"Ты мерзкий зверь! Оставь моего сына в покое!" Сзади раздался громкий рев.
Обернувшись, Лонг Чен увидел мужчину, бегущего к ним.
Мужчина выглядел довольно старым. Казалось, ему было больше 60 лет. На голове у него были длинные белые волосы, но бороды не было.
"Вы, должно быть, его отец", - сказал Лонг Чен мужчине, который остановился всего в 20 метрах от них.
"Да, я Яо Му! Освободи моего сына прямо сейчас, если не хочешь умереть!" Внешний старейшина Яо Му сказал Лонг Чену.
"Почему я должен тебя слушать?" спросил Длинный Чэнь с забавной улыбкой на лице, снова крепко сжав свою хватку. Яо Ли стало еще труднее дышать. Его глаза стали красными.
"Ах ты, ублюдок! Ты, должно быть, Внутренний Ученик! Не думай, что я не смогу тебя наказать! Если ты освободишь моего сына, я не буду наказывать и не убью тебя. Я уже сообщил Внутреннему Старейшине. Он должен скоро прийти сюда. Он отведет тебя к наказанию, но ты не будешь убит! Если ты не освободишь моего сына, ты точно умрешь", - сказал Внешний Старейшина Яо Му Лонг Чену.
"Хм. Значит, меня не убьют, если я освобожу его?" спросил Лонг Чен с любопытным выражением лица.
"Да! Твоя жизнь будет пощажена", - сказал Внешний Старейшина Яо Му.
"О, хорошо", - улыбнулся Лонг Чен, глядя на Яо Ли.
Яо Ли увидел эту улыбку и почувствовал, как по позвоночнику пробежал холодок. Казалось, что он смотрит на дьявола перед резней.
"Я повторю то же самое. Высокомерие подходит только тем, у кого есть сила, или тем, кто верит, что сможет выжить", - сказал Лонг Чен Яо Ли, сдавливая ему шею.
Яо Ли умер с широко открытыми глазами.
Лонг Чен отбросил его тело в сторону.
"Видишь? Я освободил его. Теперь я могу жить, не так ли?" спросил Лонг Чен, глядя на Внешнего Старейшину Яо Му.
"Тыууууу!" Глаза Внешнего Старейшины Яо Му стали красными, он подбежал к Лонг Чену, как дикий зверь, и ударил его по голове.
"Только культиватор 1-й ступени Земного царства? Почему никто не понимает? Это же так просто!" пробормотал Лонг Чен, вздохнув.
Он увидел, что кулак приближается к его голове.
Хотя это была самая высокая скорость старейшины Му, для Лонг Чена она была медленной, как черепаха.
Он двинул рукой и легко поймал кулак.
"Ты! Как!" воскликнул он в шоке, так как ему было трудно пошевелить рукой. Он даже не смог освободить руку.
"Потому что", - пробормотал Лонг Чен, ударив ногой в грудь Внешнего Старейшины Яо Му, отчего тот отлетел далеко в сторону.
Яо Му почувствовал, что его грудь сломана, он выкашлял полный рот крови, а затем рухнул на землю.
В этот момент Лонг Чен увидел, что к нему приближаются еще несколько старейшин внешней секты.
"Друзья, этот внутренний ученик пришел сюда и убил нашего ученика. Он даже напал на меня! Убейте его!" сказал внешний старейшина остальным старейшинам.
Тело и лицо Яо Му были в крови, он не мог даже встать, но мог говорить. Он хотел, чтобы Лонг Чен умер, и думал, что со всеми этими старейшинами он никак не сможет выжить, даже несмотря на свою необычайную силу.
Старейшины не нападали на Лонг Чена, вместо этого все они смотрели на небо.
Еще один старейшина приближался к ним на своем летающем звере.
Лонг Чен увидел одежду старейшины и понял, что это был Внутренний Старейшина.
Внутренний старейшина приземлился на землю и посмотрел на лежащего на земле Яо Му.
"Старейшина Ду, вы здесь! Пожалуйста, восстановите справедливость! Ученик из вашей внутренней секты пришел сюда и убил трех наших учеников! Он даже напал на меня! Пожалуйста, восстановите справедливость и убейте это мерзкое существо. Он не заслуживает того, чтобы жить в нашей великой секте!" Внешний старейшина Яо Му обратился к Внутреннему старейшине Ду.
Старейшина Ду был внутренним старейшиной. Ему было всего 40 лет. У него были длинные черные волосы и довольно красивое лицо. Он всегда выглядел серьезным, и никто никогда не видел, чтобы он улыбался.
"О? Кто-то сделал это? Я хотел спросить, зачем ты позвал меня сюда, я не знал, что это будет такое важное дело. Не волнуйся. Теперь, когда я здесь, я со всем разберусь. Я назначу должное наказание", - спокойно сказал старейшина Ду, повернувшись к человеку, который стоял перед ним.
Как только он увидел Лонг Чена, его глаза широко раскрылись от шока.
"М-м-мастер Чэнь?" воскликнул он в шоке, как только увидел Лонг Чена.
"Да. Я тебя знаю?" удивленно спросил Лонг Чен. Он не помнил, чтобы видел такое лицо.
"Как может такой великий человек, как ты, знать меня? Просто я видел тебя с большого расстояния, когда ты проходил тест на лидерство", - сказал старейшина Ду с обольстительной улыбкой на лице.
Все Внешние старейшины, присутствовавшие там, были потрясены, так как впервые увидели улыбку этого человека. Они не могли поверить своим глазам.
Состояние Яо Му было еще хуже. Он не мог понять, почему старейшина Ду так мило разговаривает с ребенком.
"Старейшина Ду! Почему вы так уважительно разговариваете с этим ребенком! Он причинил столько разрушений. Вы должны наказать его!" снова сказал Яо Му.
Старейшина Ду обернулся и посмотрел на старейшину Яо Му с яростным выражением лица.
"Ты идиот! Ты посмел поссориться с мастером Чэнем? Неужели твои мозги съела свинья! Ты даже не знаешь, как уважать ученика ранга Демона?" выругался старейшина Ду, пнув Яо Му.
Яо Му пролетел еще дальше, пока снова не рухнул на землю. Его раны, которые и так были плохими, стали еще хуже, но в данный момент они его не волновали.
Его больше волновало то, что он услышал.
'Этот парень был учеником ранга Демона? Мастер Чэнь, точно! Он должен быть демоном секты, Лонг Чен! Что я наделал! Как я мог быть таким глупым! Почему он не носит значок! Яо Му хотелось плакать и бить себя и своего сына за такую большую ошибку. Теперь даже его собственная жизнь была в опасности.
"Мастер Чэнь!" Другие внешние старейшины приветствовали Лонг Чена, соединив руки. Они были рады, что не напали на Лонг Чена минуту назад, иначе у всех были бы серьезные проблемы.
"Мастер Чэнь, этот глупец совершил большую ошибку. Как вы хотите наказать его?" Старейшина Ду спросил Лонг Чена.
"Есть только одно наказание - смерть. Вы, должно быть, слышали, что если не заделать маленькие дыры, то большие дыры принесут трудности.
Это схожий принцип. Как только враг убит, все кончено. Иначе они будут возвращаться, как насекомые, чтобы отомстить", - пробормотал Лонг Чен, подойдя к Яо Му.
'Как и ожидалось от Демона Секты. Такой безжалостный и решительный. Он не боится никого убивать", - подумал старейшина Ду, увидев спину Лонг Чена. Он не мог не похвалить решительность Лонг Чена, когда дело доходило до убийства потенциальных врагов.
Лонг Чен стоял рядом с Яо Му.
"Пожалуйста, простите меня, мастер Чэнь! Я был ослеплен своей любовью к сыну. У меня были глаза, но я не увидел гору Тай! Пожалуйста, не убивайте меня! Я больше никогда так не поступлю!" сказал Яо Му и начал умолять.
"Старейшина должен быть беспристрастным. Твоя секта должна быть твоей семьей. Мы в секте Зла, но это не значит, что ты можешь позволить своему сыну творить несправедливость, а сам закрываешь на это глаза. Так секта теряет известность. Я не хотел, чтобы твой сын причинил вред потенциально одаренному ученику, поэтому я пришел наказать твоего сына. Несмотря на то, что ты старейшина, ты поддержал это поведение. Виновен", - мягко сказал Лонг Чен, перерезая шею старейшины Яо и отделяя его голову от тела.
http://tl.rulate.ru/book/29465/2082065
Сказали спасибо 0 читателей