Готовый перевод I’m pregnant with a villain child / Я беременна ребенком от злодея: Глава 162

Люди входили и выходили из виллы. Звуки их поздравлений никогда не прекращались. Вошел старый дворецкий и шепнул старому мастеру Лу: "Сэр, он вернулся."

Это были всего лишь несколько слов, но старый мастер Лу тут же встал. Тихим, взволнованным голосом он спросил: "Этот негодяй вернулся?"

"Да, он совсем рядом с виллой. Он говорит, что боится получить от тебя взбучку, поэтому не решается войти."

Старый мастер Лу усмехнулся: "Значит, у него есть немного самосознания!"

Старый дворецкий знал, что старый мастер Лу только сказал это, и не имел в виду эти слова. Он улыбнулся и не стал его уговаривать.

Сказав, старый мастер Лу снова сел и сердито сказал: "Бэйчуань, ты иди, иди за своим дядей! Я определенно собираюсь его поколотить!"

Но на лице старого мастера Лу не было и тени гнева.

Тяжесть на лице Лу Бэйчуаня исчезла. Даже слабая тень улыбки показывала, что он с нетерпением ждет встречи с дядей. "Я сейчас же уйду."

Сердитый голос старого мастера Лу донесся из бокового зала. Е Чжэнь прошептала госпоже Лу: "Мама, кто здесь?"

Госпожа Лу спокойно ответила: "Дядя Бэйчуаня. Ты тоже должна пойти туда, чтобы увидеть его."

Старый мастер Лу был женат трижды. У Лу Шаорэна тоже было несколько единокровных братьев и сестер. Однако, кроме Лу Шаорэна, он признал только ещё одного сына.

Лу Шаорэн был сыном старого мастера Лу от его первой жены, так что он действительно испытывал некоторую привязанность и готовность помочь ему. Что же касается человека, который только что пришел сюда, то это был сын старого мастера Лу от его третьей жены, жены, которую он действительно любил.

Е Чжэнь подошла к Лу Бэйчуаню. Заметив, что он полностью расслабился, с предвкушением глядя на ворота, она нахмурилась. В этот момент Лу Бэйчуань все еще был наивен.

Старый дворецкий быстро вывел молодого человека во двор. Этот человек выглядел совсем молодым и, похоже, не испытывал на себе, как общество может его измолотить. Выражение его лица выглядело просто, и его лицо было резким и четким. Когда он улыбался, то выглядел беспечным и легкомысленным. От него веяло легкомыслием и неуважением. На вид он был примерно ровесником Лу Бэйчуаня. Возможно, он был даже немного моложе Лу Бэйчуаня. Каждое его движение передавало ауру человека, который вел роскошную жизнь.

Однако Е Чжэнь видела его безжалостную решительность и свирепость. Он был спокойным человеком, который испытал много вещей, а также умелым обманщиком. Он ничуть не уступал Лу Бэйчуаню.

В романе причины, по которым Лу Бэйчуань потерпел столь сокрушительное поражение, были не только из-за главной мужской роли Линь Чжана. Молодой человек, приближавшийся к ним, также внес большой вклад в падение Лу Бэйчуаня. Лу Бэйчуань оказался в невыгодном положении не только потому, что слишком доверял своему дяде, но и потому, что дядя достаточно глубоко скрывал свои интриги. Вот почему Лу Бэйчуань оказался лицом к лицу с самым большим кризисом в романе.

"Это мой дядя. Его похитили вместе со мной, когда я был ребенком. Он был тем, кто спас меня." Лу Бэйчуань дал это введение, прежде чем выйти вперед, чтобы поболтать с дядей.

Брови Е Чжэнь были плотно нахмурены. Она схватила Лу Бэйчуаня за руку и прошептала: "Ты уверен.. что он спас тебя от похищения?"

Лу Бэйчуань не понял смысла слов Е Чжэнь.

Е Чжэнь продолжала тщательно подбирать слова, чтобы не выглядеть женщиной, которая безосновательно пытается посеять раздор без причины. "А ты не думал о том, как .... вы оба тогда были детьми... Как он мог спасти тебя?"

Лу Бэйчуань понял значение слов Е Чжэнь. "Не волнуйся, мой дядя неплохой человек. В худшем случае, он просто немного ловкач, который не отпустит людей легко, когда он оскорблен. Ты сама увидишь, когда познакомишься с ним поближе. Позволь мне представить тебя ему."

Сразу после этих слов Лу Бэйчуань почувствовал себя так, словно только что ударил себя по лицу.

Это было потому, что он увидел человека, идущего за его дядей, который, как он сказал, не был плохим человеком. Это был Линь Чжань.

Лу Бэйчуань слегка нахмурился и спокойно и молча наблюдал, как Линь Чжань следовал за дядей в их дом.

Вскоре после этого старый дворецкий повел их к Лу Бэйчуань. Первым действием молодого человека было не приветствие Лу Бэйчуаня. Он искоса взглянул на Е Чжэнь.

"Если я не ошибаюсь, это, должно быть, твоя жена, верно?" Его глаза слегка сузились, и улыбка на его лице была очень распущенной. "Это наша первая встреча. Сначала я представлюсь. Я Лу Шаоян. Шаоян, как в той, что проявляет осторожность. Если тебе не нравится это имя, ты можешь называть меня другим именем, У Яньчжу.”

http://tl.rulate.ru/book/29463/1027765

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Чувствую, что Е Чжень за свою семью порвет всех. Воистину прекрасная девушка!
Развернуть
#
Спасибо🐰
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Придётся ей с дядей разбираться
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь