"Если вы удачно выбрали кристалл Красной Спики, то вы выиграете, а деньги, которые вы поставили, будут умножены на десять. Если же ты потерпишь неудачу, то потеряешь свои деньги", - сказал Сян Лиму.
"Я не хочу, чтобы мои деньги умножились. Я хочу увидеть, как я смогу получить билеты", - ответил Лонг Чен.
"Пока у тебя будет пять выигрышей, ты сможешь получить билет в награду", - объяснила ему Сян Лиму.
"Значит, мне нужно достать Кристалл Красной Спики 5 раз, чтобы получить билет? Это 20 раз, чтобы получить 4", - отреагировал Лонг Чен, подумав об этом.
"Да, если ты получишь 5 раз подряд, то выиграешь билет. Но каждая попытка стоит монету из черного золота", - объяснил Сян Лиму.
"Значит, мне нужно заплатить 25 монет черного золота. Билет на корабль стоит около трехсот тысяч монет черного золота, как вы мне сказали. Теперь понятно, почему это место так популярно. Шансы на победу так малы", - пробормотал Лонг Чен, глядя в сторону магазина.
"Неужели десять человек выигрывают каждый день? В это трудно поверить", - спросил Цзи Шань у Сян Лиму.
"Нет, редко кому удается. Хотя у магазина есть квота на распространение десяти билетов в день, они не достигают этого порога, так как люди не так часто выигрывают. Лучшее, что я помню, это день, когда три человека выиграли по билету", - ответил Цзи Шань Сян Лиму.
"Хочешь попробовать?" - спросил Цзи Шань у Лонг Чена, увидев, что тот смотрит в сторону магазина.
"Да, я хочу выиграть", - ответил Лонг Чен, кивнув головой.
Цзи Шань подошел к нему ближе.
"Я не скажу, сможем ли мы выиграть или нет, но было бы нехорошо привлекать к себе внимание", - прошептал Цзи Шань ему на ухо.
"Не волнуйся, я обо всем подумал. Ничего не случится", - утешил Цзи Шаня Длинный Чен.
Несмотря на то, что Цзи Шань не мог видеть выражение лица Длинного Чена из-за его маски, он звучал уверенно.
"Хорошо. Если ты считаешь, что время пришло, значит, так и будет", - согласился Цзи Шань.
"Но там так много народу. Будет ли у меня вообще такая возможность?" спросил Лонг Чен у Сян Лиму.
"Будет. Большинство из этих людей здесь, чтобы посмотреть.
Количество сотрудников внутри не маленькое. Вы можете спросить у персонала, и они все для вас организуют", - ответил Сян Лиму.
"Хорошо", - Лонг Чен подошел к магазину и вошел в него.
Люди, обслуживающие магазин, были одеты в чистую белую одежду с символом магазина, что позволило легко их опознать.
Лонг Чен нашел женщину в белой одежде, стоящую в стороне. Он уже собирался подойти к ней, но его остановил Сян Лиму.
"Сначала тебе нужно получить жетон разрешения. Видишь того парня, который сидит за прилавком? Он тот человек, который выдает жетоны. Тебе нужно заплатить 10 монет черного золота, чтобы получить один жетон, который ты можешь отдать помощникам в магазине. Один жетон означает одну попытку. Ты можешь купить пять жетонов, если хочешь попробовать пять раз", - объяснил Лонг Чену Сян Лиму.
"Хорошо."
Лонг Чен подошел к мужчине, стоявшему за прилавком.
"Мне нужно купить жетоны", - сказал он мужчине.
"10 монет черного золота за один жетон. Сколько вам нужно?" - спросил Лонг Чен у мужчины.
"Дайте мне 50", - ответил Лонг Чен, положив на стол 500 монет из черного золота.
"Хе-хе, еще один богач пытается попытать счастья. Вот ваши 50 жетонов", - улыбнулся мужчина, взяв 500 монет из черного золота и протянув Лонг Чену 50 жетонов.
Лонг Чен взял эти 50 жетонов и положил их в карман, пока шел к девушке.
"Похоже, он слишком уверен в себе. Жаль, что он не знает, насколько это сложно. По крайней мере, магазин заработал немного денег", - пробормотал мужчина за прилавком.
Лонг Чен подошел к женщине и сказал ей, что хочет сделать ставку.
"Не могли бы вы сначала дать мне жетон, чтобы я могла принести вам товар?" - спросила девушка.
Лонг Чен дал ей один из жетонов.
Девушка прошла за полку и принесла корзину, в которой было десять кристаллов.
Все эти десять кристаллов выглядели одинаково. Даже Лонг Чен не смог найти разницу.
"Вы можете не торопиться с выбором. У тебя только одна попытка, если ты выберешь неправильный кристалл, то потерпишь неудачу".
В этом случае вам нужно будет получить еще один жетон, чтобы снова попробовать купить билет", - объяснила ему девушка.
Лонг Чен уже слышал это. Он кивнул головой.
"Могу ли я потрогать их?" - спросил он девушку.
"Нет, господин, вам не разрешается их трогать. Вы можете только использовать свой навык наблюдения, чтобы распознать Кристалл Красной Спики", - сказала она.
"Хорошо", - ответил Лонг Чен.
Он начал внимательно рассматривать кристаллы.
Он уже слышал о кристаллах Красной Спики. Внутри этих кристаллов был зеленый цвет, который не был виден, пока кто-нибудь не разобьет их.
Лонг Чен также слышал, что с помощью Духовного Чувства невозможно увидеть сквозь кристаллы, но он был более уверен в своем Божественном Чувстве, которое, по его мнению, было намного эффективнее обычного Духовного Чувства Культиваторов.
Он притворился, что наблюдает за кристаллами, в то время как он тонко распространял свое Божественное Чувство, и это сработало.
Он смог увидеть, что один из этих 10 кристаллов действительно был Кристаллом Красной Спики.
Он не показал никаких странных эмоций на своем лице и сохранил свое выражение.
Ему понадобилось 5 минут, пока он притворялся неуверенным.
"Могу ли я спросить мнения моих друзей?" - спросил он женщину.
"Нет, сэр, вы не можете ни с кем разговаривать, если не хотите быть дисквалифицированным", - ответила девушка.
"Хорошо. Тогда я испытаю свою удачу. Вот этот", - Лонг Чен указал на один из кристаллов.
"Очень хорошо", - девушка взяла кристалл и положила его на стол перед ним. Она поставила корзину на место и протянула ему небольшой молоток.
"Ты можешь разбить кристалл. Если это красный кристалл Спики, мы будем знать. Но вы также можете поставить на него деньги, если хотите сделать это до того, как разобьете кристалл. Наше заведение удвоит ваши деньги, если вы выиграете", - сказала девушка.
"Ах".
Лонг Чен снова выглядел неуверенным, но он положил на стол 1 монету из черного золота.
"Раз уж я решил испытать удачу, то позвольте мне выложиться по полной", - сказал Лонг Чен.
"Можешь продолжать", - сказала девушка Лонг Чену.
Лонг Чен поднял молоток и ударил им по кристаллу.
Кристалл разлетелся вдребезги, обнажив зеленое пятнышко внутри.
"Ха, у тебя получилось?" - в шоке воскликнула девушка, поняв, что это был кристалл Красной Спики.
Цзи Шань не мог не улыбнуться. Он видел так много невозможных подвигов, совершенных Лонг Ченом, что уже оцепенел, но Сян Лиму была ошеломлена удачей Лонг Чена.
"Хаххаа, похоже, мне действительно повезло", - сказал Лонг Чен, гордо рассмеявшись, как высокомерный молодой мастер.
"Моя ставка удвоилась, поэтому у меня должно быть 2 монеты из черного золота, верно? спросил Лонг Чен у девушки.
"Да. Твои монеты будут выплачены, когда ты решишь, что не хочешь больше играть. Вы хотите продолжить или уйти с выигрышем?" спросила женщина у Лонг Чена.
"Этому молодому господину сегодня везет. Тогда позвольте мне выиграть билеты. Принеси мне еще четыре корзины", - сказал ей Лонг Чен, протягивая ей еще четыре жетона.
Девушка отошла к главному прилавку и вернулась с четырьмя корзинами, в каждой из которых было по десять кристаллов.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2084366
Сказали спасибо 0 читателей