Пока стражники разговаривали у входа, Лонг Чен и Минг Лан гуляли внутри Королевского Города.
Город казался захватывающим. Дороги были настолько широкими, что по ним одновременно могли идти более ста человек.
Дороги казались чистыми. На дорогах не было никаких отходов. Люди шли по противоположным сторонам дорог, как будто по пешеходной дорожке.
Все было так правильно устроено, что Лонг Чен нашел, что это ужасно напоминает современные города Земли. Единственное отличие, которое он мог заметить, заключалось в том, что здания здесь были не такими современными, а также отсутствовали светофоры и машины.
Хотя на дорогах можно было увидеть несколько карет.
'Неплохое место. Хотя оно не такое восхитительное, как города в Мире Духов, в которые я попал, но если говорить об этом мире, то этот город вполне можно считать лучшим", - подумал Лонг Чен, наблюдая за городом.
"Интересный город, верно?" спросил он, глядя на Минг Лан, которая шла слева от него. Они оба шли по левой стороне дороги.
Когда он смотрел на Минг Лан, он заметил, что она смотрит на него. Она казалась любопытной.
"Ты хочешь что-то спросить?" спросил Лонг Чен, выглядя озадаченным.
"Принц Вушей? Как тебя не поймали? Этот значок на самом деле настоящий?" Минг Лан задала вопрос, который уже давно витал в ее голове.
"Ааа, так вот что тебя интересовало", - рассмеялся Лонг Чен.
Он приблизил свою голову к ее ушам и прошептал: "Не волнуйся. Это не подделка. Я получил его от Принца Вушей, когда убил его".
Он поцеловал ее в щеки, прежде чем вернуться в исходное положение.
"Хм? Может быть, это было, когда... Теперь я вспомнил. Должно быть, когда ты отправился туда с Цзи Шанем. Значит, ты уже думала об этом, когда увидела принца? Умно." Минг Лан хихикнула, похвалив Лонг Чена.
"Да. Теперь, когда мы легко вошли в город, нам осталось только добраться до королевского дворца.
Наше долгое путешествие подошло к концу", - пробормотал Лонг Чен, глядя на значок в своей руке.
Он уже собирался вернуть значок обратно, когда кто-то ударил его по плечу. Значок подпрыгнул в воздух и упал на землю.
"Разве ты не можешь смотреть во время ходьбы?"
Язвительный голос раздался сзади.
"Ваше Высочество, мы находимся в Королевском городе Империи. Мы не можем вести себя здесь так нагло. Если император узнает, что мы переговорили с его гражданами, это плохо отразится на репутации нашего королевства", - раздался другой женский голос.
Оглянувшись, Лонг Чен увидел, что позади него стоят женщина и мужчина. Они были одеты в элегантные одежды. Вокруг мужчины стояло несколько охранников.
Женщине на вид было около двадцати лет. Мужчине же, похоже, было около двадцати. У обоих были серебристые волосы, как у родственников, но по тому, как говорила женщина, не было похоже, что они родственники.
Скорее, казалось, что парень - какой-то королевский чиновник, а женщина - ее сиделка или кто-то, кто работает на него.
"Хмф, он ударил меня. Ладно, я ничего не скажу", - сказал молодой человек, выглядя раздраженным.
Женщина была умнее. Она знала, что они находятся в таком месте, где нельзя устраивать беспорядки без причины. В конце концов, они были чужаками, в то время как другой парень, вероятно, был жителем этого города.
Она заметила, что с Лонг Чена что-то упало. В знак извинения она шагнула вперед, чтобы поднять это для Лонг Чена, так как она не могла позволить мужчине сделать это.
Так как значок Лонг Чена был обращен вниз, она не видела символа и не знала, что это такое. Она подняла значок и повернула его, но была ошеломлена.
"Принц Ушей?" воскликнула она, увидев рисунок на значке.
Она с подозрением посмотрела на Лонг Чена.
'Это кто-то из Вушей? Или кто-то, кто встретил настоящего принца? Если она видела принца, то я попался", - нахмурившись, подумал Лонг Чен.
"А? Он принц Вушей? Ну и что? Вушей немного слабее, чем наше королевство.
Почему ты так ошеломлена", - с сарказмом произнес серебряноволосый мужчина, заметив, что женщина ошеломлена.
"Ничего. Я просто ошеломлена, увидев здесь принца Вушея. Вушей находится даже дальше, чем наше королевство от этого места", - пробормотала женщина, покачав головой. Она вернула значок Лонг Чену. "Вот."
'О, они тоже из другого королевства. Должно быть, поэтому она была так ошеломлена. Неудивительно", - подумал Лонг Чен, вздохнув с облегчением, когда понял, что его не поймали. Он забрал жетон и снова спрятал его в древнем кольце.
Теперь, когда он был уверен, что они не знают его, он мог говорить в ответ, чтобы сохранить свое достоинство.
"Он даже не гражданин этой империи, а жалкий принц. Не стоит тратить на него время. Ты заставил меня забыть о том, что он ударил меня без необходимости. Это он должен извиниться передо мной", - сказал женщине серебряноволосый мужчина.
"Маленький принц? Почему ты говоришь так, будто ты гражданин этой империи? Вы также принц ничтожного королевства, не так ли?" ответил Лонг Чен. "Почему бы тебе не назвать свое королевство?"
"Дай мне знать, откуда ты", - продолжил он.
Из слов, которыми они обменялись, он понял, что они из какого-то королевства. Однако ему было любопытно, из какого именно королевства.
"Хмф, только не начинай мочиться в штаны после того, как я тебе скажу. Мы из королевства Скайридж. Я наследный принц Лулей. А теперь начинай извиняться передо мной за свое неуважение", - сказал серебряноволосый мужчина.
"Королевство Скайридж, хм", - пробормотал Лонг Чен, закрыв глаза и пытаясь представить себе человека, которого он видел.
'Королевство Скайридж действительно существует. Оно ужасно далеко от Ушея и немного больше", - подумал он.
"Хорошо. Развлекайтесь", - сказал он, взял Минг Лан за руку и пошел прочь. Поскольку ему не нужно было беспокоиться о том, что Королевство Скайридж знает его, он мог идти своей дорогой.
"Эй! Куда ты идешь!" воскликнул принц Люлей, но его остановила сереброволосая женщина.
"
Ваше Высочество, вы сами виноваты, что не смотрели, куда идете. Давайте не будем создавать переполох в Империи", - воскликнула серебряноволосая женщина.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2090257
Сказали спасибо 0 читателей