"Зачем мне покидать большую рыбу, чтобы прийти к маленькой рыбе?" с сарказмом спросил Лонг Чен. "И еще, почему ты говоришь так, будто ты какое-то божество? Ты всего лишь ублюдок, пожирающий детей. Я много слышал о тебе после приезда сюда. Все уже знают об этом. Они могут бояться тебя, но я - нет".
Лицо генерала Вуки побледнело, когда его окликнули. Это событие видели в двадцати мирах. Теперь все было еще хуже.
"Значит, все было правильно. Он действительно ел детей. Какое зло".
Здесь был только один Император из другого мира, но даже он чувствовал отвращение. Что касается других императоров, которых здесь не было, то можно было с уверенностью сказать, что они чувствуют то же самое.
Репутация генерала Вуки сильно пострадала от этого публичного обвинения. И его реакция почти заставила всех в этом убедиться. Более того, Император Трикиона также потерял часть своей репутации теперь, когда это стало известно на более высоких уровнях. Это означало, что он знал об этом, но ничего с этим не сделал, что было еще хуже.
"Как маленький ублюдок! Ты смеешь обвинять меня? Кем ты себя возомнил, чтобы говорить со мной свысока?" бушевал генерал Вуки.
"Кто я?" спросил Лонг Чен, насмешливо улыбаясь. "Я твой отец. Что-нибудь еще? Должен сказать, что мне стыдно, что ты мой сын. Жаль, что я вовремя не вырвался".
Он уже слышал, как Змеиный Монарх использовал эту фразу в качестве оскорбления. Здесь она показалась ему уместной, поэтому он использовал ее.
Его фраза вызвала волну смеха в толпе, все смеялись над генералом Вуки.
Из-за негативной репутации генерала Вуки его ненавидели почти все жители Трикиона. Теперь, когда его называли и высмеивали, людям это нравилось. Более того, это также заставляло толпу чувствовать доброжелательность к Лонг Чену, который обличал несправедливость.
"Малыш, оскорбления - это хорошо, но не мог бы ты рассказать нам, почему ты взял императора Мэна в заложники? Чего ты хочешь?" Император Ду вмешался, чтобы разрядить атмосферу.
"У нас здесь проходит важный турнир. Мы хотели бы отомстить. Поэтому скажите мне, чего вы хотите. Каковы ваши требования?"
спросил он.
"Мои требования просты. Мне не нужно многого. Вы все легко можете дать мне то, что я хочу, так как мне нужно всего три мелочи", - спокойно ответил Лонг Чен.
"Если они так просты, как ты говоришь, и не требуют никаких потерь, мы дадим тебе то, что ты хочешь. Скажи мне свои три требования", - сказал император Ду, выходя вперед и беря на себя роль посредника между Лонг Ченом и императором Мэн.
"Первое, что я хочу, это ожерелье, которое носит Мэн Цянь. Я нахожу его очень красивым. Хотя мне бы оно подошло больше", - ответил Лонг Чен, начав с более простых требований.
"Принц Мэн, все в порядке? Пожалуйста, отдайте ожерелье ради безопасности вашего отца", - сказал император Ду Мэн Цяню.
"Это... Но оно мое!" ответил Мэн Цянь. "Почему мы вообще слушаем этого парня?
"Цянь! Жизнь отца в опасности, а ты больше беспокоишься о своем ожерелье? Это обычное ожерелье. Я тоже это знаю. Просто отдай ему ожерелье!" Наследный принц отругал Мэн Цянь за то, что она даже не подумала отдать ожерелье.
"Но..."
"Второй брат, отдай ожерелье. Сможешь ли ты простить себя, если с отцом что-то случится из-за того, что ты отказался отдать ожерелье? Просто отдай ему ожерелье!" Третий принц Мэн Хулинг также присоединился к ним.
"Хорошо!"
Разочарованный, Мэн Цянь согласился. Он снял ожерелье.
"На, возьми!" - сказал он, бросая ожерелье в сторону Лонг Чена, который поймал его.
Поймав ожерелье свободной рукой, Лонг Чен сразу же убрал его в кольцо для хранения.
'Так-то лучше. Теперь у меня есть оба ключа от Гробницы Святого Короля. Наконец-то я смогу увидеть, что он оставил в своей гробнице. Что потребовало столько усилий? подумал Лонг Чен, довольный тем, что получил то, что ему было нужно.
Он откладывал главное требование на потом, чтобы потом, когда освободится, легко уйти, забрав Цзи Шаня.
"Хорошо. Мы выполнили твое первое требование. Какое твое второе требование?" спросил император Ду.
"Мое второе требование заключается в том, что я хочу камень-усилитель генерала Вуки.
Он злой Культиватор, который использовал детей для своей Культивации. Он не должен обладать такой вещью, как Камень Усилителя", - сказал Лонг Чен, добавив дополнительное оправдание, чтобы создать впечатление, что он не просто жадный, а хочет сделать доброе дело для мира.
"Хорошо. Генерал Вуки, пожалуйста, отдайте ему свой Камень Усилителя", - сказал император Ду генералу Вуки, который летел в небе.
"Что? Нет! Я не хочу отдавать его! Это мое самое большое сокровище, которое даже важнее моей жизни. Только я помню, как тяжело мне пришлось работать, чтобы найти его. Почему я должен отдавать его, чтобы спасти жизнь кому-то из другого мира?" сказал генерал Вуки, отказываясь отдать предмет.
"Генерал Вуки, не будь жадным! Послушай меня и отдай камень!" сказал император Ду, нахмурившись.
Видя, что генерал Вуки все еще не подчинился, он переключил свое внимание на императора Трисиона.
"Скажи своему генералу, чтобы он отдал камень! Каким бы плохим или хорошим ни был император Мэн, он все еще гость этого мира! Не позволяйте гостю умереть в вашей империи, особенно когда этот гость - лидер целого мира! Скажи ему, чтобы он думал здравым умом!" Генерал Ду сказал Императору Трисиона, который оказался потерянным в мыслях.
Действительно, если император Мэн будет убит, их мир еще больше потеряет свою репутацию. Люди будут говорить, что они даже не могут спасти своих гостей.
Еще хуже было то, что некоторые миры обвинили бы их в сотрудничестве с Лонг Ченом, чтобы убить врага императора. Вот почему они не помогали. Это было не очень хорошо для них, которые стремились к внешней экспансии.
"Генерал Вуки, отдайте ему камень", - наконец сказал Император Трисиона с глубоким вздохом.
"Но Ваше Величество..."
Генерал Вуки был шокирован тем, что даже его император не встал на его сторону.
"Я говорю вам, отдайте ему камень. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы дать вам другие награды в обмен. Кто знает, может, ты даже найдешь другой такой же камень. В любом случае, отдай пока камень", - настаивал император Трисиона.
Генерал Вуки по-прежнему не хотел отдавать свой камень-сокровище, но, как он понял, теперь у него не было выбора. Если он откажется, его сочтут предателем трона и убьют. В любом случае, он потеряет свой камень. Потерять только камень было лучше, чем потерять Камень вместе с жизнью.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2092110
Сказали спасибо 0 читателей