Готовый перевод The Villain’s Mother / Мать злодея [Завершено✅]: Глава 18.1

Сяо Ван громко ответил:

— Потому что мама самая красивая!

— Мне нравится этот ответ, поэтому я соглашусь.

Водитель Сун Тиншэня слышал разговор между матерью и сыном. Хотя Жуань Ся казалась ему такой же, он все еще был благодарен ей за перемену в поведении.

То, что он чувствовал, было именно благодарностью.

Из-за того, что она «милостиво» одарила сына малой толикой заботы и любви, малыш повеселел. Мальчик был счастлив каждый день. Это заставило Сун Тиншэня почувствовать благодарность от всего сердца, ведь он беспокоился, что сын будет страдать от отсутствия материнской любви, .

***

Зазвонил сотовый телефон Сун Тиншэня. Звонил Ли Юаньхан.

Сун Тиншэнь ответил на вызов через блютус-гарнитуру. На другом конце было очень шумно, и он услышал, как Ли Юаньхан громко спросил:

— Почему ты еще не здесь? Почти все собрались. Ты единственный, кого не хватает. Пробки на дороге?

Сун Тиншэнь взглянул в зеркало заднего вида на жену и сына. Они все еще разговаривали.

— Пройдет еще двадцать минут, прежде чем мы доберемся до отеля. Юаньхан, сегодня я приведу свою семью.

Ли Юаньхан небрежно ответил:

— О, я давно не видел Сяо Вана. Скучаю по нему. Почему ты не сказал этого раньше? Может быть, малыш Ван мог бы быть цветочником.

Хотя он и говорил это небрежно, у него и его невесты были подходящие дети из их семей, чтобы выбрать цветочника. Кандидат на эту роль был выбран некоторое время назад.

Сун Тиншэнь почувствовал себя немного неловко. Подумав, сказал:

— Это не просто Сяо Ван.

В конце концов он впервые брал с собой Жуань Ся на такое мероприятие. Ведь это свадьба Ли Юаньхана, и нужно предупредить своего друга.

Ли Юаньхан подумал, что ослышался.

— Ты хочешь сказать, что твоя жена тоже придет? У меня ведь не слуховая галлюцинация, верно?

Он очень редко видел жену своего друга.

Сун Тиншэнь ответил:

— Эн.

— Хорошо, не беспокойся. Я зарезервирую места для твоей семьи.

Закончив разговор, Ли Юаньхан все еще чувствовал себя удивленным.

Ли Цзин подошла к нему и спросила:

— Ты говорил по телефону со старшим братом Суном? Я только что была на месте и не видела его там.

Одетая в розовое платье, девушка выглядела трогательной.

Ли Юаньхан кивнул.

— Он на пути сюда. Скоро приедет. О да, помоги мне встретить их. Жена Сун Тиншэня тоже приедет.

Ли Цзин застыла от удивления. Не веря своим ушам, она спросила:

— Госпожа Сун придет?

Другие друзья пришли посмотреть на Ли Юаньхана и случайно услышали эти слова.

Один из его друзей сказал:

— Старина Ли, это благодаря тебе нам посчастливилось встретить легендарную госпожу Сун. Я подожду у двери. Хочу посмотреть, так ли она хороша для старого Суна, что он прячет ее, как сокровище.

В душе Ли Цзин смешались волнение и паника. Она чувствовала, что госпожа Сун, должно быть, решила приехать сюда из-за ее вчерашнего звонка. Иначе почему госпожа Сун пришла сюда?

Если она смогла заставить ее приехать сюда, значит ли это, что госпожа Сун насторожилась и опасается за свой брак?

http://tl.rulate.ru/book/29473/776869

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо большое за перевод 💖
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ты слишком высокого о себе мнения
Развернуть
#
Мечтай дальше.
Развернуть
#
От каза)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь