Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1046

"Если этого парня так же трудно убить, как и предыдущего, все может быть проблематично. Я не понимаю. Что это за способность? Я вижу ее впервые. Как было бы здорово, если бы я смог узнать ее секрет от его сына", - пробормотал император Мэн, глядя на Ду Ляна. 

У него были десятилетия опыта и обширные знания, но он все еще не мог понять правду об этой вещи. 

"Что случилось? У тебя идет кровь. Ты порезался, предок Мэн?" Император Ду насмехался над Предком Мэн после того, как порезал его. 

"Ты тщедушный юнец! Ты слишком самоуверен!" сказал Цзи Шань тяжелым голосом, когда аура вокруг него изменилась. 

...

"Потрясающе! Так это и есть наш предок! Он такой сильный! У меня мурашки по коже от одной только его ауры! Я уверен, что он обязательно победит! Неважно, насколько уникальна эта техника иллюзии, Предвечный разобьёт её вдребезги и выиграет соревнование для нас", - Мэн Цянь был так взволнован, узнав, что Цзи Шань и есть Предвечный Мэн. Он громко закричал. 

"Второй брат, ты ничего не забыл?" спросил Мэн Хулин, улыбаясь. 

"Что забыл?" спросил Мэн Цянь, нахмурившись. 

"Ты забываешь, как ты обошёлся с Цзи Шанем на первом испытании? И даже здесь раньше? Теперь, когда стало известно, что это всегда был наш Предок, разве это не значит, что ты оскорблял, насмехался и крал заслуги Предка?" спросил Мэн Хулин, смеясь. 

"Э? Это..." Лицо Мэн Цяня побледнело, когда он понял, что натворил. "Он не будет возражать. Раньше он вообще не жаловался. Кроме того, я не знал, что это был наш предок! Меня нельзя винить!"

"Может быть, он ничего не сказал, потому что хотел проверить поведение молодого поколения? Если это так, то он обязательно накажет тебя после окончания битвы. Я бы посоветовал тебе держать шею наготове. Он может даже убить тебя в гневе", - сказал Мэн Хулин, пытаясь отомстить брату. 

"Ах ты, интриган! Ты пытаешься напугать меня! Предки никогда бы не убили меня. Я его родословная!" ответил Мэн Цянь. 

"Откуда ты знаешь? Из того, что я слышал, некоторые из наших Предков были действительно жестокими. Они убивали не задумываясь. Может, он один из тех Предков? Просто будь наготове", - со смехом сказал Мэн Хулин.

"Молюсь, чтобы это было не так", - пробормотал Мэн Цянь, потирая шею с бледным лицом, после чего замолчал и переключил свое внимание на бой, где Цзи Шань снова был ранен. 

В прошлый раз пострадала спина Цзи Шаня. В этот раз у него была глубокая рана на правой ноге. К счастью, Цзи Шань снова сумел спастись, иначе ему отрезало бы всю ногу. 

"Ургх!"

Еще одно ворчание вырвалось из его губ, когда меч вонзился ему в плечо. Он отлетел назад, заставив меч покинуть его тело. 

На его плече осталась дыра, из которой текла кровь. 

С другой стороны, император Ду ничуть не пострадал. Неважно, какую атаку пытался предпринять Предвечный Мэн, его ничто не трогало. 

"Я не могу этого сделать! Я не могу сидеть сложа руки!" сказал Лонг Чен, вставая. 

С него было достаточно. Цзи Шань был ранен, но он чувствовал раны на собственном теле. Тьма, которая медленно начала уменьшаться, снова увеличивалась, из-за чего его мысли были затуманены. 

"Не надо! Ты ничего не сможешь сделать! На что ты вообще рассчитываешь?" Сюн появился перед Лонг Ченом, пытаясь остановить его. 

"Тогда скажи мне, что делать! Мне нужно, чтобы Темная Душа вышла из тела Цзи Шаня, чтобы Цзи Шань мог сдаться. Что бы ни случилось, Темная Душа не будет заботиться о теле Цзи Шаня. Он не сдастся", - нахмурившись, сказал Лонг Чен. "Он будет продолжать получать повреждения, пока не станет слишком поздно для него. А я не могу продолжать наблюдать!"

"Нет никакого способа вытащить эту Темную Душу, не убив Цзи Шаня! Думаешь, ты можешь просто вежливо попросить Темную Душу, и она выйдет?! Нет! Так что перестань быть идиотом! Его уже нет. Не подвергай себя опасности из-за него!" крикнула Ксюня, разозлившись. Она уже давно не кричала, но в этот раз не смогла сдержаться. 

Это было абсолютно глупое решение.

Он ничего не мог сделать. Он просто вел себя как идиот, пытаясь вскочить, не имея ни малейшего представления о том, что он может сделать. 

Она мысленно проклинала тот Меч, который повлиял на него, но все равно не могла позволить ему делать глупости. 

"Ты прав. Я не могу попросить Духа выйти самостоятельно", - пробормотал Лонг Чен, прежде чем на его губах появилась злая ухмылка. "Или могу?"

"Возможно, у тебя нет никаких идей, но теперь они у меня есть", - сказал он, и его ухмылка расширилась, казалось, что он что-то замышляет. "Два орла в одном камне".

Он посмотрел на небо, которое начало темнеть. Уже вечерело, а значит, он мог использовать свой Закон Тьмы. 

Посмотрев в сторону, он увидел Чжицин, которая спрашивала его, все ли у него в порядке. 

Медленно подняв руку, он коснулся ее щек. 

"Чжицин, мне придется сделать что-то глупое. Я не могу допустить, чтобы ты подвергалась риску. Возвращайся в Фальшивый мир", - мягко сказал он Чжицин и достал из кольца талисман. 

"Держи этот талисман при себе. Он станет активным через тридцать дней. Если я не вызову тебя в течение тридцати дней. Только после этого его можно будет использовать.  Это для того, чтобы покинуть фальшивый мир. Когда вы все решите, что нужно выходить, соберите всех в Фальшивом мире в одном месте и разорвите этот талисман. Я соединил его с реальным миром через портал фальшивого мира", - объяснил он Чжицину. 

"Выходите из этого места вместе со всеми и живите в безопасном месте, внутри настоящего мира. Но только после того, как ты достигнешь Культивации Небесного царства внутри", - добавил он. 

"Почему ты отдаешь его мне! Только не говори мне, что ты планируешь умереть!" спросила Чжицин у Лонг Чена, обеспокоенная. 

"Хахаха, с чего бы мне умирать? Я даю его тебе только из предосторожности. Жизнь всегда неопределенна. Когда я долгое время не могу позвать тебя и не подаю никаких сигналов, что я жив, считай, что я умер. Когда ты станешь достаточно сильным, ты сможешь самостоятельно покинуть Фальшивый мир. В любом случае, я не планирую умирать в ближайшее время. Так что не волнуйся".

Лонг Чен ответил, улыбаясь. 

"Но я..."

Чжицин хотела что-то сказать, но не успела закончить фразу, как исчезла. Она была отправлена обратно в ненастоящий мир, оставив Лонг Чена одного здесь. 

http://tl.rulate.ru/book/29465/2092108

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена