Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 140

Героиня романа Е Чжэнь росла, когда члены ее семьи относились к ней по-разному, и все всегда сравнивали ее со старшей сестрой. Она всегда жила в тени сияния своей старшей сестры. Каждый день кто-то говорил ей, насколько выдающейся была ее старшая сестра. Что касается ее самой, то она была просто посредственностью.

Выросшая в среде, где все смотрели и говорили с ней с крайней критикой, и живущая под тенью Е Цин, Е Чжэнь со временем превратилась в замкнутую, эмоционально чувствительную и робкую девушку.

Дети, выросшие без родительской любви, будут страдать от низкой самооценки и неуверенности в себе.

Хотя в сердце прежней владелицы жила ненависть, она была слишком труслива и беспомощна. Перед своими волевыми родителями, а также перед своей старшей сестрой, "Е Чжэнь" могла только глубоко подавить эту дьявольскую ненависть.

В конце концов ее старшая сестра сбежала с человеком, которого любила, и ей пришлось занять место старшей сестры, выйдя замуж за коматозника.

После стольких лет несправедливого обращения ее обида и ревность достигли точки кипения. Сердечные демоны, которых она подавляла столько лет, наконец победили, и ее душа стала чрезвычайно извращенной.

В романе она использовала Лу как орудие мести. Она использовала всевозможные уловки, чтобы родить ребенка Лу Бэйчуаня. Когда ей это удалось, даже если Лу Бэйчуань ненавидел ее, ее положение в семье Лу было безопасным.

Несмотря на все ее усилия, Лу Бэйчуань поддался чарам Е Цин. Под этим шоком "Е Чжэнь" совершенно обезумела.

Под этим облаком негодования, которое никогда не уходило, "Е Чжэнь", естественно, не имела большой материнской любви, чтобы щадить своего сына. Она обращалась с сыном как с очередным орудием мести. Она научила его темным и порочным мыслям с юных лет. И вот, по мере того как ребенок становился старше, его темперамент становился все более извращенным. В сочетании со снисходительным отношением Лу Бэйчуаня к своему сыну вся семья была поставлена на путь к плохому концу.

Все вещи имеют причины и следствия. Окружающая среда, в которой люди выросли, оказала на них неизмеримое влияние.

Если бы только мать могла позаботиться о "Е Чжэнь", поговорить с ней, чтобы направить ее на прямой жизненный путь, или дать "Е Чжэнь" немного тепла. Это даже не должно было быть той же степенью заботы, которую она посвятила Е Цин. Если бы она сказала несколько слов заботы своей младшей дочери, это было бы подобно манне небесной для “Е Чжэнь”.

К сожалению, мать Е ничего этого не сделала.

Мать Е, казалось, не хотела останавливаться на прошлом. Но почему она столько лет пренебрегала словом "Е Чжэнь", если постоянно не вспоминала, как чуть не умерла на операционном столе, чтобы родить Е Чжэнь?

Когда Е Чжэнь держала ребенка на руках, она думала, что должна учиться на ошибках матери Е. Она должна была сделать все возможное, чтобы дать самое лучшее своему сыну. Она хотела, чтобы он рос в здоровой среде и не жил в тени прошлого.

Трагедия "Е Чжэнь" не могла быть продолжена в ее ребенке.

"Это ребенок, ради которого я рисковала жизнью. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы любить его и защищать. Я не позволю причинить ему ни малейшего вреда."

Услышав эти слова, мать Е на мгновение смутилась, но быстро пришла в себя. Глядя на ребенка, завернутого в пеленки, она спокойно улыбнулась и сказала: "Во время твоей беременности мама много думала о прошлом. Люди больше думают, когда стареют. Эти вещи в прошлом, я их обдумала. Мама знала, что то, что я делала в прошлом, было неправильным и неоправданным. Жаль, что до сегодняшнего дня мне не удалось это понять."

Это звучало так, как будто мать Е пришла в себя и хотела иметь хорошие отношения с Е Чжэнь.

Хотя мать Лу была очень недовольна предвзятостью матери Е к своей младшей дочери, тем не менее было бы неплохо, если бы мать Е действительно пришла в себя и начала заботиться о Е Чжэнь.

"Чжэньчжэнь, ах, я только что видела сыпь на спине ребенка. Отдай мне ребенка. Я хочу отвести его к доктору и спросить о сыпи."

Е Чжэнь понимала, что мать Лу дает ей возможность поговорить с родителями наедине. Она протянула ей ребенка.

Держа ребенка на руках, мать Лу вытащила Лу Бэйчуаня из больничной палаты.

http://tl.rulate.ru/book/29463/924544

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь