Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 627

Ядро Мингю начало сиять, когда она оказалась в тесном контакте с Лонг Ченом. Их души были синхронизированы, как и их сердца.

Их сердца замирали в сладостном чувстве любви и удивления, когда они ощущали нежные прикосновения тел друг друга.

****

Во внешнем мире Лонг Чен и Мингю все еще сидели, не двигаясь, лицом друг к другу. Дыхание Мингю было быстрым, в то время как дыхание Лонг Чена было более равномерным.

Сюэ, Мэй, Минг Лан и Чжицин напряженно смотрели на них, гадая, что они делают в ее Боевом Пространстве.

****

Лонг Чен поднял Мингью на руки и заставил ее лечь на землю. Все произошло так быстро, что она не успела среагировать. Когда она оказалась под ним, он провел пальцами по ее лицу. Мингю плотно закрыла глаза, наслаждаясь тем, как его руки блуждают по ее обнаженной коже. Яркий оранжевый свет освещал ее тело, когда она улыбалась под его нежными ласками.

Лонг Чен не мог больше сопротивляться и придвинул свои губы к коже. В тот момент, когда его губы коснулись нежной бледной кожи ее шеи, Мингю прикусила губы, чтобы сдержать стон. Она сжала кулаки так сильно, что ногти почти вонзились в ее плоть.

Лонг Чен чувствовал, как она слегка дрожит, и огонь в нем разгорался все сильнее. Он посасывал ее кожу и оставлял маленькие поцелуи то тут, то там, постоянно покусывая ее мягкую кожу. Грубые руки Лонг Чена нежно двигались по ее платью; одной рукой он массировал ее соцветия, в то время как его губы продолжали сладкую пытку.

От его действий она затрепетала, когда неведомые ощущения охватили ее с головы до ног, доведя до какого-то непостижимого экстаза.

Стон за стоном вырывались из пухлых пунцовых губ Минъю, а между бедер возникало жжение.

И ее стоны заставили маленького друга Лонг Чена принять звериную форму.

Лонг Чен выругался под нос, зарывшись пальцами в одежду Мингю; одним коротким движением он разорвал муслиновый халат сзади.

Глаза Мингю распахнулись, а ее лицо покраснело, когда она попыталась задрапироваться от наготы, используя тело Лонг Чена как щит.

Лонг Чен понял ее нерешительность и прекратил свои действия. Он взял ее на руки и нежно обнял, словно пытаясь защитить ее от всего. В сердце Мингью зародилось чувство безопасности, когда пара сильных рук заключила ее между собой. В ее сердце возникло теплое чувство, когда она прижалась головой к его сердцу.

Удар... Удар... Удар... Удар...

Стук его сердца зазвучал в ее сердце, и ее тело расслабилось от этой небесной мелодии. Какая-то неведомая смелость зародилась в ней, когда она медленно двинула рукой к пуговице его халата. Ее незаметное движение не осталось незамеченным для Лонг Чена, но он не обратил на это внимания, терпеливо ожидая ее шага.

Дрожащими руками Мингю медленно расстегнула пуговицы и просунула руку под его халат. Его обнаженная кожа была теплой и влажной, но это доставило Мингю невообразимое удовольствие. Внезапно ей захотелось попробовать его на вкус, поглотить его, исследовать его, всего его!

Оранжевый свет, излучаемый ею, стал ярче, когда она одним быстрым движением сняла с него халат. Ее взгляд задержался на его прессе и крепких мышцах, прежде чем она заметила голод в его глазах. Мингю сглотнула слюну под его хищным взглядом и неосознанно прикусила губу.

Лонг Чен все это время боролся, но все его усилия не увенчались успехом, как только Мингю прикусила нижнюю губу. Он мгновенно впился своими губами в ее губы, и при равном участии обеих сторон между ними вспыхнул жаркий поцелуй. Рука Мингю спустилась по его торсу к брюкам. Она расстегнула их с небольшой помощью Лонга, в то время как поцелуй продолжался.

Лонг Чен отбросил ткань с нижней части своего тела и продолжил целовать любовь всей своей жизни, как будто он видит ее в последний раз. В каждом действии чувствовалась страсть, забота, любовь.

Мингю снова потеряла сознание, когда стоны и ощущения захлестнули ее. Она крепче вцепилась в сильные руки Лонг Чена, хрипло выкрикивая его имя.

Лонг Чен оставил на ее губах небольшой поцелуй, а затем нежно поцеловал в лоб. Он посмотрел ей в глаза, спрашивая ее согласия, и расположился между ее бедер.

Мингю смотрела в эти глаза, наполненные страстью и любовью к ней, тепло в ее сердце начало распространяться по всему телу, а сердце начало биться быстрее от предвкушения. Она подавила желание улыбнуться и слегка кивнула головой.

Лонг Чен положил обе ладони на землю, заключив Мингю между ними, и с любовью посмотрел на нее. В следующую секунду, одним быстрым движением, их ядра соединились. Мингю задыхалась, чувствуя, как ее женское естество заполняется им изнутри.

Лонг Чен подождал несколько секунд, с обожанием глядя на девушку, а затем медленно вошел в нее. С каждым толчком он произносил три магических слова, от которых Мингю чувствовала, что она наконец-то завершена...

Два тела, покрытые потом, двигались друг против друга, страстно поддерживая правильный ритм и освещая все вокруг огромным количеством пылающего золотого света, пока они говорили друг другу сладкие слова любви... Они были потеряны в своем собственном маленьком мире, в своих собственных чувствах, в основном в своей чистой любви...

Пока они продолжали нежно любить друг друга, словно они были единственными двумя существами в этом мире, ядро Мингю становилось все ярче и ярче, высвобождая все больше и больше энергии.

Вокруг их тел образовался энергетический пузырь, удерживающий их внутри.

Красное ядро Лонг Чена продолжало поглощать энергию ядра Мингю, когда она двигалась с каждым его движением.

Нестабильная энергия внутри ядра Мингю всасывалась в его ядро, что укрепило его тело и его ядро и помогло ядру Мингю стабилизироваться.

Трещины на ядре Мингю начали медленно исчезать, пока ее ядро не стало выглядеть совершенно нормально.

Теперь на ее ядре не было ни единой трещины.

****

"

Прошло уже семь часов. Они действительно делают это так долго?" Минг Лан спросила Чжицин, глядя на нее.

"Конечно, да. Иначе зачем бы им оставаться там так долго?" Чжицин усмехнулась, кивнув головой.

"Ты должна знать, что они находятся в духовной форме. Там они не устают. Они могут заниматься сексом, не уставая, столько, сколько захотят. Ахх, я тоже хочу это сделать. Я так завидую ей", - сказала Чжицин, глядя на Мингю с легкой завистью в глазах.

" Они не устают?" пробормотала Минг Лан, начиная мечтать об этом. Ей было интересно, как бы это было в реальной жизни, когда она была с Лонг Ченом.

У Лонг Чена было больше выносливости, чем у нее. Она всегда падала от усталости первой, в то время как он мог заботиться о стольких женах. Она надеялась, что в один прекрасный день у нее будет больше выносливости.

Пока они ждали Лонг Чена и Минъю, Минъю вдруг издала еще один громкий стон. 

"Вздох, вот и еще один. Они делали это уже более десяти раз. Просто закончите уже", - пробормотала Чжицин, глядя на Лонг Чена.

****

Прошло еще несколько минут, и Мингю медленно открыла глаза.

Она вышла из своего Боевого Мира и вернулась в реальный мир.

Несмотря на то, что она была на ногах и в порядке, она не осмеливалась посмотреть в сторону девушек, так как ей было неловко. Она понимала, о чем они, должно быть, думают.

****

"Как все прошло? У тебя получилось?" спросила Чжицин у Мингю.

"Я не знаю. Я не уверена в этом, но я чувствую себя лучше. Давай я попробую пропустить через себя энергию, чтобы понять, есть ли препятствия или нет", - сказал Мингю, обращаясь к Чжицину.

"Да. Проверь это. Надеюсь, это сработает", - пробормотала Чжицин, кивая головой.

Мингю снова закрыла глаза и попыталась пропустить через себя избыток энергии, который она получила из-за двойного культивирования.

Когда она пыталась передать свою энергию, она не могла не улыбнуться.

Через несколько секунд после этого она открыла глаза.

"Получилось. Препятствий больше нет.

На самом деле, поток энергии самый гладкий, каким он когда-либо был", - сказала она, возбужденно улыбаясь.

"О, это здорово".

"Поздравляю, сестра Юэ".

"Это потрясающе".

Сюэ, Мэй и Минг Лан поздравили Чжицин.

"Тебе достался лучший конец палки. После завершения этой Синергии Душ, ты стала еще ближе к нему. Ты также стал более сильным. Ты даже сможешь провести с ним лучшее время в своей жизни. Хотя я завидую последней части", - сказала Чжицин Мингю.

"Мне достался лучший конец палки? Я стала сильнее? Почему он не сказал мне, что у него такие эффекты?" спросила Мингю у Чжицин, глядя на Лонг Чена.

"Может быть, он думал, что ты уже знаешь об этом. Я ведь тоже так думала", - ответила Чжицин.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2086721

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь