Готовый перевод Reincarnation Of The Businesswoman At School / Реинкарнация Бизнесвумен В Школе: Глава 693

Линь Тяньу тоже вернулся домой в полном замешательстве. Из-за отказа Юй Цзы он не знал, что делать, и был очень расстроен. Мать Линь увидела его внешний вид, подумала, что Линь Тяньу не видел оставшейся позы, нахмурилась, глаза были полны недовольства: "Как? Я не вижу больше "Да, но она отказалась". нетерпеливо сказал Линь Тяньу. "Что? Отказалась? Она отказала тебе? " - услышала Линь мать, не веря своим большим глазам, воскликнула. Она чувствовала, что Линь Тяньу ищет Юй Цзы, и хорошо. Юй Цзы должна быть благодарна Дай Дэ за радость и принятие. Однако она отказалась. "О! Да? Теперь, когда я стала немного самобытной, я осмеливаюсь играть по-своему! " - Линь Му полон сатиры, стоит только подумать, что в этом виновата Юй Цзы. Линь Тяньу не говорил и не хотел говорить, поэтому он перестал обращать внимание на Линь мать и вернулся в комнату. Хотя Линь мать считала, что Юй Цзы отказала Линь Тяню по ее вине, но, думая о нынешнем положении Юй Цзы, Линь чувствовала, что ей нужно встретиться с Юй Цзы лично, чтобы помирить ее с Линь Тянем. Если хочешь, выйдешь со своей сумкой. Хотя мать Лин не знала, где конкретно находится "Красота", но теперь "Красота" так известна, спроси и узнаешь. Мать Лин пришла в модный торговый центр, спросила, пришла в магазин платьев "Красота". Хотя время уже почти обеденное, в магазине все еще много гостей. "Я верну тебе Юй Цзы". "Как только приехала мать Лин, она закричала дурным тоном. Первоначально магазин, о котором говорили, внезапно остановился из-за этого голоса, ища голос. Увидев Линь Му, лицо Юй Цзы сразу же опустилось. Очевидно, что посетители были нехорошими, и Юй Цзы, вероятно, догадался, что происходит. "Если так, - вежливо спросила Юй Цзы, - госпожа Линь, у вас есть ко мне дело? " "Ты выходи", - приказным тоном сказала Лин. Лицо Юй Цзы было тяжелым, явно недовольным: "Госпоже Лин есть что сказать здесь!" "Ты уверена, что хочешь сказать это здесь?" "Если ты скажешь это здесь, у тебя не будет лица", - спросил Лин.

Но Юй Цзы не чувствует, что у нее есть что-то общее с другими. Поэтому ей не нужно избегать всех. Если она избегает всех, она заставляет людей чувствовать, что ей есть чем заняться. "Что такое госпожа Линь, что не может быть известно всем?" спросил Юй Цзы, это значит, что нет ничего такого, чего бы вы не хотели знать. Дело в тебе. Если вы не осмеливаетесь сказать это здесь, значит, то, что у вас есть, не очевидно. "Ты... Ты... Матушка Линь, естественно, услышала смысл слов Юй Цзы, что заставило ее почувствовать неуважение и нетерпение: "Хорошо, надеюсь, ты не будешь чувствовать себя неловко. " Затем Лин вошла, прошла прямо к дивану и села. "Извини, я сначала подойду, а ты посмотри". Я извиняюсь перед тобой. "Все в порядке. Мисс Ю, вы можете идти и заняться делом!". Они сказали, что не возражают, зная, что госпожа Лин не очень хорошо относится к приходу. Может возникнуть конфликт, но они не хотели его избегать. Кто-то, придерживаясь позиции просмотра спектакля, а кто-то, боясь потерять оставшуюся осанку, имел намерение помочь ей. Люди не все равнодушны, но есть еще много хороших людей. Поскольку в магазине всего два гида-покупателя, гид развлекает покупателей. Юй Цзы сама налила стакан воды для матери Лин. "Я не знаю, о чем меня попросила госпожа Линь?" вежливо и отчужденно спросила Юй Цзы. Для Юй Цзы другая сторона была просто незнакомцем. "Бог, как вы сказали, пришел к вам, чтобы соединиться, но был отвергнут вами". Линь Му не спрашивает, а утверждает. "Да" Поза Юй должна быть спокойной, настроение ровное и без волн, как будто этот вопрос ее просто не волнует. Конечно, для нее это было пустяком. "Что? Теперь, когда я немного определился, я поставлю спектр! " Лин Му была очень мрачной и странной, и она была полна обвинений. "О!" Юй Цзы слышит эти слова, а затем улыбается, но смеется очень саркастично, смотрит в глаза Линь Му, а также несет иронию, не скрывая ее: "Я не понимаю, что госпожа Бай Линь имеет в виду? Почему я отказываю Линь Тяньу, я просто играю в спектр!

Разве я даже не имею права отказать человеку? " "Ты можешь отказывать другим людям, но отказывать нашему благословению, это нет, ты забываешь, что когда у тебя ничего не было, он не презирал тебя". Линь Му властно и как само собой разумеющееся сказал. Под этим, Юй Цзы сердито улыбнулась, если есть мать, то будет и ее сын, мать и сын - это двое. "Госпожа Линь, вы не можете забыть, что мы с Линь Тяньу расстались больше года назад. Более того, он расстался потому, что был настолько беден, что увидел моего богатого" хорошего друга "и порвал со мной. Кроме того, я помню это очень четко. Вы сказали, что смерть не позволит мне войти в дверь вашего дома, мол, я не могу соответствовать вашему сыну. Но теперь, ты пришел ко мне, что ты имеешь в виду! " Ю Цзы больше не вежлив, и он прямо открывает старый счет. Что ты имеешь в виду? В чем дело! Я думаю, что она ценная! Я думаю, что пока она и Линь Тяньу мирятся, мы можем снимать более высокую ветку! Поскольку в их разговоре они намеренно не понижали голос, мы все прислушались. Люди начали думать, что Юй Цзы действительно была такой, как говорила госпожа Лин. Она была немного самобытной, поэтому напускала на себя лоск и смотрела на своего парня свысока! Пусть их сердца по-прежнему рождают презрение! Неожиданно выяснилось, что другая сторона смотрит на меня свысока, но тоже не по делу. Теперь я хочу прийти к ней и помириться. Однако такого добра на свете не бывает! Лицо-то не очень! "Ты... Ты..." Мать Линь не ожидала, что Юй Цзы не подаст виду. Она сказала это прямо. Она почувствовала, что ее лицо немного разгорелось, особенно от презрения и насмешек других людей, смотрящих на нее. У нее возник импульс найти дыру в земле. "Юй Цзы, не говори слишком много. Я пришла к тебе, чтобы спасти твое лицо". Мать Лин сердито крикнула, что она не чувствует, что была неправа, и напустила на себя высокомерие. "Слишком много? Я действительно не знаю, где я переборщила. Я не знаю, где миссис Лин думает, что ее лицо большое, но то, что я вижу, просто бесстыдно. "

Я позы не вежливо принять обратно, она также темперамент народа, для лица бесстыдных людей, то пусть лицо более жестоким! "То есть, эта женщина действительно бесстыжая. Она никогда раньше не видела таких бесстыжих". Тут же кто-то подал мне голос помощи, презирая Линь-мать такого человека. "Разве не так? Раньше мне не нравилась бедность людей, но теперь они процветают и снова ищут. Что вы думаете о госпоже Юй, как если бы вы хотели их или потерять их, если вы не хотите их? " www.novelhold.com , самое быстрое обновление веб-новеллы!

http://tl.rulate.ru/book/29621/2146062

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь