Готовый перевод The Most Majestic You / Самый Величественный Ты: Глава 6.

То же самое было, когда она бросила работу в больнице. В отделение неотложной помощи поступил пациент со СПИДом, нуждающийся в операции. Заведующий хирургическим отделением и главный хирург для проведения операции попросил помощника добровольца. Она вызвалась добровольцем, и они успешно завершили операцию.

В больнице пациенты с инфекционным заболеванием были обычным явлением. Она сталкивалась со многими подобными случаями и справлялась с каждым без происшествий. Но почему-то именно об этом случае сообщили в новостях. Ее родители были в ярости, когда узнали об этом. Их недовольство выбранной ею профессией все эти годы, наконец, достигло переломного момента, и они вынудили ее уволиться из больницы.

Первоначально она планировала, возможно, учиться на степень в области фундаментальных медицинских наук. Позже она могла бы заняться исследованиями, которые были бы намного безопаснее и менее напряженными, возможно, тогда ее родители одобрили бы.

Но сейчас это выглядело так, будто он просто выдавал желаемое за действительное.

Когда напряжение в комнате поднялось, ее мама бросила эти последние слова, чтобы лишить ее всякой надежды. "Хорошо, вам не нужно слишком много думать, просто оставайтесь в Иньюане и делайте хорошую работу. Мы с твоим отцом уже связались с приемной комиссией этой школы и сказали им, что ты не поступишь. Тебе лучше забыть об этом.”

Цяньси резко подняла голову, не веря своим глазам. "......Что ты сказал?”

“Я хочу, чтобы ты сосредоточилась на своей нынешней жизни. Хватит валять дурака!”

Глаза Цяньси покраснели. - Мама, вы двое слишком неразумны!”

У нее не было склонности спорить, поэтому, прежде чем родители успели отругать ее за то, что она огрызнулась, она выбежала за дверь, чтобы не остаться и не проиграть в смущении. - Крикнула сзади ее мама. “Если ты собираешься сбежать, то никогда не возвращайся!". Она оставила мамины слова за дверью.

Она вышла на улицу, прислушиваясь к щебетанию ночных насекомых в летнюю ночь под сумрачными уличными фонарями. Она посмотрела на пустой пруд с каменной дорожкой. Она почувствовала легкий укол сожаления, но затем снова почувствовала грусть. Если раньше она вела себя как послушный ребенок, то теперь она должна вести себя как послушный ребенок всю оставшуюся жизнь. Поможет ли это сказать им об этом? Каждый раз она возвращалась, низко кланяясь и признавая свою ошибку, а потом вела себя так, словно ничего не произошло. Тогда ее мама касалась ее головы и говорила с ней с улыбкой. “Лучший бэби. Послушай маму и давай попробуем еще раз, хорошо?”

Он был всегда такой. Они думали, что никогда не принуждали ее, но за фасадом справедливости они яростно выступали против всего, что не соответствовало их идеалу. Если она выступит против них, то все закончится точно так же, как и сегодня.

Самое печальное во всем этом было то, что, в конце концов, она все равно будет двигаться дальше по их сценарию и покорно кивать маме.

Она действительно была ни на что не годна!

Ни на что не годный е Цяньси!

Разница в температуре между днем и ночью в городе Ян была большой, а вечерний бриз был слегка прохладным в июне. Она держалась за собственные руки, уже покрытые мурашками, и сидела на каменной лестнице ворот своего жилого комплекса.

Она не знала, сколько просидела так, но вдруг услышала, как зазвонил сотовый телефон.

Сюй Цзимо уже отправил ей более десяти сообщений и неотвеченных телефонных звонков.

Цяньси совершенно забыла, что сегодня вечером она должна была ужинать с ним!

Она нажала кнопку ответа и тихо произнесла: “Алло”.

“Где ты?”

“Я нахожусь в ... ..жилище.”

К ее удивлению, в голосе Сюй Цзимо прозвучало облегчение. “Все в порядке, пока ты в порядке.”

А? Цяньси слушала в ошеломленном молчании.

Сюй Цзимо сказал небрежно: "я приехал в ресторан на нашу встречу. Я долго ждал, но ты не появился, и я не мог связаться с тобой. Я боялся, что с тобой по дороге что-нибудь случится. Все в порядке, пока ты в порядке.”

"......"Цяньси чувствовала себя еще более виноватой. - Прошу прощения. Я забыл о сегодняшнем дне, потому что был занят. Извините. Как насчет того, чтобы встретиться с тобой сейчас? Ты все еще там?”

“Нет.”

Нос Цяньси слегка покраснел. Сегодняшние неудачи и ощущение, что ничего не сделано, тяготили ее. Она прижала ладонь ко лбу. “Мне очень жаль……”

Сюй Цзимо чувствовал, что именно он должен был чувствовать себя таким подавленным. В конце концов, именно он был тем, кого поддержал инвестор. Почему у молодой леди по телефону был такой голос, словно она вот-вот расплачется.

Немного поразмыслив, он успокоил ее. “Я не хотел тебя винить. Вы уже поужинали?”

"......Не реально.”

“Тогда приходи и поужинай допоздна.”

Цяньси медлила с ответом. “О, хорошо......Я сейчас приеду.”

“Нет. Сюй Цзимо посмотрел на свои наручные часы. “Теперь уже слишком поздно. Где ты? Я заеду за тобой.”

Цяньси назвала ему адрес ближайшей достопримечательности.

Сюй Цзимо поймал такси и быстро приехал, так как ночью не было никакого движения. Выйдя из такси, он огляделся и увидел маленькую фигурку в розовом вечернем платье, сидящую у фонтана и наблюдающую за звездами в небе.

Он извинился. - Извините, что заставил вас ждать.”

Цяньси смотрела на небо, ее зрение было заполнено звездами. Ее глаза болели после долгого наблюдения, и слезы начали подниматься в ее глазах.

Сюй Цзимо остался без ответа, но он чувствовал запах алкоголя на ней. Он попробовал. “У тебя плохое настроение?”

"Хм.”

Для того, кто все время смотрел на холодный экран компьютера, он достиг предела своей способности утешать другого. Сюй Цзимо был действительно беспомощен, столкнувшись с грустным настроением этой молодой леди. Ему показалось, что она не собирается двигаться, поэтому он просто сел рядом с ней.

Цяньси внезапно встала с красными глазами. “Разве мы не будем есть? Пойдем.”

“Ты в порядке?- Сюй Цзимо указал на ее глаза. “Не опускай голову.”

Она слушала и не опускала головы. Она осторожно опустила глаза и огляделась, но ничего не увидела. “Что случилось?”

Сюй Цзимо улыбнулся. “Твои слезы сейчас упадут.”

Цяньси повернула голову, и слезы, которые она очень долго сдерживала, начали просачиваться наружу. Она чувствовала себя беспомощной перед его прямотой. Перед ней появился кусок ткани.

Его глаза были спокойны, но, казалось, смотрели прямо сквозь ее сердце. “Ты не выглядишь очень счастливым.”

http://tl.rulate.ru/book/29529/627007

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь