Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 277

Один за другим люди продолжали слышать громкие взрывы.

"Нас атакуют!" Старейшина Цзюнь посмотрел в определенном направлении и сказал тяжелым тоном.

"Старейшина Синь, отведи детей в безопасное место. Я посмотрю, кто осмелится напасть на зал зверей". сказал старейшина Цзюнь старейшине Синь, выводя своего летающего зверя.

Это был темнокрылый воробей, который совсем не походил на земного воробья. У него было два черных пернатых крыла и два дьявольских рога на голове.

Размах его крыльев достигал 4 метров, и, несмотря на то, что он назывался воробьем, он был таким же большим, как и летающий орел, с которым Лонг Чен столкнулся в лесу зверей.

Старейшина Цзюнь уже собирался забраться на Темнокрылого Воробья, но резко остановился.

Он достал талисман передачи.

Вероятно, он получил от кого-то срочное сообщение.

"Что за черт! Что значит, хозяин зала отравлен? Как это может случиться в такое время! Ждите здесь, я скоро буду". Он был шокирован, когда услышал сообщение. Он ответил на сообщение.

Старейшина Синь тоже была потрясена, когда услышала о мастере зала. Она просто стояла там в шоке.

"Не медлите! С кем-то действительно что-то случилось. Проводите их безопасно и поднимитесь, чтобы помочь другим. Я проверю ситуацию". Старейшина Цзюнь увидел, что она стоит там. Он не мог не напомнить ей о ситуации.

Старейшина Цзюнь забрался на спину Темнокрылого Воробья и улетел.

"Все! Идемте со мной. Не нужно паниковать. Другие старейшины обо всем позаботятся".

сказала всем старейшина Синь. Она видела, что дети были встревожены, но после некоторых усилий, она смогла успокоить ее.

Она шла впереди, а остальные следовали за ней. Лонг Чен тоже был среди них, но его мысли были заняты чем-то другим.

Ему удалось узнать, что хозяин зала был отравлен.

Раньше, когда он слышал взрывы, у него были сомнения. Он действительно чувствовал, что на Зал Зверей напали, но новости о Хозяине Зала помогли ему понять, что это не слепое нападение.

Он чувствовал, что это был правильно подготовленный план, и те, кто нападал, все контролировали.

Поразмыслив некоторое время, он решил, что лучше сбежать.

Была большая вероятность, что это было нападение с целью мести. Но даже если это не так, он не чувствовал себя в безопасности, находясь в ловушке, пока его не окружили все силы нападавших, так как они продвигались все глубже внутрь Зала Зверей. Если бы он пошел с ними, бежать было бы еще труднее.

Он постучал по плечам Минъю и Чжицина, жестом приглашая их уйти с ним. Так как он уже был на месте, он решил взять с собой и Цзи Шаня. Это только увеличит их общую силу и шансы на побег.

Цзи Шань немного колебался, но в конце концов решил послушаться Длинного Чена и уйти с ним. У него также было чувство, что лучше сбежать. Не было никакой пользы от смерти в секте, в которой они провели всего несколько дней.

Лонг Чен взял на себя инициативу, когда они отделились от группы старейшины Синя.

Поскольку старейшина Синь была сосредоточена на пути вперед, она не заметила, как осталось четверо человек.

"Эй, раз уж мы уходим, как насчет того, чтобы отправиться на наших зверях. Это будет быстрее, чем бежать". сказал Цзи Шань, бежавший позади Лонг Чена.

"Нет. Это привлечет слишком много внимания и сделает нас более заметными". Прежде чем Лонг Чен успел ответить, Мингю пресек это предложение.

Пока они бежали, они могли видеть множество людей, которые тоже бежали, с той лишь разницей, что они бежали в другую сторону.

Лонг Чен посмотрел вдаль и заметил кого-то.

"Поторопитесь и спрячьтесь под тем деревом. " - резко сказал он, указывая на дерево.

Все побежали и спрятались под деревом.

Вскоре после этого они увидели, как с неба спустились четыре крылатых льва и десятки различных видов летающих зверей.

Увидев крылатых львов, Лонг Чен нахмурился.

Через пять минут после того, как Крылатые Львы и остальные пролетели мимо, Лонг Чен наконец-то произнес несколько слов.

"Культиваторы Небесного Царства", - сказал он.

Его слова потрясли остальных троих.

"Четверо на Крылатых Львах были культиваторами Небесного царства, а остальные - культиваторы Земного царства высокого ранга. Давайте поторопимся". сказал он, покидая тень дерева и продолжая путь к спасению.

Вернувшись в Зал Звериного Ядра, старейшина Цзюнь стоял перед лежащим на кровати Хозяином Зала. Его дыхание было слишком слабым.

Рядом с ним сидел бородатый мужчина. Он осматривал его.

"Яд не смертелен, но все еще серьезен. Он ослабил его, и это мешает Хозяину зала восстановиться. Хозяин зала не может сейчас использовать свою культивацию". Бородатый мужчина нахмурился.

Старейшина Цзюнь не смог удержаться от гримасы.

"Позаботься о Хозяине Зала, а я займусь делами снаружи". сказал старейшина Цзюнь, повернулся и вышел из комнаты.

Как только он вышел из комнаты, он был ошеломлен, увидев на земле мертвые тела десятков старейшин.

Все они были мертвы, и лишь некоторые из них были еще живы. Те, кто был жив, сражались с краснокожими людьми в масках, но было ясно, что они вот-вот будут побеждены.

"Как вы смеете нападать на наш Звериный Зал!" Старейшина Цзюнь зарычал в гневе, выпуская свою Культивацию Небесного царства.

Он был культиватором Небесного царства первой ступени.

В гневе он полетел в сторону людей в масках. Он хотел убить их всех за их грехи.

Пролетев половину расстояния, он остановился, отступая назад.

Отступив назад, он увидел, как с неба перед ним приземлился человек.

"Удивительно, что в простом филиале Звериного Зала есть два культиватора Небесного царства. Неудивительно, что Главный Звериный Зал считается такой мощной силой". сказал человек в черной маске с улыбкой.

Старейшина Цзюнь нахмурился, увидев человека в маске. От него исходило ощущение опасности.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2080581

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь