Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 19

На лице Лу Бэйчуаня не было и намека на беспокойство. Он бесстрастно кивнул.

Уильям невольно нахмурился, увидев равнодушное выражение лица Лу Бэйчуаня. Убедившись, что дверь плотно закрыта, он понизил голос и сказал: "Разве мы не договорились, что ты будешь ждать, пока твое тело полностью восстановится, прежде чем "проснуться"? Я сказал тебе набраться терпения и подождать полмесяца. Почему ты вдруг сделал это сегодня? Я был полностью застигнут врасплох!"

"Посмотри на себя, ты все еще наполовину парализован. Даже если ты проснулся, что ты можешь сделать? Но твой отец другой. Половины месяца будет достаточно, чтобы твой отец монополизировал компанию."

После разговора на эту тему Уильям не мог контролировать свой гнев, он клокотал. "Это непреднамеренное оповещение врага! Прошлогодние договоренности будут потрачены впустую!"

Лу Бэйчуань ничего не опроверг и не сказал. Он осторожно погладил неглубокие отметины на запястье. Уильям не мог понять той уверенности, которую испытывал Лу Бэйчуань. Для него победа была в пределах досягаемости.

"Я вас не понимаю, ребята. Как могут отец и сын убивать друг друга ради денег и власти?!"

Лу Бэйчуань равнодушно взглянул на него. Он указал на его ошибку: "Мы не пытаемся убить друг друга. Он планировал, что я попаду в ту аварию. Я еще ничего ему не сделал."

Стиснув зубы, Уильям сказал: "Рано или поздно ты нанесешь ответный удар! Ты из тех людей, которые мстят за малейшую обиду. Только потому, что ты однажды побил моего соперника, когда мы учились в Англии, ты ждешь, что я выполню все твои приказы."

Лу Бэйчуань улыбнулся. "Поскольку ты знаешь, что я в конце концов отомщу, почему ты спрашиваешь меня, почему я проснулся на полмесяца раньше, чем планировал?"

Уильям ледяным взглядом посмотрел на него. "Как твой врач, я имею право знать твои планы, чтобы я мог разработать следующую часть твоей физической терапии. Раньше ты не слушал моих советов и несколько раз вставал с постели. Я несколько раз подчеркивал тебе этот момент. Хотя ты и способен ходить, ты еще не полностью восстановился. Если ты заставишь себя встать, это принесет больше вреда, чем пользы. Я позабочусь о специалисте-смотрителе, который поможет тебе выполнять ежедневные упражнения для восстановления."

"Хорошо, я знаю."

Уильям подавил свой гнев. "И наконец, есть еще кое-что, что я должен тебе сказать."

Лу Бэйчуань вопросительно посмотрел на него.

"Твой отец кого-то искал. Насколько я знаю, он твой младший сводный брат. Его зовут Линь Чжань."

Услышав это имя, выражение лица Лу Бэйчуаня упало. Его взгляд был острым, как нож, когда он смотрел на Уильяма. "Кто?"

"Линь Чжань." Уильям рассказал ему все, что узнал, "Его мать-одна из любовниц твоего отца. Некоторое время назад, после смерти любовницы твоего отца, твой младший брат ушел с женщиной. Но, есть дело, которое довольно интересно."

Лу Бэйчуань посмотрел на него.

"Женщина, с которой ушел твой брат, выглядит точно так же, как Е Цин. Основываясь на моем расследовании, Линь Чжань, вероятно, ушел с женщиной по имени Е Чжэнь. Е Чжэнь и твоя жена Е Цин-однояйцевые близнецы. Е Цин-старшая сестра, а Е Чжэнь-младшая."

"Е Чжэнь?" Лу Бэйчуань поднял брови. "Ее зовут Е Чжэнь?"

Лу Бэйчуань подумал о своей маленькой жене. Она рассказала ему обрывки информации, когда была у его постели и массировала его. Однажды она сказала: "Мне двадцать два года. Я никогда не была в отношениях или жила для себя раньше. Я даже не знаю, как это произошло на самом деле, но я заняла место моей старшей сестры, женившись на тебе, чтобы принести тебе удачу. Я делаю все возможное, чтобы служить тебе, Но послушай, в этой семье для меня нет места."

Заняла место своей старшей сестры, выйдя за него замуж?

Лу Бэйчуань продолжал поглаживать отметины на своем запястье.

Как интересно.

"Ты ничего не хочешь сказать?"

"А что тут говорить? Он просто незаконнорожденный ребенок."

"Незаконнорожденные дети тоже могут иметь права наследования!"

Лу Бэйчуань усмехнулся: "Если это что-то, что я не хочу отдавать, другие люди не должны даже пытаться представить, что они могут взять даже самую малость из моих рук."

http://tl.rulate.ru/book/29463/625552

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я так понимаю о ночных похождениях и упражнениях врач не знает 😎
Развернуть
#
Это была лечебная гимнастика!
Развернуть
#
*оздоровительная гимнастика)
Развернуть
#
Меньше бы она болтала.
Развернуть
#
Почему же? Если бы она не разговаривала с ним, её бы ждала та же участь, что и в романе 😓
Развернуть
#
Спаси⛄ибо.
Развернуть
#
Спасибочки (´• ω •)ノ
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Может мне кто-то объяснить, чьк в итоге место заняла девушка? Её то Е Чжэнь, то Е Цинь называют. Ху из Ху?
Развернуть
#
Наша гг вселилась в тело младшенькой Е Чжэнь, старшая сбежала, Чжэнь заменила Цинь в этом браке.
Развернуть
#
, женившись на тебе, (выйдя замуж)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь