Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 226 - Раскрытие тайны 2

"Хотя я никогда не встречался, не виделся и уж тем более не спал с биологической матерью Алисии, ДНК тест будет положительным!"

Анита и Нил были ошеломлены этим заявлением. Нил ещё не отошёл от предположения о непорочном зачатии, а теперь это... Они попали в какую-то сумеречную зону или этот парень употребляет тяжёлые наркотики.

Видя их ошарашенные лица, Ху Гэ криво улыбнулся и решил объяснить все с самого начала.

"Давайте я начну рассказа и вы быстро всё поймете. Я узнал о существовании Алисии примерно год назад от дедушки. В прошлом году у него обнаружили рак и предупредили, что у нас осталось очень мало времени, чтобы завершить подготовку и передать дела. Откуда-то он знал про тебя и ребёнка и присматривал за вами. Именно тогда он позвонил мне и попросил позаботиться о вас. Как и он, я намеревался держаться на расстоянии и наблюдать издалека. Но всякий раз, когда я видел Алисию, сердце щемило, и мне хотелось поиграть с ребёнком. В итоге я подкупил директора детского сада и время от времени пробирался к ней, и по итогу Алисия стала чувствовать себя комфортно в моем присутствии. Затем в прошлом месяце скончался мой дедушка. Завещание, которое он оставил, привело к хаосу в семье, почти к войне, и члены семьи стали рвать друг друга до смерти.

Примерно в это же время мой отец узнал об Алисии и пригрозил причинить ей вред, если я не буду действовать совместно с ним. Он мог выбрать кого угодно. Все мои кузены охотно сотрудничали бы с ним в его коварном плане, но почему он выбрал меня? Ответ — ДНК-тест. Он понятия не имел, как много вы знаете о биологическом отце Алисии, поэтому не осмелился использовать кого-то другого в качестве самозванного отца. А теперь отвечая на ваш вопрос, как моя ДНК может совпасть с ДНК Алисии? Потому что её биологический отец был моим близнецом. Мы были однояйцевыми близнецами*. Понимаете? Это означает, что хотя различие в наших ДНК есть, оно настолько минимально, что их можно назвать практически идентичными. А если ДНК совпадает на 98%, то тест считается успешно пройденным. Чтобы защитить ее, я притворился, что нахожусь на стороне своего отца, но пытался помочь тебе сопротивляться".

Впервые в жизни Нил потерял дар речи. Он чувствовал себя персонажем из какого-то фантастического романа! (Автор: Ты и есть персонаж из романа! Нил: Заткнись, заткнись!)

Даже Анита с трудом поспевал за развитием сюжета. Алисия была единственной, кто, похоже, понимал, поскольку она зааплодировала в тот момент, когда Ху Гэ замолчал.

"Мой брат Ху Вэй был моим однояйцевым близнецом и младше на две минуты. Он влюбился в Омайю в онлайн-игре и поехал к ней в гости. В те дни я был в сельской местности, открывал фабрику, поэтому не мог часто с ним общаться. Но когда нам удавалось поговорить, он всегда говорил об Омайе так, как будто она была единственной девушкой в мире. Он уже собирался сделать ей предложение и попросить стать его женой. Но судьба жестока. Когда он вернулся, мой отец пытался устроить его свадьбу с другой наследницей, из-за чего он рассорился с отцом и ушёл из дома, пообещав никогда не возвращаться. Кто бы мог подумать, что его слова, произнесенные в гневе, сбудутся! На следующий день по дороге в аэропорт его машину сбил грузовик, ехавший на большой скорости. Он погиб из-за сильной потери крови!

В панике я бросился назад, надеясь, что где-то произошла ошибка... но все, что я обнаружил, — это тело моего брата. Какое-то время я ненавидел твою сестру, проклиная ее за то, что она даже не пришла на его похороны. Сразу после похорон я поспешил вернуться в деревню, чтобы уйти в работу и спрятаться от реальности.

Только в прошлом году, когда меня вызвали обратно, я узнал, что девушка Ху Вэя была беременна и не знала о несчастном случае. Некоторое время я предполагал, что ты — любовница Ху Вэя, и просто чувствовала себя слишком виноватой, чтобы встретиться с нами. Не хотела вскрыть шрамы прошлого. Я решил видеться только со своей племянницей. Меня утешало то, что мой брат оставил после себя такую красавицу. Только после того, как отец заставил меня возбудить дело, я узнал, что биологическая мать Алисии покончила с собой, когда узнала о смерти моего брата, и что вы - биологическая тетя Алисии. К тому времени было уже слишком поздно, дело было возбуждено. Я не осмелился подойти к вам, боясь, что мой отец всё поймёт. Когда я понял, что мой отец добился того, чтобы вас выгнали с работы, и нанял лучшего юриста, чтобы выступить против вас, я обратился к юристу Чжэн. Разобравшись в ситуации, она предложила отправить тебя к Нилу Лонгу. Она сказала, что адвокат Чэнь известен своими грязными трюками, и есть только один человек, который может запугать его и заставить забыть обо всём, и это Нил Лонг. Но я действительно не ожидал, что вы так быстро найдете подсказки и доберетесь до меня. Я должен похвалить вас за скорость". Закончив свои объяснения, Ху Гэ встал, налил им троим вина и стакан сока для Алисии.

Теперь все факты сошлись в голове Нила*, но он не был бы юристом, если бы не усомнился в столь фантастической истории. Однояйцевые близнецы! Достав свой телефон, он сохранил имя Ху Вэй. Затем, собравшись с мыслями, он спросил Ху Гэ: "Есть ли у вас какие-нибудь доказательства того, что вы нам сейчас рассказали? И как мы можем поверить, что вы руководствуетесь исключительно братской любовью, и вами не движет чувство вины?"

--

*п/п звучит музыка из фильма "Зита и Гита"

*п/п изучая дело Ху Ге естественно не было обнаружено, что у того был брат-близнец. Что именно он летал за границу в страну А… всё так и было, да-да…

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1600988

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь