Готовый перевод Развлечения эгоистичного попаданца / Развлечения эгоистичного попаданца: Странная аллергия

Тьма окутывала, дарила безмятежность в своей пустоте. Она одновременно двигалась и пребывала в покое. Словно ты плывёшь на спине по реке, но при этом остаёшься на месте. Непонятно, странно, но так умиротворяюще. Су Яо нравилось здесь. Тьма была знакомой и родной, она не приносила счастья, но и не причиняла боли. Идеальное спокойное ничто. Оно приносило умиротворение, взамен забирая воспоминания, даря лёгкость и освобождение от всех земных проблем и волнений.

Су Яо плыл в этой чёрной пустоте, как почувствовал, что его тело сдавили, забрав свободу движений. Неприятно. Противно, что кто-то посмел распоряжаться его телом против воли. Тьма стала светлеть, рассеиваться. Постепенно сквозь неё начинали пробиваться звуки и запахи. Су Яо слышал шорох многослойных одежд, лёгкие шаги и взволнованный шёпот, слов в котором разобрать не мог. Он чувствовал аромат благовоний, цветков персика и ненавязчивой карамели, что не так давно побывала в его волосах. А ещё Су Яо ощущал чёртовы верёвки на своём теле. Это раздражало!

Веки Су Яо резко распахнулись. Сам глава пика Чёрных Лотосов хотел подорваться из положения лёжа в сидячую позу, но его попытка не увенчалась успехом. Затылок протестующе заныл, а верёвки на теле довольно сильно ограничивали движения. Камнем свалившись обратно на спину, Яо смог только судорожно вздохнуть от вновь прострелившей болью головы. Сбоку послышался невнятный крик. Хотя, возможно, он был как раз таки внятным, но звон в ушах, усилившийся от громкого звука, очень мешал распознаванию слов. Голова болела так, что Су Яо готов был умереть во второй раз. Желательно, побыстрее. И без лишних звуков, пожалуйста.

Глава пика Чёрных Лотосов почувствовал, как его подхватили под многострадальный затылок, приподнимая, и прислонили к губам чашу. Еле разомкнув сомкнувшиеся при падении веки, Су Яо смутно разглядел цветные пятна и силуэты. Кажется, кто-то из духов-слуг пытался чем-то напоить его. Решив, что хуже уже не будет, Яо закрыл режущие от сухости глаза и покорно стал пить нечто, щекотавшее нос приятным слабым лекарственным запахом. На вкус снадобье оказалось тоже неплохим. Чуть горчащим, правда, но приемлемым. Всяко лучше той бурды, которую наносили на ожог. Хорошо, что её хоть пить не пришлось. Кстати, об ожоге. Он, наверное, уже полностью пропал с безупречной фарфоровой кожи главы пика. Да, если при переодевании в девушку был заметен только розоватый след, то к этому времени и он должен уже пропасть.

Голову Су Яо осторожно уложили обратно. Спустя, примерно, палочку благовоний, насколько могло судить внутреннее ощущение времени Яо, головная боль стала отступать. Умереть хотелось уже не так сильно. Но верёвки всё ещё раздражали. Когда боль полностью пропала, Су Яо рискнул медленно открыть глаза. В них словно песок насыпали. Неприятно, конечно, но терпимо. Проморгавшись, чтобы картинка перед глазами перестала быть такой размытой, а заодно снялась боль с глаз, которые теперь получили достаточное увлажнение, Су Яо огляделся, насколько позволяла поза. Комната являлась явно не покоями главы пика. А судя по ощущениям, под головой была не мягкая, а вполне себе твёрдая подушка. Су Яо мысленно проклял китайскую культуру из-за её любви ко всему жёсткому, что стала причиной дополнительных страданий несчастной головушки Яо. Сбоку стоял Ланхуа, смотря пристально и ожидающе. Кажется, это он дал отвар, снявший боль. И наконец Су Яо опустил взгляд вниз. Всё его тело опутывали тонкие, но многочисленные, а также, судя по всему, очень крепкие золотистые нити. На материальный объект эти верёвки не походили. Их сплошная, чуть светящаяся консистенция больше вызывала ассоциацию с энергией, нежели обычными нитями. Да и свойства намекали на это. Может быть, это то легендарное вервие бессмертных, упоминание которого так часто встречается в новеллах о заклинателях? Но сейчас не это волновало Су Яо.

— Какого чёрта я связана? — воскликнул он.

— Связан, господин, связан. Вы мужчина, не забывайте, — педантично подметил Ланхуа, за что получил в ответ озлобленный взгляд.

— Ладно, хорошо, я помню. Больше не забываюсь, — спокойно с нотками сарказма признал ошибку Су Яо. — Какого чёрта я связан? — исправился он, повысив голос по сравнению с предыдущей фразой.

— Вы вели себя неподобающе главе пика, — лаконично ответил Ланхуа.

— Я всегда так себя веду, — передразнил Су Яо. — Давай что-нибудь поубедительнее.

— То, что Вы набросились на главу другого пика с обвинениями, как только он Вас привёл в чувства, считается более убедительным? — из ниоткуда возник Хуан, саркастично ответив вместо брата.

— Почему я этого не помню? — задумчиво нахмурился глава пика Чёрных Лотосов.

— Ударились, верно, сильно, — спокойно подметил Ланхуа, подойдя ближе и начиная разматывать бинты на голове господина.

— Тогда мне нужны подробности моих свершений, — подытожил Су Яо.

— О-о-о, в таком случае я с радостью просвещу Вас, господин, — взял инициативу Хуан, пока его брат возился с раной от падения на голове хозяина этого пика. — По доброте душевной глава пика Сражающихся Цветов во время Вашей слабости не перерезал Вам горло мечом, а даже милостиво привёл в сознание. Наверняка он успел не раз пожалеть об этом после, — от шока и беспокойства за господина у Хуана развязался язык, а страх не просто ушёл в глубины подсознания, он полностью рассеялся. — Стоило Вам очнуться, Вы стали нести несвязный бред о том, что господин Чан Юйши пытался отомстить и чуть ли не убить Вас. Аргументы приводили такие, что сам глава пика Сражающихся Цветов стал сомневаться в своих чистых помыслах. Потом Вы схватились за меч, предлагая благородный поединок чести, чтобы разрешить этот конфликт. Когда господин Чан отказался, плеснули в него чаем, приговаривая, что это поможет изгнать злого духа из его мыслей.

"Женщиной быть перестала, а истеричкой нет", — пытался не рассмеяться Су Яо.

Ланхуа взял из рук брата мазь, собственно из-за которой тот и пришёл, став наносить её на пострадавший затылок господина. Это предоставило Хуану возможность красочно жестикулировать по ходу повествования.

— После Вы сказали главе пика Сражающихся Цветов, что тот обидел женщину, достали из подпространства рукава веер и щёлкнули им по носу хозяина чужого пика… Захихикали и побежали от него вскачь, — Су Яо пытался дышать ровнее, боясь задохнуться от трудно сдерживаемого смеха. — Правда убежали недалеко, врезавшись в стену, — Яо почувствовал, как его щёки стали горячее, что говорило о появлении румяна. — Резво подскочив, Вы снова стали приговаривать о мировом заговоре и неуклюжих попытках мести. Попутно размахивая тешань, что до этого достали. Увидев, что ситуация стремительно выходит из-под контроля, господин Чан связал Вас первым, что попалось под руку. Своим длинным поясом, что представлял собой длинную в два пальца шириной полосу алой ткани, намотанной много раз на талию. Конечно же, Вы его быстро порвали. После пришло время заклинаний, которые не возымели успеха, поскольку Вы их просто замораживали и разламывали, — повествовал Хуан о приключениях своего господина.

"Уверен, что этот златоглазик стал считать меня поехавшим немного. Да что уж там, я и сам стал себя им считать", — в мыслях философски подметил Су Яо, всё больше краснея от еле сдерживаемого смеха.

— После подоспели мы, — вмешался Ланхуа. — У нас было вервие бессмертных, которым мы Вас и связали, после погрузив в сон с помощью моих техник разума, — постоянно отвлекаясь, Яо и не заметил, как Ланхуа почти закончил заново наматывать бинт на его голову.

— Господин, Вы так покраснели… — видя на месте обычного бледного лица Су Яо «помидорку», Хуан даже немного забеспокоился. — Вам стыдно?

— Нет, я пытаюсь не смеяться, — последние буквы потонули в смехе, который Яо всё же не смог сдержать.

Хохотал глава пика Чёрных Лотосов долго, дёргаясь, как при конвульсиях. В какой-то момент он скатился с кровати, упав и продолжив извиваться, как гусеница. Слуги одновременно хотели и удержать его на месте, чтобы господин вновь не ударился об что-нибудь, и не рисковали подходить, а то мало ли… В итоге, когда спустя довольно продолжительное время Су Яо перестал смеяться, а теперь просто лежал, пытаясь восстановить дыхание, позволив лисам подойти ближе, схватить и освободить господина, разрезав вервие своими заклинательскими мечами.

— И всё таки, почему я вёл себя настолько неадекватно? — тяжело дыша, прерываясь, спросил Су Яо. — У этого же есть причина? Я, конечно, странный, но не настолько же. Или настолько? — уже стал сомневаться Яо.

— Нет, конечно, господин, — отозвался Ланхуа. — Мы думаем, что это последствие аллергии и удара головой.

— Аллергия? — переспросил Су Яо.

— Да, — отдав всю инициативу разговора в руки брата, Хуан взял использованные бинты и вышел из комнаты. — Глава пика Сражающихся Цветов любит особый чай, в состав которого входит редкая трава с небольшими целебными свойствами. Чешуя дракона — это название травы. И у Вас сильная, не до смерти, конечно, аллергия на этот ингредиент. Цзы, желая угодить гостю, приготовил этот редкий чай, но перепутал чашки для Вас и главы пика Сражающихся Цветов. Удар головой только усугубил ситуацию.

"Впервые слышу об аллергии, которая вызывает помутнение рассудка. Но, впрочем, это и не мой мир, и работает он по другому", — подумал Су Яо, чувствуя определённый интерес исследователя.

— А где, к слову, сам Цзы? — спросил Су Яо.

— Отбывает наказание, сидя на коленях у Стены Просветления и читая Божественные Заповеди, — вместо Ланхуа ответил вошедший в комнату Хуан.

— Показывайте, — кивнул хозяин пика Чёрных Лотосов.

Хуан поджал губы, подавляя в себе желание выразить протест. Вся прежняя смелость куда-то испарилась. Су Яо это напомнило собственное детство из прошлой жизни, когда, будучи не по годам умным, сообразительным, проницательным, но невероятно эгоистичным ребёнком, он был вынужден молчать и покорно следовать словам родителей, ведь они мудрее неразумного дитя. По крайней мере, должны были быть. По словам всё тех же «безгранично мудрых» взрослых. Су Яо искренне ненавидел этот аспект своего прошлого. Если бы не он, может быть… (Мара стала бы одним из великих умов современности, двигающим науку вперёд, а не погрузилась во тьму мира с головой, делая подпольный операции и фальсифицируя чужие смерти.) Впрочем, не важно. Всё это уже не имело значения. Мара умерла. И её прошлое пора бы уже похоронить рядышком, перевоплотившись в нового Су Яо. Но это так сложно. Так… больно. Отвратительная человеческая слабость. Но потому Мара была человеком. Не Дьяволом. Не Богом. Обычным человеком, притворяющимся сильным. Лжецом она была.

Лисы привели своего господина к Цзы. Последний стоял на коленях перед стеной и что-то бормотал. Под ногами Су Яо была галька. Он поморщился, представив, как «приятно» сидеть на коленях на мелких камнях. Скорее всего, это место являлось специально созданным для наказаний. Су Яо подошёл ближе, наклонился и положил руку на плечо Цзы. Тот дёрнулся, подпрыгнул и резко повернулся, из-за чего ударился спиной об стену. Увидев своего господина, Цзы стал беспрестанно извиняться.

— Прекрати, — грубо оборвал его Су Яо.

— Но… — от Цзы последовал слабый протест, в уголках его покрасневших глаз собрались слёзы, делая его лицо совсем детским.

— Я не говорю, что в произошедшем нет твоей вины, — продолжил Яо, не обратив внимания на чужую попытку протеста. — Она есть. Но ты сделал это ненамеренно. И уже достаточно душевно истязал себя за это.

— Но…

— Достаточно. Словом главы пика Чёрных Лотосов, твоего господина, я признаю твоё наказание завершённым, — властно, словно сам император, произнёс Су Яо.

Цзы повиновался, поднявшись на ноги. Но весь его вид так и говорил о вине и несчастье. Сердце Яо смягчилось от такой картины.

— Ладно, если считаешь своё наказание недостаточным, — обычным тоном произнёс глава пика, — я назначу другое. Твоё наказание будет заключается в помощи мне обучиться рассеивать «вечный лёд».

Цзы сначала стушевался, не поняв, а после его глаза загорелись мотивацией. По спине Су Яо пробежался холодок. И не зря. Физическую тренировку ему строго настрого запретили, ссылаясь на ушибленный затылок, но это не мешало получать теоретические знания и медитировать. До конца дня Су Яо узнал всё что только возможно о видах и особенностях энергии ци, обучился чувствовать и частично управлять природной ци, смешивая её со своей, улучшил контроль льда. К ночи ближе он едва повторно не расшиб голову, так как ноги от длительной медитации затекли и не держали. Но не он один падал в этот день. В процессе экспериментов Су Яо смог создать лёд, по которому беспрепятственно ходить умел только он сам. Ему приносило почти физическое удовольствие созерцание падений лисов. Особенно Хуана, что до этого не раз припомнил его феноменальную неудачливость. А потом Цзы вспомнил, что завтра их господин отправляется в путешествие. Оказывается, третий день уже почти закончился, а вещи в дорогу не собраны, инструктаж не проведён. Сборы были настоящим наказанием. Хорошо хоть заклинателям с их пространственными безделушками не нужны чемоданы. Но от грустных мордочек лисьих духов, не желающих расставаться с господином, ничего не упасло. И от длительных инструкций, в пункты которых входили даже такие невероятные ситуации, как способы отбиться от Бога Войны, превратившегося в лягушку-мутанта и не способного выбраться из облика. Но вот инструктаж по уходу за волосами был и вправду полезен. Когда же веки сомкнулись, погружая в темноту, Су Яо не знал, смог ли он в беспамятстве доползти до кровати, или же упал в обморок прямо там, где стоял. Впрочем, не важно, всё равно в любом случае он оказался бы в своей мягкой постельке. Вопрос только в том, пришлось ли лисятам вновь тащить его до постели. Но не важно, главное, что этот бесконечно длинный день наконец завершился.

---------------------------------------------

Прим. автора: Выложила главу раньше девяти вечера. Сама в шоке. А теперь интересующий меня вопрос к вам, дорогие читатели. Это, фактически, последняя глава с лисятами перед их долгим отсутствием. И вот. Смогла ли я сделать их хорошими персонажами? Интересными? Приятными? Какие чувства вызывает появление лисят в главах? Оно вам нравится? Может, что мне не хотелось бы, раздражает? Может быть, кто-то из лисят особенно вам приглянулся? Мне правда интересно, ведь неожиданно, должные быть шаблонными, персонажи стали мне почти детьми родными. Ребятишки мои🤧.

http://tl.rulate.ru/book/29525/697889

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Как перестать ржать? О, мой, бог!!! Это охр*ненно!!! Бл*дь, как я ору!!! Я прям вижу, как у главы пика Сражающихся Цветов ломается картина мира и появляются сомнения в собственное адекватности..(но, только до момента, где это чудо-от слова чудовище, врезается в стену)
На счёт лисят... Я прочитал так много различных книг/фанфиков/новелл/ранобе/манг и просмотрел фильмов/сериалов/аниме, что у меня появился рефлекс, состоящий в том, чтоб не привязываться к персонажам, что не двигают сюжет,а являются вспомогательными, не аналезировать их, не запоминать имена, не сочувствовать их историям....(я блин обжёгся на Итачи, Трандуиле(бедняжка, у которого очень плохая жизнь, если задуматься), Люциусе и Драко, Джирае, и это только то, что я вспоминаю быстрее всего, а таких слишком много... Кароче, они милые, но я не хочу по ним скучать, так что быстренько пытаюсь забыть...
Я читаю для развлечения, а не для того, чтоб впадать в депрессию!!!!! У меня для депрессии и так слишком много поводов!!!
Благодарю за главу!!!!!!
Жду проду!!!
=^-^=
Развернуть
#
Автор рад, что его чувство юмора ещё не совсем ушло в минус. А Лисята и должны быть просто приятными персонажами на фоне, я и не собиралась делать из них второго Итачи, ахах. Для этого у меня есть куча других персонажей). Шучу. А может и нет. У меня как-то довольно размытые планы на сюжет. И к слову, а как же Неджи?
P.S. Держитесь, депрессия штука коварная, не поддавайтесь ей). Спасибо за отзыв.
Развернуть
#
Неджи...Мне стыдно, но в период 4 войны шиноби, я вспоминаю сначала мадару, затем взаимодействия хашимадар, потом Тобираму, затем кагую, а лишь потом, что там умерло 60 000 человек....
Развернуть
#
— Я ждал тебя, Хаширама!
— С тобой я позже разберусь!

Простите, небольшое лирическое отступление. Но торс живого Мадары вполне может посоревноваться со смертью 60 000 человек.
Развернуть
#
Спасибо за главу. Лисята получились очень милыми, атмосферненько, вроде в них ничего не раздражает, но все же некой шаблонности они не избежали (сама не знаю как убрать эту шаблонность)- преданность хозяину-попаданцу (который лучше чем оригинал), помощь во всем, ну и другие мелкие детали. Однако с другой стороны, из этого всего вытекает мимимишный характер и атмосфера уюта, а так же этот недостаток вполне компенсирует своенравность Су Яо (ну и его веселые похождения). И ещё один момент, лисята по-моему не очень развиваются как личности, то есть у каждого свой нрав и так далее, но у них нет такого, скажем так, «пути духовного развития» (хотя им как второстепенным персонажам наверное это и необязательно...). Они просто являются теми, кто они есть (ох как эта фраза странно звучит и ошибочна грамматически😅) —без какой-то определенной цели (существенной), но по сути они являются вспомогательными персонажами для главного героя, поэтому возможно им нужно больше мотивировать Су Яо, в плане того, что в этом мире есть много мест где моно поразвлечься))) ну они же типо являются мини-путеводителем по этому миру (конкретно отношений Главы пика с другими Главами и братцем). Возможно делать из них супер продуманных персонажей и не стоит (чтобы не перетягивали слишком много внимания), но все же, может быть какая-нибудь умная мысль придет🤷‍♀️ (У меня ее нет😑)
Очень жду продолжения, вдохновения, шоколадок и добра автору.😘
P. S. Как же мне надоело писать этот комментарий, хотя он вроде и короткий, ибо я написал только по поводу лисят🤣
Развернуть
#
Я нигде не писала, что лисята считают нового Су Яо лучше оригинального. Это неверно. Им нравится Мара, но в сравнении их спасителя, коим был оригинал, и просто странной, но весёлой и довольно милой к ним душой, выигрывает настоящий Су Яо. Просто лисам деваться особо некуда (они уже почти как домашние кошки, не в лес к волкам же им идти?), а новый господин неплох. И как бы всё. Преданности я тут тоже не вижу. Пока. Неоткуда ей взяться в полной мере. Просто от Мары зависит их существование, потому логично, что они будут ей помогать.
Для развития личности нужна проблема. А проблемы то у лисов и нет. Они как... Ну не знаю. Луна Лавгуд? Персонажи, у которых нет причин меняться. Было бы неплохо, если бы умные мысли посещали меня почаще. А не только в моменты, когда в сюжете требуется кого-то убить или добавить какую-нибудь сверхъестественную сущность.
Спасибо, за отзыв в том числе☺️.
P.S. Я также себя чувствую, когда пишу главу. Она вроде не такая длинная, но как же мне порой надоедает её писать...
Развернуть
#
Лисята.. Интересные, приятные? Не знаю слишком мало их в тексте для конкретного ответа. Какие чувства? Скорее ощущение.. стабильности? Что-то около. Персонажи которым можно доверять, не в полной мере, но это помогает частично расслабиться, сбросить стресс, ну как в Darkest Dangeon. С подобным якорем легче снимать маски, они уже не так пристают к лицу, временно уходит понимание, что сорвать их можно только с кожей. Или всем лицом, но тогда без маски уже не обойтись.
*Странный сумбурный поток мыслей*
Развернуть
#
О, благодарю за ответ. Мне правда интересно читать чужие мысли по поводу моего произведения. Спасибо).
Развернуть
#
Лисята дюже мне понравились, буду ждать возвращения к ним)
Специфичные ребята, мудрец-Ланьхуа особо мне импонирует, фетиш у меня на такой типаж) интересно будет узнать, как с течением времени они будут расти - по сути-то, весь сюжет ещё только начинается, а?)
Спасибо!
Развернуть
#
И не факт, что закончится, простите, автор уже несколько лет не вывозит своего состояния(. А в закромах только невыложенная глава о прошлом Мары
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь