Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: 98 Глава 98: Обещания нарушаются.

"Хватит!!! Я видел достаточно! "Пришел громкий голос, привлекший всеобщее внимание.

"Ты уже разрушил репутацию нас, чудовищ! Думаешь, ты сможешь победить его? "Император Чудовищ Тенша не мог не сказать громко, как он видел, как чудовищных царей убивали друг за другом.

"Обещаю, мы сможем победить его!" Король Медведя сказал, что он продолжает идти вперед, не останавливаясь.

"Я не могу остановиться сейчас! Пришло время проявить себя! Медвежий король думал, продолжая идти вперёд. Другие короли-монстры остановились, но, подумав на мгновение, они также последовали за королем-медведем.

"Я говорил тебе, что вернусь к тебе позже, но, похоже, тебе не терпится умереть". Твое время придет", - сказал Лонг Чен, наблюдая, как к нему приближается король-медведь.

"Так как он заявил, что сначала убьет короля скелета, он будет его целью. Я могу напасть на него и легко убить, - подумал Король Медведя, продолжая двигаться вперёд.

" Я посмотрю, сильнее ли твоя сила или мой закон силы!!!" Медвежий король, полный боевых намерений, все еще продолжал бежать к Лонг Чену, как он ударил. Но Лонг Чен, вместо того, чтобы уклониться от своей атаки и напасть на короля скелетов, как думал король медведей, стоял там, как он крепко схватился за меч.

По мере того как король медведя достиг около Long Chen, не видя его движение, король медведя был сбит с толку, но не остановился по мере того как он атаковал по направлению к голове Long Chen.

По мере того как атака короля медведя приблизилась к Длиннему Чену, Длинний Чен сделал ногу по мере того как он слегка уклонился в сторону. Он увидел кулак короля медведя, проходящий мимо со стороны. Казалось, что время остановилось по мере того, как он двигал свой меч и резал дважды.

"А-а-а-а" Громкий болезненный рев, раздающийся на поле боя, который все слышали. Медвежьи руки короля упали на землю, оторванные от его тела, так как его тело продолжало двигаться вперед из-за импульса. Медвежий король вскоре остановился, когда упал на колени и заревел от боли.

"Жестокая, как всегда" Королева Миа пробормотала, когда увидела, как Лонг Чен режет медвежьи руки короля. Она не могла не смотреть вниз, так как ее выражения становились неясными.

Длинный Чен подошел к королю медведя, в то время как король медведя пытался контролировать его крики агонии.

"Ты солгал!!! Ты сказал, что убьешь этих четверых первым!!! Ты несправедлив!!! Что ты за человек, который даже не держит своих слов!!!" Король-медведь рычал, как сумасшедший.

" Я никогда ничего не обещал, а если бы и обещал, разве ты не слышал, что обещания нарушаются?" Слышали ли последние слова короля медведя, когда он видел, как мир вращается, небо меняется на землю, в то время как земля становится небом. Он видел, как Лонг Чен держал в руках меч, который также перевернулся вверх дном, вскоре земля ударилась ему в голову. Его видение расплывчато, так как он мог видеть только ноги Long Chen. Его видение потемнело, когда он умер.

"Этот... этот" Король Скелета заикался, когда терял даже немного уверенности, которую он сохранял, когда видел, как Король Медведь был убит.

Длинный Чен двинулся и сразу же появился рядом с королем скелета и выбил его. Король скелета, который думал о плане выживания, был потрясен, когда вдруг увидел, как Лонг Чен исчезает с его первоначального места и появляется рядом с ним еще до того, как он смог повернуться, кулак воткнул ему в голову.

Кулак Длинного Чена, связанный с черепом короля Скелета, был взорван в кузнецы, которые летали повсюду. Безголовое тело Короля Скелета упало на землю безжизненно...

"Ха, теперь я могу справиться с вами, ребята" Лонг Чен повернулся и посмотрел на оставшихся королей-монстров.

"Осталось семь, еще три!" Длинный Чен ушел от безголового тела короля-медведицы, глядя на оставшихся трех королей-монстров.

Вскоре на всем поле боя Лонг Чен жестоко зарезал оставшихся королей-монстров, прежде чем переключить свой взгляд на императора-монстра Тараса.

"Я поражен, что ты не пытался остановить меня, когда я убил того медведя, а остальные*Лонг Чен сказал с легкой улыбкой.

"Зачем мне их спасать, если они не слышали моих приказов!!! Они заслужили свою смерть. Если бы ты их не убил, я бы лично их убил", - мягко сказал император-монстр Тарас.

"Ты знаешь, еще не поздно убить их сейчас", - сказал Лонг Чен с легкой улыбкой, когда он смотрел на монстра Императора Тараса.

"Что ты имеешь в виду? Разве они уже не мертвы?" Император Чудовищ Тарас спросил с запутанным взглядом.

"Нет, они сейчас живы в подземном мире. Я отправлю тебя туда же. Тогда ты можешь лично убить их там. Если поторопишься, то сможешь познакомиться с ними и исполнить свое желание раньше, - сказал Лонг Чен всерьез, как будто он на самом деле говорит правду.

" Ты смеешь издеваться надо мной. Ты ухаживаешь за смертью! "Император чудовищ Тарас в гневе, когда услышал слова Лонг Чена.

"Ты знаешь, такое ощущение, что я тебя где-то видел. Похоже, твой вид тоже вымрет в этом мире", - пробормотал Лонг Чен, как он заявил на императоре-монстре Тарасе, напомнив ему о давно исчезнувших динозаврах на Земле.

"Это ты вымрешь!!! Огненное поле!!! "Император чудовищ Тарас рычал, когда вокруг них образовалось огненное кольцо, мешающее Лонг Чену выйти.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Аххх... вы помните, что я могу летать правильно?" Длинный Чен спросил, когда увидел, как появилось кольцо.

"Конечно, я знаю, поэтому я сделал это" Император Чудовищ Тарас немного улыбнулся, когда он ответил.

"Падение вечной погибели!" Император чудовищ Тарас рычал, как небо над ним покраснело. Многие солнца появились над их головой, вероятно, больше сотни, все они были сделаны из огня. Они выглядели похожими на солнца тигрового короля, созданного для того, чтобы разбить ледяную тюрьму королевы Мии, но их число было намного больше, чем три тигровых короля, созданных. Кроме того, они выглядели намного больше и намного сильнее. Эти солнца покрыли все небо, так как они даже немного распространились за пределы огненного кольца.

"Я должен отдать тебе должное. Похоже, ты все спланировал. Это кольцо, чтобы не дать мне выйти, и те солнца, чтобы не дать мне лететь, а также ваши раздавить меня. Разве ты не чувствуешь, что ты не так глуп, как выглядишь", - сказал Лонг Чен, улыбаясь, когда смотрел на Теншу.

"Конечно, я не хочу, чтобы ты жил в этом мире больше ни дня!!! Это будет тот момент, когда ты умрешь", - ответил император-монстр Тарас со злой улыбкой.

Император чудовищ Тарас смотрел на солнце красными глазами, как он слегка жестами. Все солнца начали падать в сторону Длинного Чена с большой скоростью.

Император чудовищ Тарас повернулся, чтобы оглянуться назад в сторону Лонг Чена, но нашел место пустым. Прежде чем он смог что-либо сделать, все солнца упали на пустое место, создавая громкие взрывы и кратеры. Вся земля была заполнена ими, но земля под монстром императора Тараса была в целости и сохранности.

Как император-монстр Тарас знал, что Лонг Чена там нет, он оглянулся вокруг и увидел что-то, что заставило его кашлять полным рта крови из-за гнева.

http://tl.rulate.ru/book/29465/990340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь