Но он не мог призвать Бессмертных, чтобы убить Лонг Чена. Он не мог вмешиваться в Судьбу таким образом.
В его глазах, он был единственным, кто мог эффективно убить Лонг Чена. Но так как Судьба не позволяла ему причинить вред смертному, он не мог сделать и этого.
Неважно, каким был Лонг Чен и какова была его принадлежность к Судьбе. Правда заключалась в том, что он все еще был смертным.
Он не мог причинить вред смертному. Он мог причинить вред смертному только в том случае, если тот был полностью поглощен Тьмой.
Поскольку Лонг Чен обладал Законом Тьмы, ему было легко быть поглощенным Тьмой. Вот почему он все это спланировал.
Его партнер уже пытался использовать тот же план, когда пытался подвергнуть семью Лонг Чена опасности, рассказав Главным Сектам о том, что Лонг Чен убил их ученика.
Именно это заставило Лонг Чена использовать Темную Жертву. К сожалению, этой тьмы оказалось недостаточно. И Лонг Чен не был атакован ими лично.
Единственная причина, по которой Лонг Чен не столкнулся с этими людьми в бою, заключалась в том, что он контролировал свои эмоции и свою Тьму.
Он не позволил ей поглотить его полностью. Даже когда он стер с лица земли весь город Шуи, Тьма не поглотила его. Его Сердечный Дьявол принял на себя всю тяжесть этой тьмы, косвенно спасая Лонг Чена.
К сожалению, Сердечный Дьявол Лонг Чена был неполным после того, как он разделил его со своим клоном в Мире Духов. Поэтому он был более уязвим для Тьмы, когда его эмоции были нестабильны, даже если он не использовал Темное Жертвоприношение.
Что же касается использования Темного Жертвоприношения, то даже Лонг Чен не знал, насколько это может быть плохо.
....
В родном мире Лонг Чена существовала еще одна Империя Эстерия.
Это была единственная Империя на этом континенте, которая властвовала над всем. А Лонг Чена разыскивали здесь из-за того, что он был Наследником Святого Убийцы.
В данный момент стражники королевского дворца Эстерии стояли перед юношей.
Этим юношей был Ву Лиа.
Он был партнером человека в полумаске и тем, кто пострадал от рук Лонг Чена в прошлый раз. Он также был обладателем двадцатого жетона Секты Божественного Неба.
Когда тело Лонг Чена было под чьим-то контролем во время боя с Сюй Ляном, он пострадал.
Тот, кто владел Лонг Ченом в то время, наказал этого парня, забрав его способности времени и пространства, а также отправив его в пустынное место.
Он все еще обладал безупречной Культивацией, но больше не мог использовать Законы.
Ему пришлось переправиться сюда, чтобы добраться до Королевского Дворца, чтобы использовать их формацию Телепортации, чтобы добраться до своего партнера, так как он больше не мог напрямую телепортироваться в разные миры.
"Стоп! Ты не можешь войти!"
"Вздох, я не могу атаковать этих смертных технически. Это будет раздражать. Верно. Я не могу причинить им вред, но я могу показать им свою силу", - пробормотал Ву Лиа, размышляя о способе.
На самом деле ему не нужно было причинять им боль. Ему нужно было лишь напугать их, чтобы они подчинились.
"Вызовите своего императора. Я - Ву Лиа, святой из Бессмертного мира. Если он не выйдет, я уничтожу этот смертный мир", - заявил Ву Лиа, подняв руку к небу.
Как только он поднял руку, над его головой появился огромный шар пламени, который становился все больше и больше.
Вскоре шар пламени стал похож на солнце. Он стал настолько большим, что охватил всю империю Эстерия.
Огромное пламенное солнце увеличило голову во всей империи. Все забежали в свои дома, чтобы спрятаться от жары, но все равно не смогли уберечь себя от пота.
Император вышел из дворца один, недоумевая, почему жара внезапно усилилась.
Вылетев из дворца, он увидел юношу, стоящего у его истоков, и огромного сына над его головой.
"Эта сила? Она намного выше моей. Кто этот парень? Кто-то из Бессмертного мира?"
подумал император, приземляясь на землю перед ребенком.
"Кто ты, великий святой?" - спросил он.
"Я из Мира Бессмертных, прибыл на эту грязную планету, чтобы кое-что проверить. Если вы не будете делать то, что я скажу, и будете мне досаждать, я имею право уничтожить вас всех!" - высокомерно сказал мальчик.
Поскольку он не умел драться, он мог только попытаться запугать мужчину своей силой.
"Конечно. Все, что ты хочешь, будет сделано", - согласился император, почтительно сложив руки.
...
"Позовите их на помощь!" крикнул Лонг Чен, так напугав Лу Вана, что тот упал на землю.
Тьма, окружавшая Лонг Чена, все усиливалась, отчего он казался Богом Демонов, правящим Тьмой.
Никто не знал, но одновременно с этим происходило еще одно изменение.
Саженец Тьмы внутри Боевого Пространства Лонг Чена увеличивался в размерах.
В созданном им Внутреннем Мире происходила еще одна вещь. Тьма от Саженца Закона из его Боевого Пространства спала внутри его Внутреннего Мира, непреднамеренно влияя на него.
"Позови их!"
Не услышав ответа от Лу Вана, Лонг Чен снова стал настаивать, но на этот раз за этим последовало падение левой ноги Лу Вана на землю.
Лу Ванг снова не закричал от боли, так как он не чувствовал боли. Но он продолжал отталкиваться единственной оставшейся ногой.
К сожалению, это продолжалось недолго, так как вторая нога тоже была отрезана.
Его беспомощное тело лежало на земле без рук и ног. Он не мог даже пошевелиться. Все, что он мог сделать, это попытаться поднять голову и посмотреть на Лонг Чена, который не спеша приближался.
"Ты действительно хотел убить близкого мне человека, не так ли? Убить ее. Нет, позволь мне сделать это лучше. Так как сейчас она мне не близка, я предложу тебе лучший вариант".
Лонг Чен махнул рукой, подзывая Чжицин.
"Хм? Мингю в безопасности..."
спросила Чжицин, как только вышла, но прежде чем она смогла закончить, она увидела Лонг Чена и Тьму, окружающую его.
"Иди вперед.
Попытайся убить мою женщину. Сделай это. Попробуй! Я не смею пытаться. Она также моя жена. Попробуй", - сказал Лонг Чен, указывая на Чжицина, держа правую ногу на груди мужчины, который чувствовал, что его смерть близка.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2091831
Сказали спасибо 0 читателей