Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 153

Е Чжэнь могла позаботиться о сыне в течение дня, но Лу Бэйчуань считал, что было бы лучше оставить ночную заботу о сыне нянькам.

Говорят, что женщина - это принцесса на один день, королева на десять месяцев и вдовствующая императрица на месяц. Е Чжэнь теперь полностью прочувствовала это высказывание.

Ничего не нужно было говорить об их свадьбе. Независимо от первоначального мотива Лу Бэйчуаня жениться на ней, он действительно позволил ей почувствовать себя принцессой в течение дня под коллективными взглядами всех свадебных гостей. В течение десяти месяцев беременности он посвятил себя ей и выполнял все ее просьбы.

Что же касается месячного периода восстановления после родов, то Е Чжэнь чувствовала, что Лу Бэйчуань обращается с ней как со свиньей, которую нужно откормить. Он поставит перед ней любую хорошую еду или добавку, строго выполнит предписания врача и не позволит ей делать ничего, что традиционно запрещалось в течение месячного периода восстановления. Он даже не позволял ей менять пеленки Чжоучжоу, когда тот мочился.

Она жила легкой жизнью, имея все необходимое. Все, что ей нужно было сделать, это открыть рот, чтобы поесть. По правде говоря, она жила как вдовствующая императрица в отставке.

Иногда по ночам она щипала себя за толстые складки на талии и вздыхала.

После родов ее вес взлетел до небес, и она совсем располнела. На талии у нее были складки жира, и она чувствовала себя совершенно подавленной, когда смотрела на себя. Каждый раз, когда она видела подтянутое и хорошо сложенное тело Лу Бэйчуаня, когда он раздевался, она чувствовала ревность.

В то же время Е Чжэнь была довольна, видя, что Чжоучжоу с каждым днем выглядит все лучше.

Он вышел с багрово-красной морщинистой кожей, заостренной головой и плоским лицом. Его лицо постепенно становилось светлым и розовым. Под тщательным присмотром своей семьи он набрал на лице детский жир. Его глаза тоже открылись, и он любил смотреть на людей своими большими круглыми глазами. Незнакомцев он не боялся и не суетился. Он был так хорошо воспитан, что не походил на новорожденного ребенка. По сравнению с тем, как он суетливо вел себя в больнице, сейчас он казался совсем другим ребенком.

*****

После того, как ее месячный период восстановления закончился, пришло время готовиться к первому лунному месяцу рождения ребенка.

Лу вступили в жаркие споры по поводу празднования Дня рождения ребенка в первый лунный месяц.

Старый мастер Лу подумал, что раз это самый новый член их семьи, то, конечно, им нужно устроить большой праздник. Было бы лучше пригласить всех своих родственников и друзей и устроить веселый праздник.

Однако госпожа Лу чувствовала, что старый мастер Лу слишком много работал в последнее время и нуждался в надлежащем отдыхе. Было бы нехорошо, если бы у него была еще одна причина для беспокойства. Они могли бы отпраздновать первый лунный месяц рождения ребенка дома.

Старый мастер Лу не согласился, и миссис Лу тоже не отступала. Они оба дулись из-за этого, и ни одна из сторон не пошла бы на компромисс.

В конце концов, Лу Бэйчуань сыграл роль посредника. Имея в виду здоровье старого мастера Лу в качестве причины и после долгих уговоров, они наконец решили отпраздновать День рождения на вилле Лу.

Старый мастер Лу все еще был непримирим, поэтому он лично написал приглашения, чтобы пригласить своих друзей на день рождения своего правнука в первый лунный месяц. В одном из приглашений, адресованных его старому другу, он написал блестящими буквами, что его друг должен привести всю свою семью на празднование Дня рождения своего правнука.

Лу Бэйчуань перечислил гостей по приглашениям, которые выписал старый мастер Лу. В эти приглашения были включены все семьи, которые могли считаться сливками общества в их прибрежном городе.

Общее число этих гостей достигло примерно 100 человек, и это были просто друзья старого мастера Лу. Он не написал ни одного приглашения для дальних родственников Лу.

После того, как Лу Бэйчуань рассортировал список гостей, он обнаружил, что они, возможно, не смогут разместить всех этих гостей на своей вилле.

http://tl.rulate.ru/book/29463/979067

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Огромное спасибо) мой самый любимый проект)))
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд! 😍

Надеюсь Гг похудеет, всё таки это не слишком хорошо сказывается на здоровье.
Развернуть
#
Ооо, у меня бабушка часто приглашает сто людей в гости каждый год, если не месяц...и страдать приходится нам - мыть посуду и нести пищу на столы...Читая эту новеллу, я часто вспоминаю страшные вещи, опасно
Развернуть
#
+++
Развернуть
#
Даа, приглашают они, а страдаем мы
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь