Готовый перевод Rise of the Demon God / Восстание демонического Бога: Глава 229

"Нам пришлось оставить все на потом, когда мы были в этой карете в прошлый раз... как насчет того, чтобы завершить все прямо сейчас?" Чжицин соблазнительно прошептала в уши Лонг Чена.

"Ты с ума сошла, это не место и не время!" ответил ей Лонг Чен, стараясь говорить тише.

"Тогда давай сделаем это местом". усмехнулась Чжицин, двигая рукой, пока она не уперлась в священную область Лонг Чена.

Маленький Чэнь сделал несколько движений, как только мягкая рука Чжицин коснулась его. Несмотря на то, что между рукой принцессы Чжицин и маленьким Ченом была одежда, это нисколько не повлияло на него.

Маленький Чэнь начал подниматься со сна и подниматься на большую высоту.

"Похоже, ты тоже этого желаешь. Этого следовало ожидать. В конце концов, прошло довольно много времени". прошептала Чжицин на ухо Лонг Чену, но она не ожидала, что Лонг Чен сделает то, что он сделал.

Лонг Чен повернул голову и резко поцеловал губы принцессы Чжицин, положив руку ей на затылок, чтобы она не могла отойти от шока.

Чжицин старалась издавать как можно меньше звуков, хотя ей хотелось стонать от пьяного удовольствия. Она просунула руки под брюки Лонг Чена и схватила его малыша за шею. Она начала двигать рукой вверх и вниз.

С другой стороны, Лонг Чен страстно целовал ее. Он даже просунул свой язык в ее рот, наслаждаясь сладостью ее языка.

Он оторвал свои губы от ее губ после того, как целовал ее более 10 минут. Руки Чжицина не переставали гладить малышку Чэнь в течение этих десяти минут.

Он заглянул в ее глаза, приблизив свои губы к ее ушам. Он нежно поцеловал мочки ее ушей, а затем прошептал.

"Пришло время для твоих губ приступить к работе". мягко сказал он ей в уши, указывая на маленького Чена.

Чжицин кивнула головой с покрасневшим лицом, встала и опустилась на колени перед Длинным Ченом.

Она спустила штаны Длинного Чена настолько, что его маленький Чен смог освободиться.

Как только его штаны были спущены, Маленький Чен появился в поле зрения. Он был высок, как самая высокая гора во вселенной.

Чжицин не заставила его долго ждать, она приблизила свои губы к маленькому Чену. Подобно голодному зверю, она взяла маленького Чена в рот. Она использовала свои мягкие губы, чтобы сосать маленького Чена, двигая головой вверх и вниз.

Длинный Чэнь не закрывал глаза и просто смотрел на то, как Чжицин творит свою магию.

Он наслаждался ее сосанием довольно долго, прежде чем пошевелить рукой. Найдя отверстие в ее платье, Лонг Чен просунул руку внутрь платья.

Его руки нашли путь к ее мягким грудям и начали их ласкать. Когда между его руками и грудью Чжицин не было одежды, он мог в полной мере насладиться удовольствием.

Чжицин продолжала сосать, а он продолжал ласкать ее грудь, пока не почувствовал что-то.

"Я сейчас освобожусь". подумал он, но не стал говорить вслух, так как не хотел разбудить Мингю.

Он положил руку ей на спину и помог ей быстрее двигать головой.

Прошло еще несколько минут, когда он, наконец, выпустил свою струю ей в рот.

Чжицин была ошеломлена, когда маленький Чен внезапно выпустил липкую жидкость ей в рот. В шоке она проглотила ее всю.

Лонг Чен повернулся лицом к противоположной стороне, так как у него было плохое предчувствие. Его самые большие опасения сбылись, когда он увидел Мингю, которая сидела и наблюдала за всем происходящим.

По его позвоночнику пробежал холодок, когда он увидел, что она проснулась.

"А... Мингю..." произнес он, но не мог определиться с дальнейшими словами.

Чжицин услышала его слова и посмотрела вверх, но ее выражение лица тоже изменилось, так как она заметила Мингю.

"Все в порядке. Тебе не нужно объяснять". сказала Мингю с невыразительным выражением лица.

"Но..." Лонг Чен снова попытался заговорить, но его остановила Мингю.

"Как я уже сказала, все в порядке. Тебе не нужно объяснять мне", - повторила Мингю, закрыв глаза.

Лонг Чен тоже замолчал, так как не знал, что сказать.

Он решил, что поговорит с ней об этом позже.

Чжицин встала, проглотив оставшуюся во рту жидкость, и молча села рядом с Лонг Ченом.

Поездка продолжалась целый день, не проронив ни слова, и уже наступил вечер.

Карета внезапно остановилась. Раздался стук в дверь.

Чжицин открыла занавески и увидела стоящего там извозчика.

"Да?" спросила она, открывая дверь.

"Госпожа, похоже, что неподалеку есть деревня. На карте ее не было, но я думаю, что это будет хорошее место для отдыха. К тому же уже темнеет". Водитель сообщил Чжицин.

"Хм? Деревня? " Чжицин высунула голову из повозки, посмотрела вперед, и, конечно, деревня была видна на некотором расстоянии.

"Хорошо. Везите нас туда. Давайте отдохнем в деревне на ночь". сказала Чжицин водителю, закрывая дверь.

Водитель кивнул головой и уехал. Повозка начала движение и через некоторое время снова остановилась.

"Давайте уедем. Мы уже должны быть в деревне". сказала Чжицин Лонг Чену и Мингю, открывая дверь.

Минъюй открыла дверь со своей стороны и вышла. Лонг Чен вышел из той же двери, а Чжицин вышла из двери на противоположной стороне.

Они стояли у входа в дверь. Удивительно, но у входа не было охранника. Они вошли внутрь деревни. Вся деревня выглядела пустой.

На улице в деревне не было людей, но в некоторых хижинах виднелись огни.

Лонг Чен подошел к ближайшей хижине вместе с Минъю и Чжицином и постучал в дверь.

http://tl.rulate.ru/book/29465/2079499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь