Готовый перевод Too Late To Say I Love You / Слишком поздно говорить, что я люблю тебя: Глава 5.

Цветочная ярмарка в весенний день обычно очень оживленная, но поскольку они приехали в это время года и рано утром, она казалась довольно пустынной. Многие владельцы ларьков только начали переносить цветочные горшки наружу, но они продолжали идти вдоль дороги. После того, как они осмотрели все те, что были на этой улице, видя, что сезон для весенних цветов уже прошел, и было не так много сортов, так как единственными цветами в сезон были цветы граната. Был один вид граната, который рос в течение многих поколений, среди изумрудно-зеленых листьев росли плотные гроздья цветочных почек, которые были такими же большими и красными, как вышитые цветы; когда цветок расцветет, потребуется десятки тысяч штрихов, чтобы вышить. Был также западный георгин, каждый Белый цветок выглядел так, как будто он был сделан из кристаллов; это было очень красиво. Сюй Цзянь Чжан знал, что она любит шумные места и взял ее посмотреть на китайские пионы. Он купил еще один вид граната и сказал: “Хотя это маленький и изысканный, он идеально подходит для вашей комнаты. Когда она расцветет, она будет прекрасна.”

Вне себя от радости, она сама также выбрала цветок камелии и Сюй Цзянь Чжан рассмеялся: "мы действительно кажемся немного глупыми. Нам посчастливилось сорвать два вида цветов, которые садовник имеет много, чтобы взять домой."Она тоже засмеялась и сказала:" всякий раз, когда я с тобой, я делаю такие глупости.”

Они вышли из цветочной ярмарки и направились к магазину по резке нефрита, чтобы посмотреть на древнюю каллиграфию и картины. Сюй Цзянь Чжан является постоянным клиентом, поэтому продавец магазина в jade cutting shop был очень внимательным. Когда они сели, он заварил чайник первоклассного чая, затем подал четыре тарелки с закусками, а затем сказал, улыбаясь: “Молодой Мастер Сюй пришел как раз вовремя. Я только что получил партию очень хороших чернильных камней.- Мисс Инь уже довольно давно не приходила в этот магазин.- Он также спросил, как поживает ее семья, всегда внимательная и вежливая. Затем продавщица пошла за кое-какими вещами для Сюй Цзянь Чжана, и пока Цзин Ван пила чай, она увидела, что кассирша рассматривает несколько кусочков древнего нефрита, один из которых был ниткой красного нефритового жемчуга. Они были ярко-красными и сияющими, полностью привлекая ее внимание. Продавец увидел это и принес их ей, чтобы она посмотрела. Она держала одну из них в руке, прежде чем поняла, что это на самом деле не нефрит, и не агат тоже, а на самом деле был сделан из красных коралловых бусин. Продавец магазина увидел, что они ей понравились, и сказал: “У мисс Инь хороший вкус, это на самом деле пришло из дворца. Он прошел через множество рук, прежде чем попасть в мои. Цена не имеет значения, но если Мисс Инь это нравится, мы можем поговорить больше.”

Сюй Цзянь Чжан увидел, что ей это нравится, и сказал продавцу: “назовите мне настоящую цену, и я сразу же дам вам деньги.” В магазине продавщица согласилась и пошла напрямую спросить у кассира. Цзин Ван обладает темпераментом богатой девушки, но когда она услышала, что он пришел из дворца, она знала, что это будет дорого. Независимо от того, насколько ей это нравилось, она не спрашивала, сколько это было, но вместо этого она с радостью примерила его. Она осмотрела его с помощью туалетного столика, сделанного из древнего грушевого дерева. Сегодня на ней была одежда в западном стиле цвета красной вишни с маленьким воротничком в форме сердца, и когда она надела бусы, ее кожа выглядела такой же белой, как снег, а бусы были сверкающими и прозрачными. Чем больше она смотрела на него, тем больше ей нравились бусы. Внезапно она услышала, как Сюй Цзянь Чжан сказал со стороны: "разве они не похожи на красные бобы?”

Она не думала об этом раньше, но когда она подумала о том, что он сказал, она подумала, что это было очень мило. В зеркале можно было увидеть два широко улыбающихся лица, счастье между ними казалось безграничным.

…………………………………………

Цзин Ван и Сюй Цзянь Чжан провели весь день весело и вернулись только после того, как посмотрели фильм. Когда Цзин Ван вернулся домой, было уже почти десять часов. Семья Инь всегда ведет дела с иностранцами, поэтому они узнали несколько обычаев от иностранцев. Несмотря на то, что Цзин Ван была девушкой, Возвращение домой в десять часов было обычным явлением. Ву Ма услышала звук автомобильного клаксона и сразу же вышла, чтобы помочь занести в нее сумки. Вошла Цзин Вань и, увидев, что Атриум все еще освещен, спросила: “Мама еще не ушла на пенсию?"У Ма ответил:" госпожа Чжао, вторая госпожа Сун и госпожа Цинь пришли поиграть в карты."Когда Цзин Ван услышала, что у них гости, она пошла в атриум и, как и ожидалось, увидела, что в западном зале есть стол, полный фигур маджонга. Госпожа Цинь сидела на южной стороне, и когда она подняла глаза, то увидела ее и сказала: “Мисс вернулась."Со всеми улыбками, она позвала:" тетя Цинь.- Она также поприветствовала госпожу Чжао и вторую госпожу Сун; она встала позади матери, чтобы посмотреть на ее руку. Госпожа Инь спросила: "Что вы ели на ужин? Я приказал на кухне приготовить закуски."Цзин Ван ответил:" я ел западную кухню на ужин. Я сейчас не голоден."Госпожа Инь сказала:" Твой отец в кабинете. Он хотел увидеть тебя, когда ты вернешься. Цзин Ван кивнул и вышел.

Подойдя к двери кабинета, она почувствовала сильный запах табака и сказала: “Отец, будь осторожен, чтобы комната не сгорела дотла.- Он пристально посмотрел на дочь и, увидев, что она вернулась, не удержался от улыбки и сказал: - Ах ты, малышка, умеешь только глупости говорить.- Он вдруг о чем-то задумался, лицо его напряглось, и он сказал: - У меня к тебе вопрос.“Внимательно посмотрев на нее, он сказал: "товар уже прибыл сегодня днем, все прошло гладко. Но почему между ними спрятаны четыре случая западной медицины? Если бы кто-то провел расследование, что бы вы сделали?”

Когда Цзин Ван услышал, что он спрашивает об этом вопросе, она осталась невозмутимой и сказала: “Я слышала, как Цзянь Чжан сказал, что в его магазине не хватает западной медицины. Так как я все равно совершаю это долгое путешествие, я мог бы также принести немного для него."Инь Чу ФАН ответил:" Вы говорите это легко, но если бы кто-то расследовал дальше, вы могли бы быть брошены в тюрьму. У вас темперамент ребенка и вы не понимаете всей сложности ситуации. Цзянь Чжан выглядит надежным, но когда он справляется с этими вопросами, он такой бестолковый. Как он мог позволить тебе сделать это?!”

Когда Цзин услышала его слова, она быстро защитила его: "старший брат Сюй не просил меня об этом, я сама приняла решение. Даже сейчас он не знает, что это сделал я. Если вы хотите кого-то ругать, ругайте меня. Это не имеет ничего общего с другими людьми."Инь Чу фан изначально был очень зол, но когда он увидел, что она смотрит на него своими блестящими глазами, он подумал:" у него только одна дочь, неужели он действительно хочет ее ругать? Его сердце снова смягчилось, он хмыкнул и сказал: “вам в конце концов придется потерпеть, чтобы понять, насколько серьезно это дело. Он продолжил: "Если Цзянь Чжан знал об этом, я обязательно прочитаю ему суровую лекцию. Просто подожди и увидишь.”

http://tl.rulate.ru/book/29520/626780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь