Готовый перевод Reincarnation Of The Businesswoman At School / Реинкарнация Бизнесвумен В Школе: Глава 219

"Если бы не ты, он бы не отверг меня! Ты знаешь, что нравишься ему, но он тебе не нравится, тогда почему ты должна быть так близка к нему и давать ему надежду?" раскритиковала Чэнь Мэнци.

"Чэнь Мэнци, тебе не кажется, что ты говоришь глупости? Это не имеет никакого отношения к тебе, если я останусь рядом с ним. Он не твой парень, и ты не имеешь права вмешиваться в его личные дела!" Хотя это был не первый раз, когда Чэнь Мэнци говорил ей это, Ань Цянь все равно думала, что это смешно, когда слышала это.

"Тем не менее, он сказал, что ему нравишься только ты". Чэнь Мэнци ревновала.

"Ну и что? Ты тут ни при чем", - ответила Ань Цянь.

"Ты..." Чэнь Мэнци не знала, как ответить.

То, кто нравится Ле Чжэньюю, действительно не имело к ней никакого отношения, но поскольку Ле Чжэньюю нравился только Ань Цянь, у нее не было шансов. Она могла только обвинять и ненавидеть Ань Цяня.

В это время подошла продавщица и напомнила им. "Пожалуйста, не спорьте в нашем магазине. Здесь есть и другие покупатели. Спасибо."

"Пока эта мисс закрывает рот, все будет хорошо!" сказал Ань Цянь. Это была вина Чэнь Мэнци, а не ее. Пока Чэнь Мэнци не придирается к ней, она не будет спорить с ней на людях.

После этого Ань Цянь проигнорировала Чэнь Мэнци и направилась в магазин за одеждой. Хотя настроение Ань Цянь было испорчено, она все еще интересовалась модной одеждой, которая была у нее перед глазами.

Ань Цянь указала на платье, висевшее на стене. "Пожалуйста, дай мне примерить это".

Чэнь Мэнци была в ярости, но сейчас было не время продолжать спор. Она уже потеряла свое лицо, поэтому сразу же ушла.

Когда Чэнь Мэнци ушла, Ань Цянь сказала Гу Нин: "Я встретила Ле Чжэнъюя, когда мне было всего 10 лет. Наши семьи знают друг друга уже несколько поколений. Мы с Ле Чжэньюем не семья, но мы больше, чем семья. В моей семье есть только девочка, поэтому он всегда заботится обо мне, как будто он мой старший брат. Поэтому я привыкла к тому, что он рядом со мной, как мой старший брат. Пока что я не могу смириться с его привязанностью ко мне, но и не убегаю от нее. Он также знает, что в моих глазах он всего лишь старший брат, но не желает сдаваться. На этот случай у нас есть договоренность. Если я не смогу встретить мужчину, которого полюблю, до того, как мне исполнится 30 лет, мы поженимся. Я знаю, что это несправедливо по отношению к нему, но правила в любви действительно несправедливы. Тот, кто влюбляется первым, проигрывает".

Ань Цянь рассказала все Гу Нин, потому что ей нужно было срочно с кем-то поговорить.

Гу Нин согласился с Ань Цянь в том, что она сказала. Правила в любви действительно несправедливы. Тот, кто первым влюбился, проиграл.

По крайней мере, Ань Цянь и Ле Чжэнъюй действительно заботились друг о друге, хотя и относились друг к другу скорее как члены семьи. Тем не менее, даже романтика и любовь могут стать семейной привязанностью после свадьбы.

То, что Ань Цянь договорилась с Ле Чжэнъюем, доказывало возможность того, что она и Ле Чжэнъюй могут стать семьей.

"Ниннин, пойдем, посмотришь. Если тебе что-то нужно, позволь мне купить это для тебя", - сказала Ань Цянь.

Одежда в этом магазине была среднего уровня и не очень дорогая, поэтому Гу Нин не колебалась. Она выбрала шляпу, которая ей понравилась. "Я думаю, что эта шляпа неплохая".

Ань Цянь купила свитер, пальто и юбку. Позже Ань Цянь и Гу Нин расстались после шопинга.

Гу Нин не стала сразу возвращаться домой, а отправилась на гору Юньтай. Она так долго откладывала охоту на мусор, что решила посмотреть, раз уж она теперь свободна.

Ночью никто не поднимался на гору, поэтому на горе Юньтай было довольно тихо. Ценных предметов тоже не было, поэтому ночью никто не дежурил. У входа стояли камеры, но вокруг было совершенно темно. Гу Нин легко проникла внутрь, перелезши через стену.

Хотя была ночь, Гу Нин обладала нефритовыми глазами, которые помогали ей видеть ясно. Она добежала до вершины за час и 20 минут, затем быстро достала веревку из пространства телепатических глаз и закрепила ее в каком-то месте, после чего спустилась вниз.

Она остановилась, когда нашла пещеру, и с помощью Нефритовых глаз осмотрела ее изнутри на случай, если там есть что-то опасное. Опасности не было обнаружено.

После этого Гу Нин использовала инструменты, чтобы отжать наружный слой скалы. Вокруг никого не было, поэтому она не боялась шуметь.

В скале были трещины, и через некоторое время они стали шире. Гу Нин нужна была только щель, достаточно широкая, чтобы она могла пролезть. Примерно через час трещина превратилась в широкую щель. Гу Нин успешно пробралась внутрь и направилась прямо к источнику энергии.

Она прошла вперед 20 метров и попала в пещеру размером 10 квадратных метров. Ее убранство было очень простым. С одной стороны стояла лишь куча палок и горшок с несколькими разбитыми чашами.

На другой стороне лежала соломенная циновка с несколькими кусками одежды, которые уже превратились в лохмотья, и большой сверток размером с подушку. Сила исходила из посылки, а значит, древние предметы должны были находиться в ней.

Гу Нин не стала сразу открывать посылку. Вместо этого она использовала свой Нефритовый Глаз, чтобы посмотреть, что находится внутри, вдруг там есть змеи или крысы. Гу Нин была смелой, но все же боялась змей и крыс.

К счастью, там были только драгоценности, пачки банкнот и фарфор. Поэтому Гу Нин пошла вперед, чтобы открыть его. У нее не было времени изучать эти предметы в пещере, поэтому она поместила их в пространство телепатического глаза и планировала изучить их, когда вернется домой.

После этого Гу Нин ушла тем же путем, что и пришла.

Когда она добралась до дома, было уже почти 12 часов дня. Гу Мань знала, что Гу Нин сегодня пошла на встречу с Ань Цянь, поэтому решила, что они весь день были вместе, и не стала расспрашивать.

Гу Нин сразу пошла в свою комнату, доставая один за другим древние предметы. Все они принадлежали коррумпированному чиновнику из династии Цин, но некоторые из них могли быть из других династий, предшествовавших Цин.

Гу Нин сначала отложила драгоценности в сторону и проверила бронзовое зеркало. Она читала о нем в книгах по антиквариату.

Бронзовое зеркало происходило из династий Шан и Чжоу, но использование бронзовых зеркал в династии Шан не было повсеместным. Оно было редким предметом и принадлежало только очень высокопоставленным людям.

Позже оно стало популярным в период Воюющих государств, а в период династий Хань и Тан - более изысканным.

Бронзовое зеркало варьировалось в разные периоды.

В период Иньшань оно было маленьким, а задняя часть зеркала была геометрически украшена. В период Чжоу оно было в целом простым, но его форма пуговицы 1 была разнообразной. В период Весны и Осени было несколько бронзовых зеркал. Большинство из них имели простые спинки, а некоторые были украшены тиграми, оленями и птицами.

http://tl.rulate.ru/book/29621/2063786

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь