончили эволюцию? – удивлённо спросил Гу Цин Шань.

- Мне кажется, что я убил достаточно, и возможно даже больше, чем нужно. Но мои уши почему-то никак не могут закончить эволюцию, им будто не хватает последнего шага, – с унынием ответил Е Фэй Ли.

Потерев свои уши, он добавил: - К счастью, боль прекратилось. Не думаю, что она повторится в ближайшее время.

- Мне кажется у меня есть способ решения твоей проблемы, но для этого мне нужно кое-что раздобыть.

- И что же?

- 99% сыворотку пробуждения Избранника Богов. Как и тебе, мне тоже нужна эта сыворотка, – с улыбкой ответил Гу Цин Шань.

Для эволюции его Тауматургии «Божьей Кары», Гу Цин Шаню нужно было раздобыть все три 99% сыворотки. Ему нужно было сделать это до того, как он вернётся в мир культивации.

Если Гу Цин Шань этого не сделает, то он не сможет выполнить квест Тауматургии пока снова не вернётся в реальность.

Но в таком случае эволюция пройдёт слишком поздно, и это сильно повлияет на пробуждение новой Тауматургии, когда он достигнет стадии Золотого Ядра.

- Пока Игра Вечной Жизни взяла перерыв, я должен быстро решить эту проблему. Беспристрастная Богиня!

 - [Господин, я нашла его.]

Сразу после её ответа, перед Гу Цин Шанем появился голографический экран, с картой мира.

Вскоре масштаб карты приблизился, оставив на проекции лишь роскошный особняк.

В данный момент этот особняк сиял ярким светом, и в нём было очень оживлённо. Слуги быстро бегали туда-сюда, готовясь к чему-то важному.

Они готовились к политическому банкету, который ничем не уступал тому, что проходил в семье Су, вполне возможно, что он был даже более грандиозным.

- Морские монстры и Зомби-убийцы до сих пор сеют хаос по всему миру, а верхушка Святой Империи находит время для роскошного пира. Я даже не знаю, назвать это силой, или слабостью человеческого общества, – отпив вина из бока, прокомментировал Е Фэй Ли.

- Фуси и Конфедерация изо всех сил пытаются побыстрее остановить бесчинство Зомби-убийц, и только Святая Империя ничего не делает, – добавил Чжао Ин Хао.

- Понтифик бездействует, потому что ей скорее всего совершенно наплевать на жизни своих граждан. Этого бы не случилось, если бы мой отец всё ещё был… – Анна внезапно остановилась, и не закончив фразу, с грустью покачала головой.

Сдерживая нахлынувшие эмоции, она попыталась сменить тему: - Этот банкет устроен Мадам Пунтой. Не зависимо от причины, если она устраивает вечеринку, то на неё всегда приходит очень много гостей, среди которых немало знаменитостей.

Все посмотрели на Анну.

- Ты знакома с ней? – спросил Гу Цин Шань.

Анна спокойно ответила: - Она была другом моего отца. Я встречалась с ней пару раз, и однажды мы даже катались на лошадях вместе. Из всех женщин, с которыми был мой отец, она казалась мне самой изумительной.

Тон Анны был очень серьёзным, но внезапно она заметила, как все смотрят на неё очень странными взглядами. Она быстро добавила: - Моя мать умерла, когда я была ещё ребёнком. Так как моему отцу было очень одиноко, было очевидно, что он искал внимание многих женщин, чтобы утешить себя.

- Многих… женщин… – тихо повторил Е Фэй Ли.

- Просто прими это, именно так и живут аристократы, – прошептал ему на ухо Ляо Син.

Е Фэй Ли снова отпил вина, пробормотав: - Их стиль жизни слишком далёк от меня.

- Ладно, я понял. Я слетаю в Святую Империю, а вы пока оставайтесь здесь. Если вам нечем будет заняться, попробуйте почувствовать духовную энергию.

- Ты правда должен идти туда? – спросила Анна.

- Да, мне действительно нужна эта сыворотка, – сказал он, а затем спросил, указывая на определённое место на экране, - Так говоришь, она здесь?

- Нет, чуть левее.

- Тут?

- Да, прямо здесь на третьем этаже, в 7 комнате справа. Это выставочный зал политических подарков.

Гу Цин Шань внимательно присмотрелся к этой комнате.

Анна продолжила: - Зайдя внутрь, иди до самого конца, и там ты увидишь картину, висящую на стене.

- Что на ней нарисовано?

- Я, когда мне было 10 лет. На картине отец поздравляет меня с днём рождением.

- Твой отец спрятал половину рецепта сыворотки между двумя слоями картины?

- Да, одна половина у меня, а другая в картине. Об этом знаю только я.

Гу Цин Шань немного приблизил комнату на экране, внимательно осмотрев её.

- Беспристрастная Богиня.

- [Я здесь, к вашему отправлению всё готово. Ожидаю дальнейших приказов.]

- Хорошо, начинаем.

- [Как скажете господин, внимательно ознакомьтесь с вашей новой личностью - военный атташе Конфедерации Свободы в Святой Империи, Чжан Жэнь Цзя. Сегодня ваш первый рабочий день в Святой Империи. На этом банкете вы будете участвовать, как представитель Конфедерации. Вам стоит поторопиться, если вы не хотите опоздать.]

- Как я попаду на банкет?

- [Я расписала ваш маршрут, чтобы избежать радаров и почти всех наблюдательных пунктов. Пожалуйста, введите препарат генетической модификации, чтобы изменить свою внешность.]

Гу Цин Шань взял в руки препарат из открывшейся консольной панели, и сразу же использовал его.

- Спасибо, прости за беспокойство.

После инъекции, внешность Гу Цин Шаня полностью изменилась.

Он превратился в очень мужественного мужчину с одной бровью. От него исходила гордая аура, присущая всем высокопоставленным военным.

- Сколько продлится действие препарата?

- [Пять часов.]

- Мне этого хватит.

В этот момент, к нему подошёл Ляо Син, державший в руках нечто, похожее на металлическую бочку.

- Быстрее забери её, я не могу её удержать! – прокричал он.

Гу Цин Шань принял бочку, и внимательно осмотрел её.

Длиной в половину человеческого роста, бочка с первого взгляда казалось необычайно тяжелой. Её было трудно нести даже двумя руками.

- Варп-устройство? – спросил Гу Цин Шань у учёного.

- Это ручной прототип. Я отправил полную инструкцию в твой прибор голографического проецирования, можешь сам прочитать как им пользоваться, – тяжело дыша объяснил Ляо Син.

Гу Цин Шань принял его совет и начал читать инструкцию, одной рукой держа эту здоровую бочку.

- Устройство слишком тяжелое. Я, конечно, могу использовать его без всяких проблем, но оно не годится для популяризации.

- Я знаю. Это лишь первый прототип, если его тесты пройдут хорошо, то дальнейшая разработка будет лёгкой прогулкой.

- Отличная работа.

Голос Ляо Сина внезапно стал очень серьёзным: - На данный момент это самый успешный экземпляр. Его можно использовать трижды, но только на одном человеке за раз. Ты должен быть очень осторожен, и не забывай про лимит использования.

- Трёх раз будет достаточно.

- Ты отправишься один? – спросила Анна.

- Угу, так будет проще войти и сбежать. Слишком много людей будут лишь мешать.

Анна больше ничего не сказала, но беспокойство в её глазах никуда не ушло.

Похлопав первый прототип варп-устройства по панели, Гу Цин Шань с улыбкой сказал: - У меня есть это, я смогу сбежать в любой момент. Тебе не нужно волноваться.

Он был прав, как только закончится процесс телепортации, он сразу же переместится в заранее подготовленное безопасное место.

Анна прикусила губу, неуверенно сказав: - Будь осторожен, когда встретишься с Понтификом.

http://tl.rulate.ru/book/29646/1025880

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь