Готовый перевод The Typhoon's Wife / Жена Тайфуна [Завершен ✅]: Глава 215 - Создавая воспоминания

По коридорам уважаемого университета ходила молодая красавица. Она открывала случайные аудитории, заглядывала в них, а затем вздыхала и шла дальше. Ей будет не хватать этого скучного места.

Она вспомнила, как два года назад пришла сюда с воодушевлением. Потом волнение угасло, когда Рю уехал.

А через месяц после его отъезда, в тот день, когда вернулся её муженек, у неё появился новый друг. Её первая в жизни настоящая подруга! Но даже эта дружба не продлилась долго, ибо её подруга пропала через несколько месяцев. И вот сегодня этот этап подошел к концу, и вечером они возвращаются в страну С. Она очень хотела, чтобы у нее был шанс снова увидеть свою подругу! Подойдя к окну, она посмотрела вниз на сад, но ничего не увидела. Срок их дружбы был сильно меньше, чем срок их разлуки, тем не менее Анита заняла особое место в душе Алисии.

С болью в сердце Алисия повернула назад, чтобы вернуться на место вручения дипломов. Как только она повернула за угол, чтобы спуститься по ступенькам, Алисию схватили за шиворот, затащили в тёмное помещение и с грохотом захлопнули дверь. Не обращая внимания на действия Рю, она сказала: "Когда-нибудь злой человек действительно попытается схватить меня, а не буду сопротивляться, ибо подумаю, что это ты! И тогда меня похитят! Муженек! Что ты делаешь, и почему мы заперлись в чулане?"

Рю Лонг забавно улыбнулся и ответил: "Никто не сможет подойти достаточно близко, чтобы схватить тебя. Только мне позволено так действовать с тобой! И мы здесь, чтобы создать воспоминания! "

Алисия огляделась вокруг и насмешливо спросила: "Воспоминания? Воспоминания о паутине и пауках? "

Рю посмотрел на Алисию, как будто был сильно разочарован, и сказал грустным тоном: "Моя миссис! Вы такая неромантичная! В узком тёмном месте, где мы оказались заперты только вдвоём, все, о чем ты можешь думать — это пауки?" Сказав это, Рю заключил Ал в клетку из своих рук. "Как я уже сказал, мы здесь, чтобы помочь тебе сделать воспоминания. Память об университете не может считаться полноценной без поцелуя в чулане. И сейчас ты можешь испытать сие чудесное явление. Так что, раз уж твоё образование так неполно, мне прийдётся помочь тебе". С этими словами Рю наклонился и поцеловал Алисию умопомрачительным и крышесносящим поцелуем, положив руки ей на талию и прижав к двери. Когда интенсивность их поцелуя возросла, они оба задыхаясь, разорвали поцелуй.

Тяжело дыша, Ал посмотрела на Рю и спросила, сузив глаза: "Ты хочешь сказать, что у тебя есть опыт в "поцелуях в чулане"? Рю Лонг! Я и не знала, что ты был таким диким мальчишкой в прошлом! "

"Наш поцелуй — мой первый в жизни поцелуй в чулане!"

Но Алисия все равно сузила глаза на него. Закатив глаза, он добавил: "И последняя".

Улыбаясь, Алисия обхватила его шею руками: "Ты тоже мой первый и последний!"

Их губы встретились в пламенном поцелуе. В комнате становилось все жарче и жарче по мере того, как вокруг разгоралось пламя страсти.

Красное летнее платье Алисии длиной до колен манило Рю с самого утра. Платье оказалось очень полезным, ибо обеспечило легкий доступ к восхитительным интимным местам.

Проведя руками по буферам Алисии, Рю запустил палец в трусики и разорвал тонкие ниточки, оставив её обнаженной и доступной.

В то же время Алисия сосредоточилась на том, чтобы расстегнуть пуговицу брюк Рю. В спешке ее руки дрожали, и когда она прикоснулась к его возбужденному члену, температура продолжила расти, пока они оба не потерялись в пламени страсти. Рю стремительно вошел в Ал, и она почувствовала, как ее киска сжалась от его проникновения, плотно облегая его член. Рю восхищался тем, как они подходили друг другу. Их занятия любовью всегда приносили новые освежающие ощущения, были возбуждающими и разнообразными… Вскоре он почувствовал, как она всё плотнее сжимает его, пока он снова и снова входил в нее. Почувствовав, как она напряглась, он кончил внутрь Алисии.

Задыхаясь, Рю немного отстранился и с нежностью посмотрел ей в глаза. В такие моменты ее глаза выглядели самыми манящими... Полузакрытые в неге... Поглаживая пальцем её лицо, он просто смотрел на свою мадам... . Затем отодвинулся и застегнул молнию на брюках. Алисия, которая к тому времени пришла в себя, скрестила руки перед грудью и обвиняюще уставилась на Рю.

"И как же мне теперь вернуться? " - сказала она, глядя на разорванное в клочья нижнее бельё.

Ухмыляясь, как маленький мальчик, Рю засунул руку в передний карман своего пиджака и достал маленькую красную штучку. "Я пришел подготовленным!"

Выражение лица Рю и предмет в его руке заставили Алисию слегка хихикнуть. Выхватив красное бельё, она прислонилась к двери и надела то, что он ей предложил. "Муженек, ты настоящий бойскаут! Ты пришел подготовленным! Или же ты плохой мальчик, который всегда готов к приключениям!"

"Просто пытаюсь сделать воспоминания".

Алисия смотрела в его глаза. Она все еще чувствовала, как его разрядка вытекает из её лона, отчего на щеках появился легкий румянец. Положив руки ему на плечи, Ал поднялась на носочки и чмокнула его в щёку. Затем повернулась и попыталась открыть дверь, но Рю преградил ей путь.

" Ал, давай сделаем что-нибудь еще...".

Ал посмотрела на Рю с чёртиками в глазах и сказала: "И какое же воспоминание ты хочешь сделать сейчас? "

"Никаких воспоминаний... Давай сделаем ребенка, миссис!!!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/29563/1596487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь