Готовый перевод Harry Potter and the Dual Lord / Гарри Поттер и Темный Лорд: Глава 28. Подарок?

Метла Невилла начала подниматься, и как только он достиг пяти метров от Земли, он толкнул свою метлу из-за паники и начал летать.

Невилл описывал круги в небе, не в силах совладать со своей метлой и кричал. Глядя на это, Артур испытывал смешанные чувства. Он знал, что произойдет, и мог остановить это, но если бы он это сделал, то Гарри не был бы раскрыт как игрок.

Это небольшое изменение может изменить многие вещи, причем самый большой пример был в течение его четвертого года. Если Гарри примет участие в турнире, а он наверняка примет, как он встретится с этим драконом и заберет его золотое яйцо, если на этот раз у него не будет метлы?

Как насчет третьего курса, Когда Гарри играет в квидич и дементоры нападают на него. Если он не будет играть в квидич, то эта атака не произойдет, и Дамблдор не получит свою причину для вытеснения дементоров из Хогвартса.

Артур почувствовал симпатию и некоторое уважение к Невиллу. У мальчика всегда были трудности с магией, потому что он был вынужден своей бабушкой использовать палочку своего отца.

Но самое главное Невилл-это тот, кого можно считать настоящим другом, если он на вашей стороне. В пятой книге, когда дети нападают на отдел тайн, и Гарри сталкивается с ультиматумом, Невилл-единственный, кто предпочел бы умереть, чем позволить Гарри страдать из-за пророчества.

И давайте не будем забывать о том, как он сам поддерживал мораль всей школы в седьмой книге, или как он обезглавил страшную змею.

Но даже при всем уважении и доброй воле в мире, его травма руки слишком важна, поэтому Артур решил позволить Невиллу продолжать бесцельно летать.

Ему не потребовалось много времени, чтобы разогнаться до стен замка, а затем последовала серия падений, где Невилл в конце концов упал на землю.

Мисс Хуч не рассердилась, но встревожилась, когда проверила его руку. Затем она обратилась к остальным ученикам:

- У него сломана рука, я должна отвезти его к Мисс Помфри. Если кто-нибудь осмелится лететь, пока я сопровождаю Мистера Лонгботтома, вы уже можете начинать собираться!

Затем она взяла стонущего Невилла, и оба исчезли. Артур увидел на земле шар Невилла.

Невилл получил его сегодня утром. Малфой, Как обычно, суетился, но его остановила Макгонагалл.

Так что теперь Артур ждал, что Малфой поступит так же, как и в книгах. Но уже через полминуты никто не пошевелился.

Артур пристально посмотрел на Малфоя, который смотрел на шар, но явно сдержался. Артур кипел от злости. Почему этот маленький белокурый придурок так быстро выполнил его приказ?! Ну почему он не может еще немного побыть засранцем!

Малфой явно не стал бы действовать, понимая, что Артур смотрит на него. Он видел, как холодно тот смотрит на него, и ошибочно подумал, что тот предупреждает его не делать ничего смешного.

Когда прошли секунды, Артур вздохнул, и вдруг Рон сказал:

- Это же шар Невилла!

Рон наклонился, чтобы поднять ее, но шар вдруг улетел. Студенты посмотрели на шар в замешательстве, а затем в шоке, когда увидели, что он идеально приземлился на руку Артура.

Дым в шаре стал зеленым. Рон посмотрел на Артура с гневом и сказал:

- Отдай шар, чертов слизеринец!

Артур посмотрел на него и спросил неприветливо:

- Почему? Вы же сами собирались его забрать.

Рон прорычал:

- Невилл-мой друг, так что я отдам шар ему! Но а вы, хотите украсть!

Артур усмехнулся над его словами, но посмотрел мимо него и сказал:

- Гарри, я думаю, что еще не сделал тебе подарок на день рождения. Я могу дать тебе его сейчас.

Гарри нахмурился и сказал:

- Артур, положи его. Я не хочу…

- Ты не хочешь, чего?! Вот и все, поддайся гневу. Я тебе кое-что подарю. Сейчас ты можешь злиться, но потом поблагодаришь меня. Чтобы получить свой подарок ты должен забрать этот шар.

Сказав это, он протянул руку, и метла полетела к нему. Артур сел на него и взлетел в небо. Пользоваться метлой было довольно легко.

Артур на самом деле кричал внутри от волнения, так как это был его первый полет, но ему нужно было сделать что-то важное.

Артур, поднявшись в небо, увидел, что Гарри колеблется, стоит ли ему идти или нет, поэтому Артур сказал:

- Давай, Гарри, не будь трусом, мы все время нарушали правила в начальной школе. Пойдем, повеселимся. И я гарантирую тебе, что ты не будешь разочарован своей наградой. И тебя не исключат, ну же!

Это сломало Гарри, и он тоже взлетел в небо. Он остановился перед Артуром и сказал, нахмурившись:

- Зачем ты это делаешь, Артур?

Артур слегка улыбнулся и сказал:

- Разве ты не знаешь? Я злой Гриндельвальд!

Гарри закатил глаза и сказал:

- Не играй в эту игру, я знаю тебя, ты не сделаешь этого без причины, и у тебя нет времени делать вещи только для того, чтобы раздражать других, ты слишком высокомерен.

Последнюю часть он произнес с улыбкой.

Как и ожидалось, Артур надул губы и сказал:

- Почему вы все говорите, что я высокомерен? Я не настолько высокомерен... но ты прав!

Гарри наклонил голову, и Артур сказал:

- На самом деле, я бы не стал так поступать, чтобы позлить рыжого. Я делаю это, чтобы сделать тебе подарок! Но есть условия! Тебе придется сделать что-то, чтобы получить свой подарок на день рождения. Сейчас я брошу этот шар в стену школы. Поймай его, и ты получишь свой подарок. Если проигнорируешь, ты не получишь никакого подарка, и Невилл потеряет свой шар.

Глаза Гарри расширились, когда он воскликнул:

- Но я никогда раньше не пользовался метлой. Пожалуйста, остановись!

Артур ухмыльнулся и спросил:

- Ты мне доверяешь, Гарри?

Гарри ответил без колебаний:

- Конечно, но я не доверяю себе.

Артур посмотрел на шар в своей руке и сказал:

- Я брошу его, сейчас!

Гарри запаниковал и крикнул:

- Нет, не надо!

Но Артур ухмыльнулся и бросил его в сторону одной из башен, внутри которой находилась Макгонагалл, вероятно, поправляя пергаменты, которые она просила у своих учеников.

Артур, конечно, не бросил его в ее сторону, молясь за свою удачу и судьбу, чтобы выполнить эту работу. Он использовал одно особенно сложное заклинание, которое воздействовало на окружающий свет.

Благодаря магии, Артур может делать то, что ученый считает невозможным вне квантовой физики, искривляя свет. Свет путешествует по прямой линии, что хорошо известно любому старшекласснику.

Но благодаря своему контролю над стихией и чудесным эффектам магии, Артур способен искривлять свет. Это то, что он использует для создания иллюзий.

На этот раз, Артур использовал два заклинания, одно маленькое и одно большое масштабное заклинание. Маленькое заклинание согнуло свет, окружавший Артура, так, чтобы он попал ему в глаза, в то время как большее воздействовало на свет, идущий из разных окон разных башен. Заклинание перемещало огни и создавало множество узлов.

Это не имеет никакого смысла, и, кажется, ничего не значит, чтобы быть ошибкой. Это просто кажется невозможным, и это именно то, что думает мозг Артура.

Потому что он не может понять, что происходит, он отвергает его, и отказ нуждается в магии, чтобы справиться.

Но ему не хватает магии. Если он полностью подавит эффект, то его магия истощится за одну секунду. Поэтому, чтобы сделать эффекты более прочными, он должен разбавить свою магию, чтобы продержаться дольше. Однако, это вызывает некоторые эффекты, такие как сильная головная боль.

Вот почему после того, как Артур бросил шар и Гарри улетел, капли пота, начали падать с его лба. Однако он не издал ни звука. Он остановил магию, как только нашел Макгонагалл, так что боль была терпимой. И это была не такая уж сильная боль по сравнению с тем, что он уже пережил.

http://tl.rulate.ru/book/29640/646592

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь