Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 373

Лонг Чен и Мэнсян Ли вышли из отеля и направились к Королевскому дворцу. Они увидели, что к королевскому дворцу также идет много людей.

"Нам не нужно закрывать лица, верно?" спросил Мэнсян Ли.

"В этом нет необходимости. Я хочу, чтобы они знали нашу личность. Кроме того, они ведь не наши друзья. Мы будем сражаться с ними в Секте Божественного Неба, так что нет никакой пользы в сохранении сердечности", - ответил Лонг Чен.

"Кроме того, я хочу увидеть чье-то выражение, когда они увидят мое лицо. Надеюсь, этот человек будет там", - усмехнулся Лонг Чен.

****

Королевский дворец Империи Северной Луны был сильно украшен для этого особого случая.

В большом зале была установлена специальная сцена, на которой сидели Мэн и Ру Шань. Для гостей также было организовано множество мест.

Несмотря на то, что это была королевская свадьба, не так много людей было приглашено внутрь. Только гостям из высших сект и некоторым действительно важным министрам и генералам было позволено присутствовать на свадьбе.

Толпа стояла снаружи и ждала. Им сказали, что как только свадебная церемония будет завершена, они получат по бронзовой монете в честь праздника. Некоторые, если повезет, получат даже серебряные монеты.

Несмотря на то, что тысячи людей находились снаружи дворца, королевским гвардейцам все еще удавалось сохранять спокойствие. Они держали путь открытым и не позволяли толпе преграждать его, чтобы у настоящих гостей не было никаких проблем.

11 летающих зверей резко приземлились перед дворцом, когда старейшина Ку, Цзичуань и другие ученики Зала Зверей спустились вниз и вошли во дворец.

Через некоторое время перед дворцом приземлилась еще одна группа летающих зверей - это прибыли ученики еще одной праведной высшей секты.

Таким образом, прибыло еще 3 праведных секты.

Теперь в королевском дворце находились представители 5 высших праведных сект, Секты Могучего Меча, Зала Зверей, Храма Будды, Секты Истинной Нирваны и Секты Погоняющих Ветер.

***"

"Эти ребята такие выпендрежники".

прокомментировал Мэнсян Ли, увидев, как люди из Секты Погоня Ветра летят на своих летающих зверях в сторону королевского дворца.

"Как насчет того, чтобы и нам похвастаться?" спросил он у Лонг Чена.

"Таков план. Мы ведь идем как посланник Злых Сект", - сказал Лонг Чен, доставая Крылатого Тигра из своей звериной сумки.

"Хахаха, я ждал, когда ты это скажешь. Гораздо лучше войти как короли", - сказал Мэнсян Ли, постучав по своей звериной сумке. Из его звериной сумки вышел четырехкрылый орел и приземлился перед ним.

"Четырехкрылый орел? Это довольно редкий зверь. Я слышал, что он довольно быстрый", - сказал Лонг Чен, увидев зверя Мэнсян Ли.

"Да, он немного быстрее крылатых львов Секты Темной Души, но крылатый лев обладает высокой боевой мощью. Твой крылатый лев будет помогать тебе в битвах гораздо лучше", - ответил Мэнсян Ли, забираясь на вершину своего четырехкрылого орла. 

Лонг Чен тоже забрался на вершину своего Крылатого Льва. Их звери поднялись высоко в небо.

"Хорошо, малыш. Пора сообщить остальным о нашем прибытии", - сказал Лонг Чен крылатому льву, который громко зарычал после команды Лонг Чена.

Его мощный рев привлек внимание толпы и охранников.

Все они стали смотреть в небо и увидели двух летающих зверей над своими головами. Летающие звери приземлились перед дворцом. Лонг Чен и Мэнсян Ли сошли со своих зверей.

"Мастера, могу я спросить, из какой вы секты?" Начальник стражи шагнул к ним и спросил.

"Молчать! Вы думаете, что мы из тех, кто ходит на браки без приглашения? Или это план Секты Могучего Меча, чтобы оскорбить нашу секту! Вызовите их! Мне нужны ответы прямо сейчас!" громко сказал Мэнсян Ли, глядя на охранника. Он даже выпустил свою ауру.

Охранники начали дрожать от страха.

"Ах, простите, господин. Я не это имел в виду. Пожалуйста, проходите внутрь", - сказал начальник стражи, разрешая им войти.

"Хмф!" фыркнул Мэнсян Ли, направляясь к входу во дворец вместе с Лонг Ченом.

Служанка привела их в главный зал.

****

В главном зале король стоял рядом с Мэн и Ру Шань и благодарил гостей за то, что они пришли. Он уже начал, так как все, кому они послали приглашения, уже были здесь.

"Моя дочь Мэн и маленький друг Ру Шань сегодня женятся. Пожалуйста, благословите их. Мэн, Ру Шань, давайте начнем", - сказал король.

Служанка вышла вперед с подносом в руках. На подносе стояли две чаши с голубой жидкостью.

Она называлась "Суп вечной связи". Считалось, что это дар небес, чтобы связать линии судеб двух людей друг с другом в форме брака. Брак был заключен только тогда, когда парень кормил суп своей рукой, а девушка в это время кормила суп своими руками.

"Я не ожидал, что вы здесь ради брака, а не ради сокровищ", - сказал старейшина из Зала Зверя, старейшина Ку, старейшине Секты Могучего Меча.

"Изначально это не входило в наши планы, но что я могу сказать, девушка была настолько хороша, что Ру Шань сразу же влюбился в нее и начал говорить, что хочет на ней жениться. Поэтому мы решили завершить бракосочетание до разведки", - ответил старейшина Секты Могучего Меча Суй Ру.

"То есть, они не знали друг друга до вашего прихода сюда?" Старейшина из Секты Погоняющих Ветер выпустил удивленное выражение лица.

"Действительно. На самом деле, они впервые встретились друг с другом всего несколько дней назад. Хотя я не могу поверить, как быстро все закончилось, я рад, что они полюбили друг друга. Девушка очень милая и добрая. Ру Шану повезло, что он нашел такую девушку", - ответил Суй Ру.

"Это действительно удивительно", - кивнул головой старейшина Ку.

"Я думаю, что наш Цзичуань тоже скоро женится. Он наконец-то встретил девушку, которая не давала ему покоя. Я посмотрю, как будут развиваться события, когда мы вернемся в Империю Пылающего Солнца после окончания миссии", - добавил старейшина Ку.

"

Они потеряли 6 человек из своей команды в 10 человек, и они все еще в настроении жениться? Ру Шань не заботится о своих братьях, не так ли?" Ву Тен сказал Цзичуань.

"Дело не в этом. Я думаю, что у Ру Шаня не было выбора. Брак был заключен еще до того, как умерли его младшие братья и были разосланы приглашения. Если бы он отложил свадьбу, это было бы оскорбительно для его будущей жены и тестя", - сказал Цзичуань то, что понял.

"Все-таки он идиот, что женился на девушке, которую только что встретил, прямо перед такой важной миссией", - сказал У Тен.

"В этом я с тобой согласен. Он действительно идиот", - ответил Цзичуань.

Ру Шань поднял чашу, и Мэн сделала то же самое.

Все это время ей было очень страшно, так как она гадала, что Лонг Чен задумал для нее, но так и не увидела ни его, ни того, о ком он говорил.

'Наверное, он пытается напугать меня. Он не собирается ничего делать сегодня. Я думаю, он будет использовать насекомое, чтобы шантажировать меня и использовать в качестве шпиона против Секты Могучего Меча после того, как я выйду замуж. А может, он хочет переспать со мной после свадьбы, чтобы надеть на голову Ру Шань зеленую шляпу", - подумала она.

"Что-то не так, Мэн?" спросил Ру Шань, увидев хмурое лицо Мэн.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2082448

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь