Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 504

Лонг Чен шел впереди, стараясь не попадаться на глаза.

Он встретил несколько слуг, но он активировал свой Закон Иллюзии, чтобы выглядеть так, будто он был пиратом, которого убили.

Лонг Чен подошел к комнате, где отдыхал один из Культиваторов Царства Среднего Неба. Он уже нашел его местоположение с помощью своего Божественного Чувства.

Он постучал в дверь и стал ждать, когда ему откроют.

Вскоре дверь открыл Пират Царства Среднего Неба, и на него сразу же подействовала иллюзия Лонг Чена.

Пират посмотрел на Лонг Чена и увидел в нем Короля Пиратов благодаря иллюзии Лонг Чена.

"Мой король", - поприветствовал Лонг Чена Пират Небесного царства.

"Я получил информацию, что кто-то проник на корабль. Позвольте мне проверить вашу комнату", - сказал Лонг Чен Пирату Небесного Царства.

Пират Царства Неба отошел в сторону.

"Конечно. Никто не приходил в мою комнату, но я буду чувствовать себя спокойнее, если мою комнату тоже проверят", - сказал Пират Царства Неба Лонг Чену, и тот кивнул в знак согласия.

Он вернулся в комнату и освободил место для Лонг Чена.

Лонг Чен вошел в комнату, не сводя глаз с Пирата. Он знал, что как только он отведет глаза, его иллюзия разрушится.

Он закрыл за собой дверь, не оглядываясь.

"Что это? Ты солгал мне?" Лонг Чен с шокированным выражением лица указал на стену позади Пирата Царства Среднего Неба.

Пират был шокирован, не понимая, о чем говорит Король Пиратов. Он задавался вопросом, действительно ли лазутчик пробрался в его комнату.

"Что?" 

С шокированным выражением лица Пират Царства Среднего Неба обернулся, но ничего не обнаружил позади себя.

Он уже собирался повернуться обратно к Лонг Чену, но не успел он это сделать, как на него обрушился меч и отсек ему голову.

Пират был мгновенно убит, его тело и голова упали на землю.

"Этот подлый бизнес неплох. Не нужно тратить время на борьбу с ними. Жаль, что это не лишено недостатков".

пробормотал Лонг Чен, помещая тело пирата в кольцо для хранения.

"Да, поэтому я и говорю, что горячая кровь - это не выход. Интересно, почему оба его преемника предпочитают насильственный способ выиграть бой? Его следует использовать только тогда, когда нет другого выбора, кроме как встретить врага лицом к лицу", - ответил Сюн.

Пока Лонг Чен находился в комнате, Ся в другом углу корабля разбиралась с пиратами Земного царства, не привлекая внимания.

"Пора заняться другой добычей", - пробормотал Лонг Чен, подойдя к двери.

Он открыл дверь и вышел из комнаты. Его Божественное Чувство оставалось активным, чтобы следить за окружающей обстановкой.

Большинство пиратов сосредоточенно смотрели вперед, в море, на цель, которую они преследовали. Большинство из них не знали, что происходит у них за спиной.

Никто из них никогда не ожидал, что кто-то сможет проникнуть на их корабль, пока действует их непроницаемый барьер.

Лонг Чен прошел в переднюю часть корабля к другому Культиватору Реальности Среднего Неба.

Он снова активировал свой Закон Иллюзии.

На этот раз его целью был второй пират из трех культиваторов Среднего Неба.

На этот раз он создал другую иллюзию, так как не мог заставить этого пирата увидеть другого короля пиратов, ведь перед ним стоял настоящий король пиратов.

Он создал иллюзию Культиватора Небесного Царства, которого он уже убил.

"Эй, мне нужно, чтобы ты пошел со мной", - сказал иллюзорный пират Лонг Чена второму пирату царства Среднего Неба.

Второй Пират был человеком, у которого была только одна рука. Когда он был молод, одна из его рук была отрублена другим человеком во время драки. Когда он вырос, он убил того, кто отрубил ему руку, и присоединился к пиратам.

"Почему? Что-то случилось?" Однорукий пират ответил Лонг Чену.

"Да, я хочу показать тебе кое-что очень важное", - ответил Иллюзорный Пират.

Другие более слабые пираты странно посмотрели на однорукого пирата, увидев, что он разговаривает с воздухом, но они просто проигнорировали его.

Их не волновали проблемы других.

Однорукий пират нахмурился, но все же кивнул.

"Хорошо. Покажи мне", - сказал он и начал следовать за Иллюзией.

Лонг Чен не сводил глаз с однорукого пирата, пока вел его в комнату, где он убил пирата.

"Открой и посмотри сам. Я поймал врага", - сказала Иллюзия пирату, указывая на дверь.

Однорукий пират вошел в комнату, а за ним вошел Лонг Чен, закрыв за собой дверь.

Через несколько минут Лонг Чен вышел из комнаты с улыбкой на лице.

Он убил двух из трех пиратов царства Среднего Неба.

Следуя тому же методу, он одного за другим убивал пиратов с корабля.

Вскоре все пираты Небесного царства на корабле были убиты. Культиваторы Земного царства, с другой стороны, были убиты Ся.

Король пиратов все еще смотрел на летающего зверя, за которым они гнались, не зная, что его люди умирают позади него.

'Остальные убиты, так что теперь никто не сможет помешать мне, пора идти за Королем Пиратов. Интересно, сработает ли это", - пробормотал Лонг Чен, глядя на Короля Пиратов сзади.

Он подошел к Королю Пиратов.

"Руан, мы вот-вот догоним их. Готовься к атаке", - резко сказал Король Пиратов, оглядываясь назад.

Король пиратов был потрясен, увидев, что палуба теперь пуста. Позади него не было ни одного пирата. Позади него стоял только Лонг Чен, который внезапно наложил иллюзию, чтобы он выглядел как однорукий пират.

"Что за? Где все?" спросил Король Пиратов у Лонг Чена.

"Мой король, они ушли на задний двор, чтобы разобраться с незначительным делом. Не о чем беспокоиться", - ответил Лонг Чен, используя свою иллюзию, которая заставила его голос звучать как у Однорукого Пирата.

"Скажи им, чтобы возвращались и готовились к атаке", - сказал Король Пиратов, прежде чем повернуть назад.

Лонг Чен отменил Закон Иллюзии и телепортировался за спину Короля Пиратов, взмахнув мечом в сторону шеи Короля Пиратов.

Из тела Короля пиратов вырвался поток энергии, который отбросил Лонг Чена назад. 

Король пиратов оглянулся и вздохнул.

"Ты ученик Храма Призраков, которого мы преследуем? Должен сказать, я надеялся, что ошибаюсь, ведь в другом случае ты убил бы всех моих людей. Теперь у тебя на руках еще больше крови", - сказал Король Пиратов, глядя на лежащего на земле Лонг Чена.

"Что выдало меня? Убийственное намерение или аура моего меча?" спросил Лонг Чен с едва заметной улыбкой на лице, вставая.

"Это был твой ответ. Только один человек называет меня "Мой Король", и это не тот человек, за которого ты себя выдавал", - ответил Король Пиратов, доставая свой меч из кольца хранения и указывая на Лонг Чена.

"Я должен был ожидать этого. Я слышал, как один человек обратился к тебе так, и подумал, что все к тебе так обращаются. Это было упущением с моей стороны", - пробормотал Лонг Чен, кивнув головой.

"Даже если бы ты не совершил эту ошибку, было бы гораздо больше подсказок. Результат все равно был бы тот же. Теперь, когда ты знаешь ответ на свой вопрос, ты можешь спокойно умереть", - сказал Король Пиратов Лонг Чену.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2084802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь