Готовый перевод My Beautiful Wife, Please Give Me Some Pin Money! / Моя прекрасная жена, пожалуйста, дай мне немного денег!: Глава 11: Испытание речного бога (2)

- Прекрасно! Сделаем так как и сказала, миссис Гэн.

Тётя Цуй добилась своей цели и больше не настаивала. Она посмотрела на Се Мэнсюань и сказала:

- Пожалуйста!

- Подождите! Неизвестно, вернусь ли я живой или мертвой. По крайней мере, дайте мне время поговорить с мужем.

Се Мэнсюань бросила быстрый взгляд и продолжила.

- Неужели люди в нашей деревне настолько безжалостны, что я не могу даже поговорить с мужем перед смертью?

Тётя Цуй повернула голову и, казалось, наблюдала за ней.

- Хорошо! Мы дадим вам время. Завтра в это же время, мы придем к вам со святыней из деревни. - сказала она через некоторое время.

Сэ Мэнсюань кивнула с улыбкой.

- Хорошо.

Она пообещала, и без дальнейших церемоний остальные покинули дом. В доме остались только она и Гэн Чжишань. Гэн Чжишань привел ее обратно в комнату и долго молчал.

Опущенные веки скрывали яростный гнев в его глазах.

- Просто скажи, если есть что сказать, наверное очень тяжело молча терпеть и в тоже время играть свою роль.

Услышав ее слова, Гэн Чжишань внезапно очнулся от своих размышлений и невинно заморгал. Через некоторое время он вдруг обнял Се Мэнсюань за талию.

Потрясенная Се Мэнсюань хотела оттолкнуть его, но его руки были так сильны, что она не смогла сделать ни одной попытки.

- Отпусти меня!

Се Мэнсюань была полна ярости, и в конце концов Гэн Чжишань неохотно отпустил ее.

- Дорогая, ты знаешь, Что такое, так называемое "святыня"? Это же клетка для свиней! Они собираются утопить тебя в чертовой свинячьей клетке!

- Хорошо, - небрежно кивнула Се Мэнсюань. - Гэн Чжишань, ты беспокоишься обо мне?

-Да, ты моя жена. Конечно, я беспокоюсь о тебе.- Серьезно сказал Гэн Чжишань.

-Если так, то задача по спасению меня будет передана тебе. Если завтра меня не будет в живых, я не отпущу тебя, даже если стану призраком! - Зловещим голосом произнесла Се Мэнсюань.

Гэн Чжишань действительно лишился дара речи. Эта девушка проверяла его.

Если бы он мог сказать ей правду, он бы уже сказал ее. Почему эта девушка заставляет его? Он не откажется от ее жизни. Однако, если он спасет ее, она узнает правду.

Се Мэнсюань улыбнулась:

- Ты можешь подумать об этом. Принеси мои вещи.

Он вышел во двор, чтобы взять серебряный браслет, тщательно стер пыль и увидел узор на серебряном браслете. Он был потрясен глупостью после тщательного изучения его. Оказалось, что это вовсе не простой браслет!

Рука, сжимавшая серебряный браслет, была так крепка, что видны были белые суставы. Через некоторое время он почувствовал облегчение и закрыл лицо руками. Он даже не заметил, что Се Мэнсюань смотрит прямо на него через окно.

Он сделал несколько глубоких вдохов и передал браслет Се Мэнсюань, которая надела его на запястье. Она подперла рукой подбородок и слегка улыбнулась:

- Подумай хорошенько.

Он нахмурился и застонал.

- Я принесу тебе что-нибудь поесть.

Затем он повернулся и вышел. Глядя на него, Се Мэнсюань усмехнулась.

- Будь ты овца в человеческой шкуре или волк в овечей, я должна выяснить твои истинные намерения: враг ты или друг?

У нее не было привычки подвергать себя опасности.

Сидя перед камином и глядя на огонь, Гэн Чжишань не мог ничего придумать, что он мог бы сделать. Людей работающие нанего скрывались, так как она могла их заметить. Если их использовать, вполне вероятно, что деревенские смогут их обнаружить. В то время у него не было никакой возможности защитить Се Мэнсюань.

Она поставила его в затруднительное положение.

Он глубоко вздохнул и протянул ей еду. Глядя на ее улыбку, он не мог злиться на нее, даже если бы захотел.

Вечером Се Мэнсюань провалилась в глубокий сон. Сидя на кровати, Гэн Чжишань нежно погладил ее по руке и прошептал:

- Я буду защищать тебя, где бы мы ни были.

Его твердые слова были слишком тихими, чтобы разбудить Се Мэнсюань, которая обычно спала очень чутко.

Гэн Чжишань встал. В этот момент он был полон уверенности и с ясными глазами. Подойдя к месту за домом, он спросил:

- Все устроено?

- Да!

Кто-то отозвался в темноте. Гэн Чжишань кивнул и с достоинством вернулся в комнату. Он лёг спать на землю.

Гэн Чжишань тоже был полон сомнений по поводу всей этой неразберихи. Почему тетя Цуй создает проблемы Се Мэнсюань? Почему? Имеет ли это какое-то отношение к тому человеку, который появился только один раз?

Кто этот человек? Неужели, он и действительно стоит за испытанием речного бога?

Гэн Чжишань не спал всю ночь. Вместо того чтобы беспокоиться о том, будет ли Се Мэнсюань спасена, он беспокоился о том, не произойдет ли каких-либо непредвиденных изменений. В конце концов, тот человек, который появился только один раз, действительно беспокоил.

Ранним утром второго дня Се Мэнсюань проснулась и оделась, как обычно. Ее собственная одежда была уже порвана, и на ней было то, что купил для нее Гэн Чжишань.

Она должна была признать, что эта ткань очень хорошо ей подходила. Глядя на ее наряд, глаза Се Мэнсюань слегка заблестели. Она не верила, что кто-то может определить размер человека только на глаз, не говоря уже о том, что в эти дни ни одна женщина не приходила измерять ее.

Се Мэнсюань закончила одеваться и села на кровать. Посмотрев на Гэн Чжишаня, который стоял в дверях спиной к ней, она улыбнулась.

- Гэн Чжишань, входи. Пойдем на берег реки.

Посмотрев на небо, Гэн Чжишань понял, что день выдался хороший.

Услышав тихий зов Се Мэнсюань внутри дома, Гэн Чжишань ответил и принял свой глупый вид. Он повернулся, чтобы открыть дверь.

- Дорогая, ты действительно хочешь пойти?

Се Мэнсюань подняла брови.

- Я никогда не беру назад свои слова, сказанные раньше. Так как я обещала пройти испытание речного бога, то я обязательно пойду.

- Дорогая, ты придумала, как избавиться от опасности?

Гэн Чжишань подошел к ней вплотную, в его глазах была тревога.

Глядя на него, Се Мэнсюань не была уверена, был ли этот человек честен или нет, но она все еще была полна уверенности.

-Я никогда не делаю того, в чем не уверена. А теперь мне нужно сходить на реку и посмотреть.

- Хорошо.

Опустив голову, он тяжело вздохнул. К счастью, он приказал этим людям развернуть свои силы прошлой ночью.

Се Мэнсюань протянула руку, чтобы взять костыль, и осторожно приподнялась. Гэн Чжишань проявил свою заботу.

- Позволь мне нести тебя.

- Хорошо.

Она понимала, что упорствовать не стоит, поэтому с готовностью согласилась.

Гэн Чжишань уверенно взвалил ее на спину и медленно вышел. Они пошли за деревню, где река текла рядом с большим баньяновым деревом.

Когда они добрались до реки, Се Мэнсюань похлопала Гэн Чжишаня по плечу и обнаружила, что, кроме его немного неустойчивого дыхания, никаких других видимых изменений не произошло. Се Мэнсюань подняла брови и слегка улыбнулась.

http://tl.rulate.ru/book/29581/705312

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь