Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 1006

Лонг Чен стоял перед своим домом, просто наблюдая за ним. 

Прошло так много времени. Он так сильно хотел войти в дом, но он также хотел полностью сохранить этот дом в своей памяти на случай, если позже у него не будет возможности. 

Через несколько минут, когда он почувствовал, что ему достаточно, он глубоко вздохнул, прежде чем сделать первый шаг вперед. Первый шаг навстречу семье, которую он давно потерял. 

Дойдя до двери, он достал ключи, которые лежали у него в кармане. 

Он ввел ключ и отпер дверь, прежде чем шагнуть внутрь. 

"Мама, я дома".

"О, ты здесь. Освежись. Я поставлю еду на стол".

В этот момент он услышал голос матери, доносившийся из кухни.

"Мама..." пробормотал Лонг Чен, узнав этот голос. Это был голос, в котором он больше всего нуждался после своей смерти много лет назад. Это был голос его матери. 

На мгновение ему было трудно поверить в это, хотя он знал, что находится в каком-то сне из-за Закона Судьбы, но это не имело значения. 

Он начал идти в сторону кухни, где его мать что-то готовила. 

Увидев сзади знакомый силуэт матери, его глаза окончательно увлажнились. Он знал, что увидит ее, и приготовился не плакать, но все равно не смог сдержаться. 

Одна-единственная слезинка потекла по его щекам, когда он взглянул на свою мать.

Его матери было около пятидесяти лет, но она все еще выглядела на тридцать. Она взяла тарелку и обернулась, чтобы увидеть Лонг Чена, стоящего позади нее. 

"А? Ты плачешь?"

Увидев, что Лонг Чен плачет, она поспешно убрала тарелку обратно, а затем подбежала к Лонг Чену. 

"Почему ты плачешь? Скажи мне! Тебе кто-то что-то сказал? Это было в школе? Учитель отругал тебя? Просто скажи мне, кто заставил тебя плакать, и посмотри, как я с ними справлюсь!" сказала женщина с обеспокоенным выражением лица, вытирая пальцем слезу с его лица. 

"Ничего", - ответил Лонг Чен, крепко обнимая свою мать.

Это были объятия, которых он жаждал долгие годы - знакомая ласка его семьи. 

Хотя в его новой жизни у него есть и мать, и отец, но это было немного по-другому. Это была его настоящая плоть и кровь. Он любил и свою другую семью, но они не были ему так близки, как его первая семья, которую он знал с самого рождения. 

"Расскажи мне, что случилось. Я обещаю, что разберусь с этим. Никто больше не заставит тебя плакать", - сказала женщина, нежно поглаживая голову Лонг Чена. 

Она хотела узнать, кто заставил его грустить, но Лонг Чен не ответил. 

"Никто меня не обижал. Просто по какой-то причине я был немного эмоциональным", - спокойно ответил Лонг Чен. "Я скучал по тебе, мама".

"А? Прошло уже несколько часов, маленький мальчик. Ты видел меня только сегодня утром. Но да, я тоже по тебе скучала", - ответила женщина, взъерошив его волосы. 

Через некоторое время он наконец освободил ее. 

"Теперь не разговаривай. Иди и вымой руки. Я подам еду".

Лонг Чен кивнул рукой и ушел мыть руки и освежаться.

Он вошел в знакомую комнату, которая принадлежала ему. 

На стене висели постеры многих знаменитостей. Здесь же была полка, на которой стояли книги. Среди книг были учебники его колледжа, а также несколько физических копий его любимого романа. 

Он подошел к полке и взял несколько своих любимых книг. 

"О Боже, я помню тебя. Я читал тебя последним. Я даже не успел дочитать тебя до смерти", - пробормотал он, рассматривая книгу с драконом на обложке. 

На книге было написано "Дракон разбитой земли".

"Я все еще хочу закончить тебя. Может быть, это будет похоже на мое последнее желание. Но у меня есть более важные дела. Я хотел бы взять тебя с собой, когда вернусь", - сказал он, ставя книгу обратно на полку. 

Положив книгу на место, он прошел в умывальную комнату, чтобы принять душ.

Использование современных удобств снова напомнило ему о том, чего ему не хватало в его новой жизни. Здесь было так комфортно. 

Душ длился всего десять секунд, прежде чем он вышел. 

Он вышел и переоделся, высушив свои короткие волосы. 

Через некоторое время он вышел из своей комнаты и прошел в столовую, где уже была подана еда. Он сел за стол рядом с матерью и начал есть.

"Ах да, твой отец сегодня работает сверхурочно. Так что он может не прийти домой. Скорее всего, он будет спать в офисе", - сказала Лонг Чену женщина.

Это было что-то новое, чего Лонг Чен не знал в прошлый раз. Только сейчас он узнал. 

"Хорошо."

Он мог только кивнуть головой. Хотя он и хотел встретиться со своим другом, было уже поздновато. Ему ничего не оставалось делать, как ждать завтрашнего дня, когда он вернется. Только если он все еще будет здесь до завтра. 

Он не знал, сколько времени у него здесь есть. Он даже не знал, останется ли он здесь надолго и что он сможет сделать. 

...

После ужина Лонг Чен лежал в своей кровати, погрузившись в глубокие размышления. 

Ему нужно было понять судьбу и Закон. Только тогда он сможет вернуться в реальный мир, а сейчас, что именно? 

В Законе Иллюзий ему пришлось бороться с иллюзией самых сильных людей, которых он знал. В Законе Пространства он видел создание пространства. В Законе Тьмы он видел все формы Тьмы. 

Почти все постижения приходили с разными методами, которые не имели много сходств. Это место также казалось другим. Как он мог постичь судьбу?

Была полночь. Последние несколько часов он провел в раздумьях. Но так и не смог прийти к какому-то выводу. 

"Черт возьми, я просто соглашусь с этим. Еще слишком рано. Может быть, завтра я пойму, что мне нужно делать", - сказал он, прекратив размышлять. 

Его голова уже болела от всех этих размышлений. Он больше не мог думать и решил поспать. 

Он закрыл глаза и начал давать отдых своей голове. Здесь у него не было ни Культивации, ни силы. Поэтому он не мог сопротивляться сну без ущерба для своего тела. 

Так!

Как только он попытался заснуть, он услышал звук.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2091659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь