Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 791

"Министр Вэй, вы знаете, что наше королевство находится в опасной ситуации. Ваши действия могут спасти нас от уничтожения. Пожалуйста, отдайте свою жизнь за наше королевство", - попросил король первого министра.

"Я... я прошу прощения, Ваше Величество. Вы знаете, что моя жена умерла в прошлом году, и у меня есть маленький сын. Я не могу позволить ему осиротеть, умерев. Пожалуйста, простите меня. Если бы у меня не было сына, о котором нужно заботиться, я бы сделал это в одно мгновение", - ответил министр, качая головой. Он отказался отдать свою жизнь за короля.

Лицо короля побледнело, но он ничего не предпринял. По словам Лонг Чена, он не мог никого принуждать. Видя, что у него еще есть люди, которых нужно спросить, он подошел ко второму.

"Министр Гу, у вас нет ни жены, ни детей! Вы не оставите их в любой момент. Вы можете сделать это ради Королевства. Пожалуйста, отдайте свою жизнь за процветание нашего королевства!" - сказал король второму министру.

"Ах, это верно. У меня нет семьи, но это также означает, что у меня нет никого, кто мог бы продолжить мою родословную. Я не могу умереть, не передав свою родословную. Я все еще хочу выйти замуж и иметь детей. Если я умру, как я смогу это сделать? Пожалуйста, не просите меня об этом. Я не в состоянии отдать свою жизнь за вас, Ваше Величество. Попросите министра Юя. Он точно согласится!" - ответил второй министр, тоже отказавшись.

"Хах, вот тебе и верность. Мне начинает казаться, что после того, как я похитил тебя, не будет никаких проблем", - Лонг Чен громко рассмеялся, видя, что происходит перед ним.

Это было то, чего он и ожидал.

" Ты ублюдок! Предатель! Я разберусь с тобой позже!" Король не мог выпустить свой гнев на Лонг Чена, поэтому он выместил всю свою ярость на втором министре, который решил не помогать ему.

Он перешел к третьему лицу.

"Министр Ю! Вы самый преданный человек в этом королевстве! Пл..." Король собирался умолять. Однако министр Ю остановил его.

"Ваше Величество, вам не нужно спрашивать меня. Если моя жизнь может спасти это королевство, я готов умереть!"

Третий министр согласился, наконец-то вселив надежду в лицо короля.

Король повернулся назад, чтобы показать Лонг Чену, что есть люди, преданные ему.

Он снова повернулся к Лонг Чену, но в этот момент нож, брошенный Лонг Ченом, приземлился рядом с третьим министром.

Король понял намерения Лонг Чена. Подобрав нож, он отдал его Третьему министру.

" Ваша жертва не будет напрасной", - мягко сказал король, похлопав по плечу третьего министра.

Третий министр положил нож себе на шею.

"Ваше Величество, пожалуйста, позаботьтесь о моей семье после моей смерти", - сказал Третий министр низким голосом. Несмотря на то, что он говорил низким голосом, было видно, что его голос срывается от страха.

"Да здравствует королевство Сунай, да здравствует Его Величество!" - сказал он, прежде чем вонзить нож себе в горло и покончить с собой.

Тело министра Юя упало на землю.

"Это один. Тебе нужно взять еще двоих", - напомнил Лонг Чен королю о том, что ему нужно сделать. 

Король сжал кулак в гневе и разочаровании. Если бы все не было под контролем Лонг Чена, он бы убил его прямо сейчас.

'Мне нужно заставить умереть двух из трех оставшихся министров. Это не должно быть трудно, так как последние трое были самыми близкими ко мне. После того, как двое из них умрут, и этот монстр покинет мое королевство, тогда я покажу тем, кто не умер за меня, что такое настоящий ужас! Я прикажу им умереть самой жестокой смертью за их измену и нелояльность!" - подумал король. Он оглянулся на первых двух министров, а затем перешел к четвертому министру. 

"Министр Цинь, вы были одним из моих самых доверенных людей. Вы также брат моей жены. Ради этого королевства и вашей сестры, пожалуйста, умрите!" - сказал король четвертому министру.

"Ваше Величество, я больше всего люблю свою сестру и могу сделать все, чтобы она была счастлива, но убить себя - это слишком. Кроме того, моя сестра тоже любит своего брата. Она будет огорчена, если я умру.

Что касается тебя, ты можешь просто отдать Королевство этому человеку позже. Мы оба сможем выжить. Королевство не стоит больше моей жизни, не так ли?" - ответил Четвертый министр, покачав головой.

" Но..." Король попытался переубедить министра, но был прерван на полуслове.

"Никаких "но". Я не умру, и это окончательно!" - ответил Четвертый министр, непоколебимо качая головой.

"Ты нелояльная мразь! Я был прав! Вы никогда не сможете быть верными этому королевству! Ты больше жаден до своей жизни, чем до королевства!" - бушевал король, схватив мужчину за шею.

"А, не трогать. Займись следующим человеком. У меня нет целого дня, чтобы ждать", - вмешался Лонг Чен, останавливая короля.

Король отпустил министра Цюня, но не перестал смотреть на него.

Через мгновение он перешел к следующему министру. 

"Министр Ку и министр Ауцинь, сейчас все зависит от вас двоих. Если вы оба умрете, это королевство сможет выжить. Пожалуйста, сделайте это для меня. Я буду заботиться об обеих ваших семьях, как о своих собственных!" - сказал король почти с мольбой.

"Помнишь тот день, когда ты сказал, что можешь отдать свою жизнь за это Королевство? Наконец, у тебя появилась такая возможность. Пожалуйста, сделайте это! Будущие поколения этого Королевства будут знать вас как героев, которые спасли всех! Пожалуйста! Я никогда ни перед кем не умолял. Однако, я делаю это перед вами. Пожалуйста! Все зависит от вашего выбора!" - продолжал он.

Два министра посмотрели на короля и стыдливо опустили головы, не в силах смотреть в глаза королю. 

"Вы! Не говорите мне, что вы не можете этого сделать! Вы - моя последняя надежда!" умолял король, упав на колени; однако министры ничего не ответили. Они просто отступили назад.

"Достаточно", - выдохнул Лонг Чен, вставая. 

Он медленно подошел к королю.

"Видишь? Такова природа этого мира. Когда у тебя нет власти и авторитета, никто не будет заботиться о тебе. Такова жизнь короля", - сказал он. "Но не расстраивайся.

Я бы не оставил тебя в живых, даже если бы тебе удалось заставить троих умереть".

http://tl.rulate.ru/book/29465/2089109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь