Готовый перевод My Beautiful Wife, Please Give Me Some Pin Money! / Моя прекрасная жена, пожалуйста, дай мне немного денег!: Глава 50

Вычитала Клэр.К.К.

Гэн Чжишань говорил твердым голосом, в то время как Гу Юшэн счел это смешным и изогнул губы. «Что? Кажется, ты уверен в себе».

«Конечно!» — сказал Гэн Чжишань, запрокинув подбородок.

Гу Юшэн презрительно усмехнулся на него. «Посмотрим. Я постараюсь не относиться к тебе как к слабаку».

Его сарказм был едва заметен, но Ся Менсюань заметила его. Гэн Чжишань вел себя как обычно, поэтому было трудно сказать, обратил ли он на это внимание. «Я не слабый. Однажды я заставлю тебя по-настоящему убедиться в этом».

Гу Юшэн кивнул. «Будем надеяться».

«Ну что, давай сначала поужинаем, а потом я отведу тебя к врачу. Это тяжелый путь. Если ты не в силах вынести лишения, скажи мне прямо. Мы можем отдохнуть день или два...» Ся Менсюань начинала болеть голова от того, что Гу Юшэн не ладит с Гэн Чжишанем.

Гэн Чжишань поспешно вставил. «Я знаю, что у тебя есть важные дела. Я не буду тебя беспокоить».

«Хорошо». Ся Менсюань кивнула с улыбкой. Хотя она и дала положительный ответ, она позаботится о нем в пути.

После этого все пошло гладко, как и планировалось. Врач сказал, что, хотя Гэн Чжишань и слаб здоровьем, с некоторыми лекарствами это не проблема.

Ся Менсюань облегченно вздохнула. По просьбе Гэн Чжишаня и Гу Юшэна они отправились в путь днем.

Ловкам движением Гэн Чжишань взобрался на коня и поспешил им навстречу. Все время он не отставал.

Им потребовалось семь дней, чтобы добраться до Цзяннаня, который был густонаселенным и богатым. Даже в сумерках город кипел жизнью.

Они успели войти до закрытия городских ворот. Казалось, в оживленном Цзяннане проходило какое-то празднование. Каждая женщина была покрыта вуалью, держала в руке фонарь и предавалась удовольствиям.

Ся Менсюань на прилавке купила вуаль и с улыбкой надела ее. «Нам так повезло. В Цзяннане ежегодно проводится Фестиваль цветов».

Казалось, Гэн Чжишань впервые стал свидетелем такой шумной сцены. Озираясь по сторонам, он невольно отклонился от группы.

Здесь было так много людей, и Ся Менсюань шла впереди, в результате чего она не заметила, что Гэн Чжишань пропал.

«Молодая леди, пожалуйста, посмотрите на наши румяна, которые являются лучшими в Цзяннане».

Вдруг кто-то схватил Ся Менсюань и, улыбнувшись, вручил ей румяна.

Ся Менсюань опустила веки, взглянула на них и с улыбкой взяла их. «Правда? Мне нужно внимательно рассмотреть».

Как румяна в такой лавке могли быть высокого качества? Гу Юшэн не верил в это, но молча стоял рядом с ней, потому что Ся Менсюань была в хорошем настроении.

Ся Менсюань открыла пудреницу и посмотрела на румяна внутри. «Они такие красивые. Сколько их у вас, бабуля?»

Старуха слегка улыбнулась. «Сколько угодно, молодая леди; жаль только, что у вас всего одно лицо. Что вам одной нужно столько?»

Сжимая пудреницу с румянами, Ся Менсюань сказала: «Конечно, но мне они действительно нужны. Почему бы вам не показать их мне, бабуля?»

«Хорошо, хорошо, следуйте за мной». Бабуля Румяна долго присматривалась к Ся Менсюань и кивнула. «Хорошо...»

Она доверила лавку своему помощнику и направила Ся Менсюань и Гу Юшэна к магазину, расположенному сзади.

Ся Менсюань последовала за ней, а у Гу Юшэна возникло странное чувство. Почему старуха схватила именно Ся Менсюань, ведь на дороге было много других девушек?

Ся Менсюань подняла подол, чтобы войти. В тот момент, когда Гу Юшэн попытался удержать ее, дверь лавки захлопнулась.

Ся Менсюань слегка повернула голову, нахмурив брови. «Бабуля Румяна, ты...»

«Молодая леди, простите». Бабуля Румяна выразила сожаление и быстро отступила на несколько шагов, чьи глаза были наполнены слезами.

Внезапно появились несколько человек в черном. Стремительно отреагировав, Гу Юшэн и дядя Ло молниеносно вытащили длинный меч, чтобы защитить Ся Менсюань позади них.

Сие Менсюань огляделась по сторонам, но не нашла Генг Жишаня. Она вытянула лицо. Где он только мог быть?

Но думать об этом долго ей не позволили. Спустя мгновение Гу Юшенг расправился с людьми в черных одеждах вместе с дядюшкой Ло, который подобрал длинный меч, чтобы защищать ее.

Глядя на дядюшку Ло, Сие Менсюань открыла рот и в конце концов сказала Гу Юшенгу: "Не причиняй ей вреда".

Гу Юшенг подтащил Бабушку Руж вперед, приставив свой меч к ее шее.

Пожилая Бабушка Руж замерла на месте. Сделав глубокий вдох, она обратилась к Сие Менсюань: "Молодая леди, я готова принять любое наказание. Только прошу пощадить мою семью".

Сие Менсюань огляделась. Тела, лежащие на земле, уже остыли. Она медленно подошла вперед и нашла место, где можно сесть. Она слегка приподняла подбородок и с улыбкой посмотрела на старуху. "Бабушка Руж..."

"Юная леди, я виновата". Бабушка Руж опустилась на колени, приложив лоб к земле.

Сие Менсюань нежно постучала по подлокотнику. "Бабушка Руж, похоже, семья Сие проявила к тебе слишком много милосердия".

Бабушка Руж опустила голову. "Ты очень добра. Для нас большая честь служить семье Сие".

Сие Менсюань погрузилась в печаль. Она могла бы погибнуть здесь, если бы не защита Гу Юшенга и дядюшки Ло. "Ты можешь объясниться перед нами в этом деле?"

Увидев, что она столь благосклонна, Гу Юшенг не смог сдержаться и перебил ее: "Сюань, это не требует объяснений. Очевидно, что она просто мерзкий человек. Почему бы не убить ее на месте?".

Сие Менсюань медленно подняла глаза. "Брат Гу, все не так просто, как тебе кажется".

Бабушка Руж опустила голову, пребывая в полном отчаянии. "Молодая леди, мою семью контролируют эти люди. Теперь, когда ты в безопасности, боюсь, им не удастся уйти живыми".

Сие Менсюань приняла серьезный вид. "Почему бы не передать сообщение семье Сие, чтобы они не остались в стороне?".

Бабушка Руж подняла голову. "Я знаю о великодушии семьи Сие, но они почему-то не отвечают".

Не отвечают? Либо Бабушка Руж лжет, либо сообщение было перехвачено. Сие Менсюань медленно подняла глаза, чтобы внимательно изучить ее лицо. "Что ж, кто эти люди?"

Бабушка Руж покачала головой. "Я не знаю. Они всегда общались со мной, скрывая свои лица".

Посмотрев на все еще стоящую на коленях Бабушку Руж, Сие Менсюань встала. "Ты должна быть убита, потому что предала меня. Но благодари свою тяжкую работу на семью Сие, я не буду тебя винить. Забери свои сбережения за эти годы и уезжай как можно скорее. Касательно твоей семьи: эти убийцы мертвы, и о твоих близких в последнее время не было никаких вестей. Сначала мы могли бы их поискать. Кроме того, я временно возьму под свой контроль магазин румян".

"Благодарю, молодая леди". Бабушка Руж ответила земным поклоном, полностью оцепенев.

Посмотрев на нее еще какое-то время, Сие Менсюань повернулась к Гу Юшенгу. "Генг Жишань тоже пропал. Лучше сначала поискать его. Теперь, когда они устроили нам засаду здесь, вполне вероятно, что ее семья прячется где-то поблизости. Прочешите окрестности".

Встревоженная Сие Менсюань не стала дожидаться ответа от Гу Юшенга и ушла одна.

http://tl.rulate.ru/book/29581/3989968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь